» » » » Антонова Саша - Особенности брачной ночи или Миллион в швейцарском банке


Авторские права

Антонова Саша - Особенности брачной ночи или Миллион в швейцарском банке

Здесь можно скачать бесплатно "Антонова Саша - Особенности брачной ночи или Миллион в швейцарском банке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Антонова Саша - Особенности брачной ночи или Миллион в швейцарском банке
Рейтинг:
Название:
Особенности брачной ночи или Миллион в швейцарском банке
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Особенности брачной ночи или Миллион в швейцарском банке"

Описание и краткое содержание "Особенности брачной ночи или Миллион в швейцарском банке" читать бесплатно онлайн.



И снова Саша Антонова предлагает нам потрясающую историю, в которой тесно переплетаются прошлое и настоящее, возвышенная Любовь и низкое Коварство, Романтическая сказка и полная приключений действительность. Скромная девушка Ольга и представить себе не могла, в какую Криминальную историю она окажется втянутой и каким финалом эта история окончится. А ведь все началось так обыденно: она всего лишь присела отдохнуть на край средневекового колодца и случайно уронила в его бездонное чрево свою сумочку…






Последний владелец рисовался усохшим стариканом в белой панаме, застегнутым на все пуговицы, с моноклем в глазу. Похоронив жену и не в силах перенести одиночество наедине с воспоминаниями, он продал родовое гнездо и отправился в морское путешествие в Индию. И сейчас сидит в плетеном кресле на палубе океанского лайнера, смотрит вдаль немигающим взглядом и вспоминает ушедшую молодость… А без его подписи я не смогу вернуть деньги и воплотить в реальность мечту о Багамах, гамаке и мачо с гитарой…

Я опять прислушалась. Мне почудился шорох в коридоре и показалось, будто что-то белое скользнуло в щель под дверью. С замирающим сердцем я нащупала на прикроватном столике очки и выбралась из-под одеяла. На коврике лежал запечатанный конверт. Я осторожно вскрыла его и нашла внутри лист бумаги, несколько бумажных купюр и монеты. Машинописный текст извещал:

«Дорогая Ольга!

Пересматривая документы сделки, я обнаружил досадную оплошность: перерасчет страхового взноса из евро в швейцарские франки был произведен по курсу на день заключения сделки, в то время как должен был производиться на момент оформления страхового полиса. Разница составила небольшую сумму, которую наша фирма возвращает с искренними извинениями.

Всегда ваш. Варкоч».

Дрожащей рукой я пересчитала деньги. Ну что ж, может быть, для месье Варкоча 524 франка 15 центов и небольшая сумма, а мне она показалась совсем не маленькой. Ах, как трогательно выглядела его щепетильность: ночью покинуть уютный дом, пробраться в гостиницу и тайно подбросить конверт! Особенно умилительно выглядели 15 центов.

И поняла я, что это перст судьбы: пятисот с лишним франков должно хватить на билет. Утренним поездом я отправлюсь к Грюнштайн, услышу неумолчный шум горной реки, поднимусь по стертым ступеням, дотронусь до изглаженных временем камней, смахну пыль с заржавевших доспехов и полюбуюсь изображением алмазного венца на старинных фамильных портретах. Действительно, глупо было бы уехать из страны и даже не бросить мимолетного взгляда на подарок Магнуса! Решено…

В туристическом бюро при гостинице я была первой посетительницей. Улыбчивый агент, поколдовав над клавиатурой компьютера, вручил мне билет на поезд до Сент-Галлена с пересадкой в Цюрихе, а так же карту Швейцарии и брошюру «Достопримечательности кантона Аппензель».

До свидания, Женева — город щепетильных и страстных юристов, город белых лебедей и лукового супа тетушки Гийом. До свидания, Женева — город, в котором по улице Серветт ходит троллейбус во Францию. Подумать только: троллейбус во Францию!.. Ах, Женева — город, где в кондитерских лавках продают клубничный торт на сантиметры, а книгами и хрусталем торгуют на килограммы! До свидания, кантон Гельветика, здравствуй, Аппензель!

Я смотрела в окно вагона и улыбалась своим мыслям. Проводник зычно прокричал: «Ан-ватююр!», поезд тронулся, и мимо поплыли лица провожающих и колонны перрона. За одной из колонн промелькнула знакомая плотная фигура. Молодой мужчина с простоватым лицом достал сотовый телефон, нажал кнопки и что-то прокричал в трубку. Я вжалась носом в стекло, чуть не раздавив очки. Нет, показалось… Мне показалось, что я узнала в нем секретаря Блума.

Нет, не может быть… И я отмахнулась от неприятного чувства, будто по дороге от гостиницы до вокзала чей-то назойливый взгляд упирался в затылок, и в отражениях магазинных витрин проскальзывал смутно знакомый силуэт. Не может быть… Но как похож был на секретаря Блума молодой мужчина в джинсах и майке с короткими рукавами, который старательно отворачивался, стоило мне оглянуться на улице! Странно… Нет, это все бессонная ночь, волнения и женская мнительность. С какой стати Блуму пришла бы в голову шальная мысль следить за мной?!

Поезд набирал скорость. Мимо летели аккуратные деревца, пряничные домики с черепичными крышами, шпили соборов, поля, реки и мосты. Мы мчались, обгоняя автомобили на шоссе, в сторону города, в котором обитали легендарные гномы. Мысли уносили меня в сказку, где жили красавицы, шуты и короли, где кипели нешуточные страсти — любовь и ревность, а конец был печальным. В той сказке прекрасная Аньес любила рыцаря Грюнштайна, коварная Изабелла его ненавидела, но питала теплые чувства к шуту, который больше всего на свете ценил золотые монеты. За их спинами маячил нескладный Блум с телефонной трубкой в руке, а в темных коридорах загадочного замка светились глаза кота в алмазном венце, озорно сдвинутом на одно ухо.

Кажется, я задремала. По вагону прошел проводник, оповещая, что поезд прибывает на центральный вокзал Цюриха, просьба освободить вагоны и не оставлять своих вещей.

Каким-то чудом мне удалось расшифровать сообщение вокзального табло, не заблудиться среди толпы туристов с рюкзаками, найти нужный перрон и сесть на поезд на Сент-Галлен. Ах, Сент-Галлен, две тысячи лет назад через него пролегал путь торговцев, которые везли товары с востока в Римскую империю. Теми же долинами, между холмами, по предгорьям Альп двигался состав из зеленых вагонов, с каждой минутой приближаясь к городу, известному самым вкусным сливочным маслом и лучшими льняными тканями в Европе.

Гордость распирала меня: оказывается, путешествовать в одиночку в незнакомой стране не так уж и страшно. Главное, без паники! Вот так, совершенно спокойно садишься в поезд и едешь в сторону альпийских лугов, горных туннелей и эдельвейсов. И там, рядом с неугомонной рекой, несущей хрустальные воды в цветущие долины, стоит замок Грюнштайн — легенда в камне. И я — хозяйка этой легенды!

Мне представлялись мощные стены с морщинами трещин прожитых веков, молчаливые своды часовни, истертые временем ступени, гулкие залы, загадочные лица прежних владельцев на потемневших портретах, тишина и тайна. Неясные тени скользили по разноцветным стеклышками витражей, замирали в мутных зеркалах и растворялись под высокими сводами залов. С потемневших портретов томно улыбались красавицы и грозно хмурили брови бравые рыцари.

Кажется, я грезила наяву. Несколько часов пути пролетели, как во сне. В реальность меня вернули голоса проводников, которые поторапливали последних пассажиров гортанными выкриками «Сан-Гаааль!»

Я спустилась на перрон и мигом озябла от горной прохлады. Поудобнее перехватив ручку чемодана на колесиках, я храбро двинулась навстречу новым приключениям, которые, по моим прикидкам, должны были вот-вот начаться возле кассы. В туристическом бюро при гостинице мне продали билеты только до Сент-Галлена, местные линии не входили в сферу компьютерного обслуживания. Повинуясь интуиции, я нашла вокзальные кассы и пристроилась в очередь к окошечку.

— Мне, пожалуйста, один билет в обе стороны до Грюнштайна, — вежливо попросила я по-французски.

Ответом мне была длинная фраза на неизвестном языке, отдаленно напоминавшем смесь немецкого, французского и итальянского. Так вот он каков: четвертый государственный язык Швейцарии, о котором предупреждал путеводитель, — ретороманский. Я поняла только одно слово «Грюнштайн» и уловила отрицательную интонацию. В растерянности я поморгала и попыталась сказать то же самое, но с помощью жестикуляции:

— Один, туда-обратно, Грюнштайн.

В ответ я получила еще одну тираду с отрицательной интонацией и почувствовала себя сквернейшим образом.

— Мадемуазель, позвольте вам помочь, — услышала я сзади мужской голос и чуть не расплакалась от облегчения.

Он показался мне добрым ангелом в поношенном твидовом пиджаке с обвисшими карманами, в плохо отглаженных брюках, в рубашке с застиранным воротничком, но с франтоватым красным в белый горошек галстуком-бабочкой, с потертым саквояжем в руках. Небольшого росточка, тщедушный, с обширной лысиной, в круглых очечках и с ласковой улыбкой на губах он напоминал то ли школьного учителя, то ли актера провинциального театра, то ли католического священника.

— К сожалению, до Грюнштайна на поезде добраться невозможно, — с сочувствием сообщил он. — Вам следует доехать до Гейза, а потом на попутной машине или пешком… Я как раз направляюсь в Гейз. Если не возражаете…

Конечно же, я не возражала.

— Позвольте представиться: папаша Бонифаций, торговец. Да, у меня свой магазинчик в пригородах Женевы. Так и называется: «У папаши Бонифация». Чем торгуют? Да всем понемножку: книжки, старые грампластинки, часы, посуда — все то, что одни считают старой рухлядью, а другие — антиквариатом. Люди любят собирать старинные вещи, а я им помогаю. Я — старьевщик. А где можно найти старые вещи? В старых домах, где люди живут не одну сотню лет. В таких домах время течет по-другому. Я сам родом из Аппензеля и должен вам сказать, деточка…

Вот так, непринужденно болтая, мы дождались паровоза. Да, настоящего паровоза, который тянул за собой три красных вагончика — все в обилии вычурных медных поручней и накладок, намекавших на почтенный возраст подвижного состава. Пассажиров было немного. Деревянные скамьи занимали местные жители, к моему немалому удивлению одетые в костюмы с национальным колоритом: мужчины здесь предпочитали тирольские шляпы с перышками, а женщины — белые кофты с пышными рукавами и черные сарафаны с цветочной нашивкой на лифе. «Грюсгот!» — здоровались они друг с другом, как соседи или старые знакомые. Они раскланивались и с нами, мы с папашей Бонифацием хором отвечали: «Грюсгот!»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Особенности брачной ночи или Миллион в швейцарском банке"

Книги похожие на "Особенности брачной ночи или Миллион в швейцарском банке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Антонова Саша

Антонова Саша - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Антонова Саша - Особенности брачной ночи или Миллион в швейцарском банке"

Отзывы читателей о книге "Особенности брачной ночи или Миллион в швейцарском банке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.