Флетчер Нибел - Чикагский вариант

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чикагский вариант"
Описание и краткое содержание "Чикагский вариант" читать бесплатно онлайн.
Об скрытой, но весьмa хaрaктерной для aмерикaнской политической системы стороне пaртийных съездов по выдвижению кaндидaтов в президенты и повествуют в своем ромaне, aмерикaнские писaтели Флетчер Нибел и Чaрлз Бейли, уже известные у нaс по рaнее публиковaвшимся произведениям "Семь дней в мaе", "Ночь в Кэмп-Дэвиде" и "Исчезнувший".
— Ты знаком с Крамером, не так ли?
Арчи кивнул.
— Конечно. Как поживаете, мистер Крамер?
Скелет ответил ему лишь кривой усмешкой и поправил свой слуховой аппарат.
— Арчи, Крамер оказал нам огромную услугу. Но давай договоримся: ты его не видел и меня тоже.
О’Коннел извлек из кармана лист плотной хрустящей бумаги и развернул его.
— Арчи, тебе знакома фамилия Колсак?
— Слышал где–то. Кажется, этот парень произносил вчера одну из речей в поддержку Робертса.
— Правильно. Однако в Чикаго он прикатил, будучи сторонником Манчестера, и к Робертсу переметнулся только вчера. А теперь прочти вот это.
Отпечатанный на машинке документ гласил:
«Чикаго, 16 августа. Добровольное заявление Генри Роста.
Я, Генри Рост, клятвенно заявляю, что:
1) Я являюсь делегатом национального республиканского съезда от Нью — Йорка.
2) Джон Колсак — также делегат съезда от Нью — Йорка.
3) 15 августа в Чикаго, около трех часов дня, когда Колсак находился в моем номере в отеле «Дрейк», нас посетил некто Джекоб Шеффлин, функционер профсоюза ракетостроителей, штаб–квартира которого находится в Лос — Анджелесе, штат Калифорния.
4) Мистер Шеффлин привел различные доводы в пользу губернатора Брайана Робертса и покинул мой номер в 5 часов вечера, оставив на столе два конверта, помеченные буквами К и Р.
5) Я вскрыл конверт с буквой Р, а мистер Колсак — с буквой К. В каждом из конвертов лежало по 1000 долларов наличными в купюрах по 20 долларов.
6) Мистер Колсак заявил, что Шеффлин — щедрый человек и что такого рода щедрость должна быть вознаграждена.
7) Мистер Колсак покинул мой номер в четверть шестого, и конверт в это время был при нем, во внутреннем кармане пиджака.
8) Мне стало ясно, что имел место факт взяткодательства, что является нарушением федеральных законов. Я взял конверт с инициалом Р и отнес его в католическую церковь святого Франциска.
9) Я рассказал преподобному отцу Кэлли о том, что произошло, и передал ему свою тысячу долларов на церковные нужды.
10) Приведенные факты соответствуют действительности в тех пределах, в каких они мне известны.
Генри Рост».
Арчи перечитал заявление и протянул его О’Коннелу, но Крамер покачал головой.
— Это тебе, мальчик, — сказал он. — Газетчикам не показывай, но делегатов ознакомь. И лучше тех, кто колеблется.
Арчи бережно сложил листок и спрятал в нагрудный карман.
— Как ты это добыл, Оби?
— Не любопытствуй. Достаточно, если узнаешь, что мой друг Скелет человек обостренного чувства справедливости. К тому же тут у него есть приятели, которые кое–чем ему обязаны.
— Мистер Крамер, вы уверены, что Колсака подкупили?
— Да.
Арчи обнял О’Коннела за плечи и притиснул к себе,
— Ты головорез, Оби. Будь я кандидатом…
— Иди и делай дело, Арчи. Если Чарли выиграет, не забывай старых Друзей.
— Да, вот еще что, — вспомнил Арчи, доставая сверток с фальшивыми билетами. — Чистая подделка, и я готов поклясться, что сфабриковали это не те люди, которые печатали подлинники.
Оби и Крамер склонились над красными билетами.
— Что ты собираешься с ними делать, Арчи?
— Хотел сжечь, но потом решил показать тебе.
— Манчестеру это не понравилось бы…
— Он вовсе не обязан знать все, о чем говорят его друзья, не так ли?
— Мальчик, ты нравишься мне все больше и больше, В твоих руках оружие, которым можно побить его же создателей. Должно быть, этих билетов тут гуляет три–четыре тысячи. Как ты думаешь, Аббот очень удивится, если мы тоже напечатаем побольше таких штуковин?
— Еще бы!
— Правда, это влетит в две тысячи…
— К счастью, финансами съезда ведает Льюис Коэн.
— Тогда порядок. Обеспечь мне побольше молодых людей с крепкими глотками.
— В фойе их пруд пруди, и каждый отдаст полжизни за билет на галерку. Почти все на стороне Манчестера.
На обратном пути Арчи неотступно одолевали мысли о Скелете. На съезде ходили слухи, будто этот человек выполнял кое–какие негласные поручения О’Коннела. В партии имя Крамера неизменно ассоциировалось с деньгами, не проходившими по официальным статьям расходов… Какова же все–таки роль этого человека, чего ради он передал Оби заявление Роста?
В отеле Арчи заглянул в штаб–квартиру, зажег свет и прошел в кабинку Льюиса Коэна. В верхнем ящике сейфа лежала книга учета расходов по кампании. Арчи раскрыл ее на графе «Особые платежи» и прочел: «11 августа: 3000 долларов — Оби О’Коннелу для вознаграждения Уилфрида Крамера за специальные услуги».
Арчи закрыл книгу. Специальные услуги? Похоже, Скелет не более нейтрален, чем Джулия Манчестер, подумал он.
На ночном столике в спальне Арчи белела записка: «На 4 часа утра у нас осталось 470 делегатов, за Робертса 600 или 610, причем Флейшер утверждает, что уже собрал 665 голосов, то есть на 10 больше, чем нужно для победы. К полудню мы во что бы то ни стало должны вернуть себе голоса 185 делегатов, но я не знаю, как это сделать. Льюис».
Арчи разорвал записку и позвонил телефонистке.
— Разбудите меня в семь.
— Но, сэр, уже почти пять…
— Я знаю.
В фойе «Восточного Амбассадора», как и ожидал Арчи, было почти пусто, поэтому он немного удивился, заметив мальчика в форме почтальона «Вестерн Юнион», несущего большую охапку телеграмм. Но еще больше удивился он, когда Кей Оркотт взяла трубку телефона после первого же звонка.
— Тебе же было приказано спать до половины девятого, — сказала она. — Почему не слушаешься?
— А ты почему на ногах в такую рань?
— Рань? Да мы не спим с шести часов.
— Кей, я должен встретиться с твоей матерью.
— Поднимайся.
…Грейс Оркотт протянула Арчи руку. Несмотря на ранний час, она была безукоризненно одета и выглядела так, словно только что покинула салон красоты.
— Мне бы хотелось кое–что вам показать, миссис Оркотт.
— Грейс, пожалуйста.
— Грейс… Вы первая, кто это увидит.
— Не телеграмма, надеюсь? — Она кивнула на большое кресло, почти полностью заваленное желтыми конвертами. — У меня их и так уже штук пятьсот.
— Именины? — растерянно спросил Арчи. Грейс рассмеялась.
— Не у меня. И уж, во всяком случае, не у Робертса.
— Прочтите, пожалуйста, вот это. — Арчи протянул ей заявление Генри Роста. Грейс быстро пробежала бумагу глазами.
— Где вы это взяли?
— Тайна. Но документ подлинный, даю слово.
— Да, настал конец моему терпению. Сначала какой–то таинственный компьютер, потом фальшивые билеты, а теперь вот эта бумага. Я уже высказала Робертсу все, что думаю о методах работы его людей, и добавила, что он злоупотребляет доверием партии. Представляете, какие толки вызвала речь генерала Шоу?
— Миссис Оркотт, мне кажется, вы должны голосовать за Манчестера.
— Я согласна.
— Можно рассказать об этом?
— Всем и каждому. Мне претит эта мышиная возня в штабе Робертса. Кроме того, разумные люди за Манчестера.
В этот миг вошел почтальон «Вестерн Юнион» с новой порцией телеграмм. Грейс взяла с кресла один из конвертов и прочла:
«Муж и я просим Вас голосовать за Манчестера. Миссис Ивлин Фоули, Техас».
Арчи был потрясен. Грейс вскрывала одну телеграмму за другой, читая вслух лишь названия городов, откуда поступали депеши: Даллас, Эль — Пасо, Сан — Антонио, Пекос, Мидленд, Остин, Хьюстон, Корпус — Кристи, Галвестон, Тайлер, Бонем, Остин, Даллас…
— Не знаю, как в других штатах, но в Техасе, похоже, все за Манчестера, — сказала она.
Арчи не верил своим глазам. Он чихнул, вытер нос и проговорил:
— Ничего не понимаю.
— Простой народ поднимает голос, — сказала Кей. — Должно быть, это следствие речи генерала Шоу.
— Давайте позвоним и узнаем, организована эта кампания или нет, — предложила Грейс. Она сняла трубку и попросила соединить ее с миссис Ивлин Фоули в Техасе. — Это Грейс Оркотт из Чикаго. Миссис Фоули, скажите, почему вы решили послать мне телеграмму?
Несколько секунд она молча слушала, потом поблагодарила и повесила трубку. Лицо ее выражало искреннее недоумение.
— Миссис Фоули сказала, что около трех часов утра ей позвонила подруга из Денвера и попросила послать кому–нибудь из делегатов телеграмму с призывом голосовать за Манчестера, потому что он против войны, а потом позвонить еще десятку знакомых и уговорить их сделать то же самое.
— Значит, это что–то вроде цепочки?
— Да, речь Шоу тут ни при чем.
— Боже мои! — воскликнул Арчи. — Если один человек звонит десятку других, а потом каждый из этих десяти… После шестого звонка получается миллион! Неужели как раз это и происходит?
— Я считаю, что заранее организовать такую кампанию невозможно, заявила Грейс. — Скорее всего она началась стихийно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чикагский вариант"
Книги похожие на "Чикагский вариант" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Флетчер Нибел - Чикагский вариант"
Отзывы читателей о книге "Чикагский вариант", комментарии и мнения людей о произведении.