Магг Ната - Княгиня Лельянора

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Княгиня Лельянора"
Описание и краткое содержание "Княгиня Лельянора" читать бесплатно онлайн.
Как все ужасно и жестоко. Еще вчера у меня была семья, родные люди, друзья, мой дом. Сегодня же я одинокая, голодная и растерянная тринадцатилетняя девчонка, выброшенная, в не известный, иной мне Мир, где все чужое, неприветливое и опасное.
— Эта улыбка Анны Вонг Моранта, — грустно хмыкнул Волкор.
— И второй вопрос, — уже серьезно продолжала я говорить, не обращая внимания на комплименты, — скажите хозяину, что к вам во сне пришло видение, которое направило в поселение "Высокогорье". Там вы отыскали утерянный артефакт княгини, что, в общем, и является правдой. Но, так как вам и так даровано Богами долгая жизнь, то вы решили осчастливить самого лучшего Императора Геянара. Думаю, Аталлот проникнется такой речью, и допрос с пристрастием применять не станет, после такого дара. Можете, еще добавить что — то от себя.
— Хорошо, — сильно волновался господин Волкор, и было видно, он готов сдастся — что вы предлагаете мне понятно, а что, требуется от меня?
— Только, уговорить Атоллота, отпустить на полную свободу Данару, подтверждая, что она потеряла свой дар. Когда, у него будет бессмертие, пусть поймет, что без графини, во дворце станет спокойней, — весело подмигнула я, показывая всем видом, как это легко сделать, — как вы это осуществите, нас не касается.
— Понятно, — усмехнулся Магистр, — сама не рискнула применять магию?
— Я же не самоубийца, соперничать с вами, — подлизывалась я, — нам нужна свобода, а не изгнание.
— Но, есть еще одно не большое затруднение, — сдаваясь, тяжело вздохнул Волкор, — активировать артефакт бессмертия могут Боги, или их посланник. Ты, готова на такой подвиг, признать себя феей?
— Да, готова, но, только, перед вами, и после клятвы верности, — просительно взглянула на Магистра, — даю слово, что на следующий год, сама представлюсь Императору, а вам останусь преданным другом.
— Будем считать, что сделка состоялась. Когда мне переговорить с Аталлотом?
— Было бы хорошо, перед его отъездом на Уран, — попросила я, — не хочется здесь торчать еще месяц.
— Значит, утром встречаемся у меня в кабинете. Я приношу клятву, а ты, дитя, активируешь артефакт, — на этом наш разговор закончился, и мы простились.
Данара очень нервничала, и плохо спала, а ее кузен наоборот был уверен в успехе, раз за это дело взялся Магистр. Только, сожалел, что нам придется отдать такую могущественную силу обидчику графини.
Утром, как и договорились, встретились с господином Волкором, и я, призвав силу кулона, использовала магию Феи. Тройное переплетение браслета пришлось разделить на три части, чтобы потом они вжились в руку императора и его детей. Мне для этого понадобилось значительно больше силы, и три раза произнести заклятие предков. Я очень устала, и напугала Магистра, сильной бледностью, так что он быстро поклялся мне в верности, и проводил до покоев графини, где она с кузеном, волнуясь, ждали решения Атоллота. Меня, они, покормив, уложили спать.
Поздно вечером Император вызвал к себе Данару, и, не смущаясь, озвучил свое повеление, о ее свободе. Теперь, она может устраивать свою жизнь, как захочет, и он желает ей счастья. Правда, на прощание подарил шикарное золотое колье, но женщина вернулась к себе в комнату, вся в слезах.
— Это ужасно, — рассказывала она, всхлипывая, — ни капли сожаления в глазах, или грусти, даже, не потрудился притвориться. Я, думала, он любит меня. Пусть, не пылко, не безрассудно, но любит.
— С чего это ему грустить, — ухмыльнулся Вилонт, — у него сегодня большой праздник. Он получил дар Богов, БЕССМЕРТИЕ! А, одной графиней меньше, одной больше, это не важно.
От этих слов моя госпожа совсем разрыдалась, а я угрожающе взглянула на ее кузена. Потом, мы вместе уговаривали Данару успокоиться, рассказывая, какая она молодая и красивая, и какое прекрасное будущее ее ждет. В нем она встретит настоящую любовь, создаст семью и продолжит свой героический род.
— Вы теперь свободны, делать, что пожелаете. Разве это не счастье? Зачем, оплакивать прошлое, которое принесло горечь и разочарование. Его нужно забыть, как дурной сон, — поглаживала я подругу по плечам, и Данара потихоньку успокоилась. Вилонт предложил нам выпить за победу, и ушел договориться на счет лошадей на завтра. Нам не хотелось ни на один день задерживаться во дворце, а вещи были собраны заранее.
Встали рано, и наспех перекусив, отправились в поселение с красивым названием "Зеленые холмы". Мы уместились в карете, а в три повозки сгрузили вещи, и без сожаления покинули Градмин, главный город Империи и свое прошлое. Некоторое время ехали молча, но, потом, графиня удивилась, что Аталлот согласился со всей семьей на поездку к вампирам.
— У нас с ними всегда были напряженные отношения, — неподвижно смотрела она на дорогу, — но, Магистр уверен, что нет никакого обмана, и я угрозу не чувствую.
— Не волнуйся, принц Димор, действительно, нашел свою истинную избранницу, и на Уране состоится грандиозное празднество, — грустно отвечала я, вспоминая друга, и наши встречи.
— Ты знаешь младшего сына Властителя Драбура? — заинтересовалась Данара.
— Мы вместе занимались в Академии, и думали, что любим друг друга, — горестно хмыкнула я, и тяжело вздохнула, — но моя подруга Искара, станет его единственной супругой. Так решили Боги и его отец.
— Ужас, — воскликнула графиня, бросившись обнимать меня, а Вилонт благоразумно помалкивал, — ты столько пережила и натерпелась, и тебе приходится еще возиться со мной. Сколько, мы женщины, не клянемся избегать мужчин и их ухаживания, все равно попадаемся в хитро, расставленные сети.
— Он не виноват, вампиры генетически привязаны к своим истинным самкам. Димор очень переживал, принц с самого начала считал меня своей избранной, но ничего не мог поделать. Его душа выбрала Искару, когда сердце тосковало по мне. Я с ним успела поделиться кровью, и теперь нужно время, чтобы забыть наши чувства, — тихо рассказывала я, и мне стало легче, когда поделилась с подругой своими горестями. Мы еще долго жалели друг друга, ругая эгоистов мужчин, и граф, не выдержав, свернул разговор в другое русло. Он вспомнил мое выступление, и, восхищаясь, одаривал комплементами.
— А, кто эта девушка, с белыми волосами, и таким прекрасным голосом. Вы с ней подруги? — как всегда, Вилонта интересовали, только, женщины.
— Да, Верона очень добрая и смелая. Она жалела меня и часто угощала сладостями, а иногда, дарила теплую одежду. Я пригласила ее у вас погостить в поселении, после того, как она пожаловалась на трудности, но подруга отказалась. Может, когда вернусь в свое поместье, Верона согласится пожить со мной.
— Как жаль, что отказалась, — расстроился граф, — я бы не обидел такую девушку. Эта певунья никогда бы не узнала больше нужды, и забыла бы все прошлые обиды.
— Дорогой, — прервала его шутливый тон Данара, долго слушала нашу болтовню, — не надо подражать Императору. Это сейчас, когда девочка молода и красива, ты заинтересован в ней. А, что будет дальше? Конечно, ты не любишь думать о будущем, зачем, раз сейчас так хорошо. Так пожалей хотя бы эту несчастную, которая влюбится в тебя. Ты ничего не сможешь Вероне предложить, кроме постели, и ей придется страдать, сильнее, чем прежде.
— Ну, я же говорю, что она не будет знать нужды никогда, — сердился кузен, — сколько, же ей бродить по дорогам в холодных повозках, или ты предлагаешь девушке стать поселянкой, и состариться раньше времени на тяжелых работах? Не сравнивай меня с поработителями женщин, я их спаситель, — с пафосом закончил свою речь Вилнт, и мы рассмеялись.
Слава Богам, поездка прошла без происшествий, и к вечеру мы въехали в поселение "Зеленые холмы". В поместье нас встретили прислужники, быстро выгрузили вещи из повозок и нас из кареты, радуя меня и своих хозяев, что ванны, ужин и постели для отдыха готовы.
Мы, уставшие, много не разговаривали, и скоро разошлись по комнатам. Я с Данарой договорились завтра сходить в Храм Богини Лады, и поблагодарить ее за все доброе и хорошее. Он находился далеко, почти на границе соседнего поселения, поэтому, мы решили отправиться туда верхом на лошадях.
Утром графиня была веселой и радовалась поездке. Она, подражая мне, оделась в костюм воительницы, и мы обе, в облегающих бедра, штанишках с широким поясом на талии и высоких сапогах, произвели большое впечатление на Вилонта. Про дворцовые наряды, мы решили в поселении забыть. Погода была жаркой, поэтому поверх тонких рубашек, мы накинули короткие жилетки, а волосы завязали в хвост. И после позднего завтрака, были готовы получать наслаждение от прогулки. Граф подозрительно осмотрел нас, и взял с собой пару охранников, чем еще больше развеселил нас. Так мы с не большим отрядом и корзинами с дарами и едой, мчались мимо широкой речки, красочного луга и густого леса, перескакивая дорожные ухабы, ямы и навалы камней. Ветер приятно бодрил, и через пару часов мы подъехали к Храму Богини Лады, построенному из бревен и обтесанных камней. Он был похож на игрушечный дворец, а возле массивных дверей нас ожидал Жрец, седовласый старец с бесцветными глазами, которые смотрели мудро и приветливо.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Княгиня Лельянора"
Книги похожие на "Княгиня Лельянора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Магг Ната - Княгиня Лельянора"
Отзывы читателей о книге "Княгиня Лельянора", комментарии и мнения людей о произведении.