Администратор - «Кэйт
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "«Кэйт"
Описание и краткое содержание "«Кэйт" читать бесплатно онлайн.
витражным стеклянным куполом.
От служебной лестницы ведут два коридора, и после раздумий я выбираю тот, что
ближе к основной лестнице. По всей его длине располагаются двери с двух сторон, на каждой
есть номер. Остается только надеяться, что 22 не окажется в самом конце.
Мое волнение нарастает и нарастает по мере того, как я иду все дальше по коридору.
Это все спальни?
Прохожу мимо пары, только что вышедшей из комнаты. Оба они кивают мне. Слышу
женский смешок и оборачиваюсь, тут же видя, как мужчина схватил ее за задницу. Отлично.
Смех раздается и когда открывается еще одна дверь. Что ж, чем бы они тут не занимались, они
явно получают удовольствие.
Когда я дошла уже почти до самого конца коридора, дверь, рядом с которой я была, внезапно открылась, из нее вышел мужчина и едва не столкнулся со мной. Он был высоким, худощавым и загорелым, а на лице виделись оспинки, скорее всего последствия ветрянки. Он
сразу заставил меня почувствовать себя неуютно. В нем было что-то угрожающее.
─ Ой! Извините, ─ мой поднос пошатнулся, и он подошел ближе, чтобы помочь мне его
сбалансировать.
─ Это я виноват, сладкая.
Мне не нравится это его обращение и то, как он смотрит на меня.
─ Ничего, – говорю ему и продолжаю свой путь, желая поскорее избавиться от
подноса, который как будто тяжелеет с каждой минутой. И тут, я вдруг слышу шаги позади
себя. Оглядываюсь нервно и вижу, что он идет за мной. Дерьмо!
Перевожу дух только когда вижу, что в самом конце, на одной из дверей номер 22.
Держа поднос одной рукой, второй стучу, видя, как тот мужчина пристроился к
противоположному дверному косяку. Что он делает? Пожалуйста. Пожалуйста, поторопитесь
и откройте.
И тут меня поджидает большой сюрприз, когда Миранда, одетая как французская
горничная, наконец, откликается на мой стук. Кажется, она тоже удивлена и смотрит на меня, затем на странного мужчину позади и снова на меня. Как только она отступает, я не
сомневаясь ни минуты, проскакиваю внутрь, и дверь закрывается.
─ Можешь поставить поднос на стол.
Вот это да!
Не знаю, что я ожидала увидеть, но явно не это. Как будто я оказалась на сцене или
съемочной площадке фильма. Хотя это и есть сцена, уж слишком все помпезно. Тут даже есть
белые парчовые шторы с золотыми подхватами для пущего эффекта. Я вхожу в будуар,
который выглядит так, что вполне мог бы принадлежать покоям какой-нибудь французской
королевы. Стены и вычурная, изысканная мебель в белых и золотых тонах, ковер такой
пушистый и девственно белый, что, кажется, не предназначен, для того, чтобы по нему
ходили. С потолка свисает люстра, и ее кристаллы блестят и отражаются в зеркалах на двух
противоположных стенах комнаты. Все это вместе производит слегка обескураживающий
эффект. Пожалуй, это самая шикарная и продуманная комната, которую только я могла
представить.
Смотрю на Миранду, на ее малюсенький костюмчик французской горничной, и
начинаю хихикать. Ее это явно выводит из себя, а стаканы на моем подносе начинают
покачиваться.
─ Рада, что тебя это так забавляет, – говорит она и забирает поднос из моих рук. Но
когда она проходит по комнате, в своем коротеньком костюмчике, чтобы поставить его на
выглядящий слишком хрупко столик, я разражаюсь смехом уже в полный голос.
Обхватываю руками живот, в попытках остановиться, но это не помогает, становится
еще хуже.
Ох! Это слишком смешно! Я-то готовилась к чему-то вроде камеры пыток, а оказалась
в отделанном рюшами, девчачьем будуаре, да еще и со своей французской горничной!
─ Извини! ─ выдавливаю я сквозь приступы смеха. ─ Это…просто…не то…что я
представляла, – и тут меня накрывает новая волна хохота. Указываю на нее и уже начинаю
завывать от смеха. Выражение ее лица «мне не так весело» только ухудшает все.
─ Ой… ой… ─ пытаюсь вернуть себе контроль и даже закрываю лицо руками. Что если
на нее не смотреть…
─ Можешь теперь идти, – она открывает дверь, и это меня отрезвляет. Выглядываю и
ищу глазами своего преследователя, и только увидев, что горизонт чист, выхожу наружу и
оглядываюсь.
─ Мне, правда, жаль. Я боялась подниматься сюда, а потом…
Мои извинения прерываются захлопнувшейся перед носом дверью.
─ Как грубо, ─ бормочу я.
Спускаясь по лестнице, все еще хихикаю. Полагаю, мой неконтролируемый смех мог
быть нервным. Меня привела в ужас перспектива подниматься наверх и ожидания увидеть
орудия пыток и мужчин с хлыстами, а в итоге я получила нечто вроде комнаты с щеночками.
Не смотря по сторонам, делаю последний шаг с лестницы и натыкаюсь на стену из
пронзительных голубых глаз.
Выдаю тихое «ой» и отступаю назад.
─ Извиняюсь,─ бормочу я. Его мужественный запах доходит до моего обоняния и,
прежде чем посмотреть на него, я делаю глубокий вдох. Он не улыбается.
─ Мисс Шоу, уже нашли себе неприятности? ─ медленно произносит он.
Нервно сглатываю.
─ Эм…нет?
Выражение его лица говорит «да». Не знаю почему, но что-то подсказывает, сразу он
меня не просветит в этом вопросе.
Лиам поднимает палец и манит меня им.
─ Пойдемте со мной, пожалуйста.
Он поворачивается и идет по коридору, даже не утруждаясь убедиться, иду я или нет.
Интересно, как его самолюбие отреагирует, если пойду в другую сторону.
И все же иду за ним, чувствуя, как огонь разгорается в животе от его вида сзади. Он
двигается с легкой грацией, которая возбуждает меня.
Лиам придерживает дверь, и как только вхожу, обращает на меня полный
таинственности взгляд, который тут же заставляет нервничать. Его слова всплывают в памяти, и я гадаю, в какие неприятности могла попасть.
─ Хочешь что-нибудь выпить? – спрашивает он, доводя меня до середины комнаты, а
затем отходит к шкафчику с напитками.
─ Нет, спасибо, – смотрю в сторону, надеясь унять свое бешено стучащее сердце, но
едва слышу как лед ударяет о стаканы, тут же теряюсь окончательно.
─ Мистер Джастис, мне, правда, нужно вернуться к работе. Скоро уже время ужина.
Он подходит ко мне со стаканом в руке, в его взгляде мелькает что-то непристойное, когда он смотрит сверху вниз на меня. Лиам очень привлекателен в своем сером костюме.
Этот цвет делает его глаза еще ярче, яснее, чем обычно. На его скулах заметна легкая
небритость, а растрепанные волосы заставляют мои колени дрожать. Его запах снова доходит
до моего носа, и потребность в нем и отчаянное желание, преследовавшие меня два последних
дня, возвращаются, я закусываю губу.
С усилием вдыхаю и чувствую, как платье на груди растягивается. Заметил ли он это?
Не слышит ли, как отчаянно бьется мое сердце?
─ Мистер Джастис. – повторяет он тихо. – Мне нравится, как ты это произносишь.
Очень…уважительно.
Я нахмуриваюсь. Мой живот начинает стягивать от нервов.
Он облокачивается на край стола и широко расставляет ноги перед собой. Даже в
строгом костюме, респектабельном и консервативном, ему удается излучать сексуальную
энергию.
Хочу, чтобы он поцеловал меня, обнял и занялся со мной любовью. Нет. Не любовью. У
меня уже было медленное «обращайся с ней как с леди» занятие любовью. Я хочу жесткого, животного секса. Мне кажется, Лиам как раз подходит для этой задачи. Все в его виде так и
кричит о сексе. Его мускулистое, загорелое тело обещает множественные оргазмы, и я хочу, чтобы он их мне дал. Интересно, чтобы он подумал бы обо мне, если бы знал о моих мыслях и
моем скудном сексуальном опыте, о том, что я никогда не испытывала оргазма. Краснею от
собственных мыслей.
─ Вот теперь очень даже мило, сладкая, – он отрывается от стола и за два шага
подходит вплотную ко мне.
Напряженно выдыхаю, когда его пальцы касаются моей горящей щеки, скользят по
шее, обводят ключицу и спускаются на грудь. Он все углубляется в вырез на платье и
останавливается в точке между грудей. Я вся пылаю от его прикосновений. Он хоть
представляет, как действует на меня? Поднимаю взгляд и натыкаюсь на его понимающую
улыбку. Естественно. Лиам совершенно точно знает, как действует на меня и на любую
другую женщину. Эта мысль должна бы остудить меня, но этого не происходит. Я хочу этого
мужчину. Знаю, что будет только секс, но все в порядке, потому что только этого я от него и
хочу.
─ Твоя кожа такая мягкая, ─ от его низкого, вкрадчивого голоса у меня бегут мурашки
по телу, а дыхание становится едва различимым.
Когда его теплая рука проникает под лифчик, чтобы ущипнуть за сосок, я вскрикиваю
и закрываю глаза. Рефлекторно хватаю его ладонь, когда он обводит пальцем по
пульсирующему бугорку.
Лиам придвигает свое лицо вплотную к моему.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "«Кэйт"
Книги похожие на "«Кэйт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Администратор - «Кэйт"
Отзывы читателей о книге "«Кэйт", комментарии и мнения людей о произведении.