» » » » Иван Дроздов - Баронесса Настя


Авторские права

Иван Дроздов - Баронесса Настя

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Дроздов - Баронесса Настя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство ЛИО Редактор, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иван Дроздов - Баронесса Настя
Рейтинг:
Название:
Баронесса Настя
Издательство:
ЛИО Редактор
Год:
1997
ISBN:
ISBN 5–7058–0308–7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Баронесса Настя"

Описание и краткое содержание "Баронесса Настя" читать бесплатно онлайн.



После Великой отечественной войны в газетах промелькнула информация о том, как девятнадцатилетняя советская разведчица Настя, хорошо знавшая немецкий язык, была заброшена в тыл врага. Там она стала медсестрой при гитлеровском генерале бароне фон Функе, получила высший орден Германии — Рыцарский крест и вместе с больным генералом отправилась в его родовой замок. После смерти барона она стала хозяйкой замка.


До конца войны Настя снабжала нашу разведку ценнейшими сведениями. История необычайная, почти фантастическая, — о ней и поведал в своём романе известный русский писатель, фронтовик Иван Дроздов.






В большом зале первого этажа за маленькими оконцами работали девушки, молодые женщины, всё больше белокурые, — видно, немки. К вошедшим подошёл молодой мужчина со свисавшими на уши космами нечистых чёрных волос. Немцы таких причесок не носили.

— Позвольте спросить…

— Нам нужен господин Вольфсон.

— Но я бы хотел знать…

— Я баронесса Функ. Проведите нас в его кабинет.

— Сюда, — показал дежурный на лестницу.

В длинном коридоре второго этажа то здесь, то там появлялись парни, одетые в чёрные костюмы, с крутыми плечами и затылками и бросали на пришедших недобрые, настороженные взгляды.

— Охрана! — шепнул Кейде генерал.

И потом, когда дежурный пошёл докладывать банкиру о посетителях, проговорил:

— Их много. Чёрный батальон!

— Разве Гитлер не прогнал отсюда евреев? — спросила Кейда, вспоминая рассказы комиссаров и командиров о бедствиях евреев в Германии.

— Прогнал, но только не тех, которые в банках, — тем более здесь, на границе со Швейцарией — денежным мешком Европы!

Вольфсон встретил их неприветливо: не поднялся навстречу, не протянул руки. Напротив, видя, как они приближаются, он глубже уходил в бумаги, словно его сжимала незримая пружина.

— Садитесь, окажите любезность, — проскрипел он тихо и настороженно, и в голосе его явственно слышались старческие еврейские интонации. Огромные роговые очки закрывали половину лица, и только нос острым клювом выдавался над провалившимся ртом.

— Если можно спросить, то хотел я знать, что вам будет угодно от меня, господа любезные?

Говорил он по–немецки, но Кейда была уверена, что и по–русски он знает: и строй его речи, и интонации напоминали слышанные ею когда–то анекдоты о евреях.

Генерал пучил на него удивлённые глаза и решительно не понимал, зачем они пришли к банкиру и что будут говорить. Его юная спутница таких затруднений не испытывала.

— Господин банкир, имею к вам деловое предложение.

— Деловое?

— Да, деловое. Предлагаю создать фонд помощи фронтовикам.

Банкир уронил над столом голову.

— Фонд помощи? Но что это такое?

Банкир приподнял голову, сверкнул стеклами. Кейда же, забросив крючок, ждала, когда он клюнет. Спокойно оглядывала кабинет. В углу на железных ногах стоял небольшой, ничем не украшенный сейф, — обыкновенный стальной ящик. Картин на стенах не было, и не было на полу ковра, и только тяжёлые жёлтые шторы висели по краям окон. Кейда вспомнила: oн молодым приехал сюда из Цюриха. И живёт в такой обстановке? Торчит тут целые дни. Зачем она, такая жизнь?

Вольфсон кашлянул, заскрипел:

— Не пойму вас, любезная баронесса, — что фонд и как фонд? И где тут расчёт?

— Расчёт простой: помогать фронтовикам. Вы слышали радио? Фюрер на фронте, он сражается, на передовой! Слышали?

— Я болен, милая фрейлейн: спина болит, ноги распухли. Я стар.

— Фюрер тоже не молод, а бьётся, как лев, за всех нас, за Германию!

— Да, да… Фюрер — да, он есть наш отец. Но что же я должен делать?

— Я, генерал и вы создадим фонд и поможем Германии.

— Госпожа баронесса, я помогаю. Всегда, каждый день — помогаю.

Он обвёл рукой стол с папками.

— Вот закладные, векселя, расписки. Все берут в долг, и я даю. Нечем платить за аренду, — жду, терплю, не вносят плату за землю, — тоже жду. И терплю. А это разве не фонд, не помощь? Я так понимаю, госпожа: всю жизнь я помогаю людям! Вот генерал…

Банкир клюнул носом — в знак приветствия.

— И дом, и угодья, и даже два виноградника перешли сюда, в бумаги, а я тревожу вас? Тревожу?.. Это и есть мой фонд.

— Господин Вольфсон! Вы терпеливы, мы знаем, но фронтовики бедствуют. И сейчас, когда Германия истекает кровью, мы должны жертвовать многим. Я создаю батальон фронтовиков и батальон «Гитлер–югенд», — будем защищать Германию. Вы тоже вставайте в строй!..

Последние слова вспугнули банкира, он завозился, как воробей в куче дорожной пыли. Подгрёб к себе стопку бумаг.

— Фонд, фронтовики?.. Как вы себе понимаете?

— А так и понимаем: мы богаты: я, генерал, вы…

Банкир выпучил на генерала вдруг засветившиеся по–волчьи глаза. «Богатый?!» — кричал его взгляд.

— Вместе мы дадим сто миллионов рейхсмарок, — продолжала Кейда.

— Сто миллионов? Такие деньги! У вас они есть?

— Есть, есть! Моя доля — тридцать четыре миллиона, ваша — тридцать три, и столько же вложит генерал.

— Генерал?..

Фон Линц растерялся, но за него ответила Кейда.

— Генералу я даю в долг. Вот нас и трое… Итак, мы создаём фонд.

Она поднялась и над столом банкира выбросила руку:

— Хайль Гитлер!

Повернулась спиной к банкиру и пошла к двери. И уже отсюда сказала:

— Я пришлю юриста. Вот с ним оформите документы.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

Колесо истории наматывало дни и часы 1945 года. Даже солнце, казалось, спустилось с небес и дышало с востока протуберанцами гнева. Полки русской армии слились в сплошной океанский вал, и слова предвоенной песни «Гремя огнём, сверкая блеском стали…» звучали пророческой явью. Поднятый в начале войны меч Александра Невского и Дмитрия Донского неотвратимо опускался на голову агрессора.

Гитлер, которого весь мир теперь признавал сумасшедшим, выступил с последним радиообращением:

«Я надеюсь, что каждый немец сделает всё от него зависящее для исполнения своего долга. Вы приняли достойно все муки, которые на вас обрушились. Я призываю всех здоровых немцев отдать свои тела и жизни Германии. Я призываю каждого фермера напрячь каждый нерв, но дать хлеб солдатам и рабочим. Я призываю всех женщин и девушек поддержать святую борьбу с той же предельной самоотверженностью, которую они столь долго демонстрировали. Я обращаюсь особо к германской молодежи. Пока мы стараемся сохранить нашу здоровую общность, мы имеем шанс с чистым сердцем предстать пред всемогущим Богом и надеяться на его благословение. Больше этого никакая нация сделать не может».

Крошечные городки в долине Швабского Альба притихли, замерли. Голод и холод душили немцев.

Кейда почти не сидела дома и на телефонные звонки нуждавшегося в ней Ацера не отвечала. И на призывы Роберта явиться в замок Мальтийского командора тоже не отзывалась. Павел Николаевич снабжал её информацией;

готовят операцию с переводом денег и сокровищ Вольфсона, Когда и куда — неизвестно.

Ацер налаживал эвакуацию русских учёных. Но тоже — неизвестно, куда.

Генерал фон Линц, казалось, никогда не испытывал такого вдохновения, как теперь. Он знал: от любой напасти его прикроют московские друзья. Благодаря заботам Кейды его семья жила теперь в тепле и довольстве.

Фонд помощи фронтовикам был создан, из него получили средства многие инвалиды войны, Кейда в сопровождении генерала объехала на машине, катере, облетела на самолёте едва ли ни всех калек, вернувшихся с фронта, всем помогла, в каждого вдохнула бодрость.

Генерал не отступал от неё ни на шаг. Ещё тогда, выйдя из банка Вольфсона, он сказал:

— Этот упырь, попытается убрать вас с дороги, но мы с Анчаром его замыслы поломаем.

Он не мог сказать Кейде, что есть у него и другая причина оставаться при ней неотлучно, — влюбился генерал в неё без памяти, влюбился так, что теперь и жизни для себя иной не знал, как только оставаться с ней рядом, видеть её каждочасно, каждоминутно, — видеть, слышать и служить ей, пожалуй, с ещё большим рвением, чем служил хозяйке Анчар.

Несмотря на внешнюю свою грубоватость и бесцеремонность, и привычку властвовать, генерал робел в присутствии Кейды, и не то, чтобы открыть ей свои чувства, он даже и боялся их чем–нибудь выдать. В случае же отпора он бы оказался в непереносимом для его чрезмерного самолюбия положении, сердце его улавливало мраморный холодок Кейды, равнодушие к его сердечному пожару. Порой, кажется, она вообще его не замечала. Это обстоятельство имело и положительную сторону, оно создавало для фон Линца поле свободной и безмятежной жизни.

Семья его теперь была сыта, продукты он привозил на самолёте из Швейцарии, — и даже свежие яйца, свежее молоко и горячие булочки покупал детям, и нанял для них гувернантку и учителя музыки. Все долги он выплатил и самолёт у Ацера, и геликоптер выкупил, в деньгах генерал не нуждался и за эту свою свободу благодарил Кейду, своего ангела, свою покровительницу.

Кейда часто куда–то пропадала, генерал тогда заходил к Вильгельму, и они подолгу сидели у камина, играли в шахматы, вспоминали фронтовые дни.

— Вильгельм, откупорь бутылочку, — что ты, в самом деле, не монах же ордена капуцинов?

— Вино — яд, а ядом я друзей не угощаю, — урезонивал её каждый раз страшными словами молодой барон. При этом он вспоминал сцену, которая перевернула всю его жизнь.

Это произошло в тот день, когда они рассчитались с долгами, и Кейда, потратив деньги, как он думал, из своего наследства, оставила замок за ним, Вильгельмом. В тот день Кейда, положив ему руки на плечи и пристально посмотрев в глаза, сказала:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Баронесса Настя"

Книги похожие на "Баронесса Настя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Дроздов

Иван Дроздов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Дроздов - Баронесса Настя"

Отзывы читателей о книге "Баронесса Настя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.