Кэмерон Доки - Правда и ее последствия[Truth and Consequences]
![Кэмерон Доки - Правда и ее последствия[Truth and Consequences]](/uploads/posts/books/591315.jpg)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Правда и ее последствия[Truth and Consequences]"
Описание и краткое содержание "Правда и ее последствия[Truth and Consequences]" читать бесплатно онлайн.
Именно в тот вечер, когда Коул собирался поужинать с Фиби в ресторане, ему пришлось работать сверхурочно. А сестры не захотели составил, ей компанию. Тогда она решилась поужинать в обществе дружелюбного незнакомца. Но Коул освободился раньше, чем она ожидала, и застал ее проводящей вечер с другим.
Коул не может поверить, что Фиби изменила ему, а она не может поверить, что он заподозрил ее в измене. Их спор перерастает в крупную ссору. И вскоре они оказываются в сетях демонов — зло пытается таким образом уничтожить Силу Трех. Если Коул и Фиби не научатся доверять друг другу, то под угрозой окажется не только их личная жизнь!
«Пускай извинение Коула неуклюжее, — думала Фиби, направляясь с хрустальной вазой в кухню, — но в такой солнечный день события вчерашней холодной и туманной ночи воспринимаются совсем по–другому».
Главное, что Коул попытался загладить свою вину. Вчера он был не прав и теперь понял это. Откуда ему знать искусство изящных извинений? Ведь демоны никогда не просят прощения.
Держа вазу обеими руками, она толкнула бедром кухонную дверь и пропела:
— С добрым утром!
Пайпер и Пейдж сидели за портативным компьютером. Когда дверь распахнулась, они так и подпрыгнули.
— Фиби! — выдохнула Пайпер, резко повернувшись и загородив собой экран компьютера. Было слышно, как за ее спиной Пейдж лихорадочно стучит по клавишам. — А ты, оказывается, уже проснулась…
«О нет. Снова здорово, — подумала Фиби и сделала глубокий вдох. — Успокойся. Все нормально. Я могу это преодолеть».
— Конечно, я проснулась, — сказала она и стала наливать в вазу воду. В центре стола уже стояло блюдо с оладьями, поэтому пришлось поставить вазу на подоконник. — Если вы еще не заметили, сегодня даже солнышко выглянуло. Так что грех валяться в постели.
— Да, солнышко — это замечательно, — пробормотала Пайпер.
Фиби подошла к буфету, достала свою любимую чашку и взялась за кофейник. Пайпер быстренько переместилась так, чтобы снова загородить экран. Но Фиби была не слепой и прекрасно видела ее маневры.
Наконец, держа в руке кружку, Фиби облокотилась на кухонный стол и отхлебнула кофе.
Сестры по–прежнему ведут себя странно. Что же все–таки происходит?
Она со стуком поставила чашку на стол и неожиданно прыгнула вперед.
— Ты что?! — воскликнула Пайпер.
— Оладьи! — сказала Фиби, сдернув с блюда салфетку и схватив одну из них.
— Что? — спросила Пайпер растерянно, будто сестра вдруг заговорила на чужом языке.
— Оладьи, — повторила Фиби и бросила свою добычу на тарелку, стоявшую рядом с блюдом. — Ты же знаешь, как они замечательно идут к кофе. Или ты приготовила их персонально для Лео?
— Нет, конечно, — ответила Пайпер.
И в этот момент у нее за спиной появилось белое свечение.
— Что там такое для Лео? — спросил ее муж, появляясь из воздуха.
Пайпер схватила его за руку, хотя сияние еще не погасло.
— Как же я рада тебя видеть! — воскликнула она.
— Я тоже, — ответил Лео, хотя его лицо было совсем невеселым. Это слегка порадовало Фиби. Значит, страдает не она одна. Фиби под шумок принялась за дело и перевалила на свою тарелку еще одну оладью.
Что бы там ни затеяли Пайпер и Пейдж, Лео здесь, пожалуй, не участвует. А ведь жена обсуждала с ним все важные вещи — на этом строились их отношения.
— Вы, похоже, сто лет не виделись? — неожиданно подала голос Пейдж. Она закрыла окно на экране и отвернулась от компьютера.
«Значит, я так ничего и не узнаю», — подумала Фиби.
— Батюшки, сколько времени! — воскликнула Пейдж, поглядев на часы. — Я уже опаздываю. Мне пора бежать. До вечера, Фиби.
Не дожидаясь ответа, она прошмыгнула в коридор, прихватив по пути одну из оладий Фиби, и скрылась за дверью.
Фиби вновь пополнила свои запасы и объявила:
— Я пойду наверх. А вот эту розу мне подарили. Правда, она великолепна? Если точнее, мне ее преподнес Коул, тот самый, которого я люблю и за которого собираюсь замуж. Большое вам спасибо. Всё.
Она повернулась на пятках и поспешила к себе, держа тарелку как можно выше.
— Кажется, я один не понимаю, что здесь происходит, — донесся до нее растерянный голос Лео.
Несколько часов спустя Фиби ехала по вечно запруженным улицам Сан — Франциско.
На нее взвалили кучу поручений. Пускай Пейдж была великим социальным работником, а Пайпер — настоящей богиней домашнего очага. Зато когда дело доходило до выполнения поручений, Фиби не имела себе равных.
Вот и сейчас, будто пытаясь доказать это, она лихо обогнула буксировщик и вписалась в единственное свободное место на стоянке, мысленно похвалив себя. День точно был счастливым. На улицах Сан — Франциско не часто удается так удачно припарковаться.
«Может быть, именно поэтому здесь оказался буксировщик», — подумала Фиби.
Она вылезла из машины, включила сигнализацию. Перед нею возвышался магазин технических игрушек для великовозрастных детей. Подобные вещи вовсе не входили в ее список поручений, но она решила поискать подарок для Коула, если сумеет припарковаться хотя бы в двух кварталах от такого магазина. Пожалуй, это будет способствовать примирению.
Тем временем буксировщик с громким лязгом подцепил металлическими крючьями маленькую красную спортивную машину. Она была припаркована у самого входа в магазин, в запретной зоне, правда толком не отмеченной. Знак, запрещавший парковку, прятался за деревьями.
Но это не являлось достаточным аргументом для того, кто управлял буксировщиком.
Фиби поняла, что водитель спортивной машины находится в том магазине, куда направлялась она сама. Может быть, он заметит происходящее, пока еще не поздно? Или стоит войти в магазин и поднять тревогу? Раздумывая над этим, Фиби зашагала по дорожке.
Между тем водитель буксировщика уже завел мотор. Нос спортивной машины начал подниматься в воздух.
— Эй! — раздался неожиданный крик. — Стойте! Это моя машина!
Из магазина выскочил мужчина и чуть не сшиб Фиби с ног, но успел поймать ее и тут же отпустить, не сводя глаз с машины.
— Что вы делаете? — кричал он.
— А что я, по–твоему, могу делать? — резко спросил водитель буксировщика. На его лице было написано презрение.
— Но это моя машина, — протестовал несчастный.
Водитель буксировщика дождался, пока спортивный автомобиль окончательно поднялся, и выключил подъемник.
— В другой раз будешь внимательнее, — сказал он и достал из кармана засаленную бумажку. — Вот адрес участка. Наши ребята очень обрадуются, увидев эту малышку. Так что, если хочешь ее спасти, шевели ножками.
— Но вы не имеете права ее забирать, — не сдавался хозяин машины. — Я же ничего не нарушил!
— Посмотри как следует, — водитель жестом попросил Фиби, и она отодвинула ветки, открыв знак, запрещавший парковку.
— О, — простонал хозяин машины. — О нет!
— Не повезло тебе, парень, — сказал водитель буксировщика издевательским тоном. Забрался в кабину, захлопнул дверь и завел мотор. Вскоре красная спортивная машина скрылась в уличном потоке.
— Как же я мог так ошибиться? — Хозяин автомобиля закрыл лицо руками.
— Конечно, вы не виноваты, — посочувствовала Фиби. Она отпустила ветку, и знак снова стал почти незаметен. Неожиданное происшествие расстроило ее настолько, что она едва вспомнила, куда направлялась.
Фиби остановилась на полпути к магазину.
— Может быть, вас подвезти? — спросила она.
— О нет, я не могу принять такого одолжения, — возразил мужчина, все еще закрывая лицо руками. — Мы же совсем незнакомы, и я…
Он неожиданно выпрямился и воскликнул:
— Фиби? Фиби Холлиуэл?
— Ник, — прошептала она, узнав ярко–зеленые глаза.
***— Ты действительно собираешься это сделать? — спросил Ник через несколько минут. Он вместе с Фиби зашел в магазин, чтобы забрать оставленный там бумажник.
Узнав, что привело ее сюда, он посоветовал ей поторопиться с подарком для Коула. Фиби тут же сделала выбор. И вот теперь они вместе стояли перед ее машиной.
— По–моему, не стоит, — продолжал Ник.
— Ты повторяешь это уже в сотый раз, — заметила Фиби, не зная, плакать ей или смеяться.
— Правда? — спросил Ник. — Я ведь просто не хочу тебя подставлять. А то нашу встречу снова воспримут неправильно.
— Я все прекрасно понимаю, — сказала Фиби, открывая дверцу машины. Ник остался стоять как вкопанный. Тогда она подошла к нему и подтолкнула к машине. — Смотри, если ты скажешь это еще раз, я могу и передумать.
— Нет, нет! — воскликнул он.
Фиби невольно улыбнулась. Она знала, что подобный прием безотказно действует на мужчин.
— Послушай, Ник, — сказала она. — Повторяю — хоть через весь город. Теперь ты, наконец, соизволишь сесть в машину?
— Как скажешь, — ответил Ник, забираясь на переднее сиденье. — И все–таки будет.
— Нет, — проговорила Фиби машинально, застегивая ремень. Потом рассмеялась и спросила: — Что будет?
— Затруднительно, — пояснил Ник, тоже застегивая ремень.
Фиби вздохнула. Лишь теперь она почувствовала себя нормально.
— Конечно, — сказала она наконец, — вчера все обернулось… не слишком приятно. Однако мне не хочется, чтобы ты чувствовал себя виноватым. Получается, я у тебя в долгу.
— Но… — начал было Ник.
Она оборвала его, подняв руку.
— Знаю, мы не собирались снова встречаться, — продолжала она. — Ну, а если уж так случилось, я должна вернуть тебе долг, чтобы ты не переживал из–за вчерашней ночи.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Правда и ее последствия[Truth and Consequences]"
Книги похожие на "Правда и ее последствия[Truth and Consequences]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэмерон Доки - Правда и ее последствия[Truth and Consequences]"
Отзывы читателей о книге "Правда и ее последствия[Truth and Consequences]", комментарии и мнения людей о произведении.