» » » » Василий Головнин - Путешествие шлюпа Диана из Кронштадта в Камчатку


Авторские права

Василий Головнин - Путешествие шлюпа Диана из Кронштадта в Камчатку

Здесь можно скачать бесплатно "Василий Головнин - Путешествие шлюпа Диана из Кронштадта в Камчатку" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Путешествия и география, издательство Издательство Главсевморпути, год 1949. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Василий Головнин - Путешествие шлюпа Диана из Кронштадта в Камчатку
Рейтинг:
Название:
Путешествие шлюпа Диана из Кронштадта в Камчатку
Издательство:
Издательство Главсевморпути
Год:
1949
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путешествие шлюпа Диана из Кронштадта в Камчатку"

Описание и краткое содержание "Путешествие шлюпа Диана из Кронштадта в Камчатку" читать бесплатно онлайн.








{103} Касатки — один из видов зубатых китов, длиной в 5–7 метров, хищные животные, питающиеся рыбой, но нападающие и на морских млекопитающих. Держатся косяками. Промысловое значение касаток невелико.

{104} Стаксели — треугольные косые паруса.

{105} фок — нижний прямой парус на передней мачте корабля.(OCR: Примечание относится к подстрочному примечанию.)

{106} Мыс Пилляр (Пильяр) — северо–западная оконечность чилийского острова Десоласьон, расположенного у выхода из Магелланова пролива в Тихий океан.

{107} Ансон Джордж (1697–1762) — британский кругосветный мореплаватель, руководивший несколькими каперскими экспедициями. В 1740–1744 годах командовал эскадрой, которой было поручено тревожить испанские торговые суда и колонии в южной части Тихого океана. Во время этого плавания захватил, между прочими «призами», испанский корабль с ценными секретными морскими картами и документами об испанских открытиях в Северной Полинезии в XVI–XVII веках. За эту успешную экспедицию Ансон получил звание адмирала. Описание путешествия было дано в «Voyage round the World» (Лондон, 1748).

{108} Галион — старинное парусное судно, приспособленная к плаванию под парусами галера (большое гребное судно).

{109} Лима — во время плавания Головнина главный город испанского колониального владения Перу, резиденция вице–короля (испанского генерал–губернатора). В настоящее время Лима — столица республики Перу.

{110} «Bounty» («Баунти» — «Подарок») — английское судно, плававшее в 1788–1789 годах под командой капитана Блай. «Прославилось» из–за последствий мятежа судового экипажа. Возмутившиеся матросы высадили капитана Блай с несколькими верными ему людьми в шлюпку, на которой он и совершил вынужденное плавание, упомянутое Головниным. Мятежники же после двухлетних скитаний по Тихому океану, основали колонию на острове Питкерн (1790).

{111} Новая Голландия — прежнее название Австралийского материка, данное в честь голландских моряков, открывших в XVII веке его северные, западные и южные берега.

{112} «Формальная война» объявлена была Англии Россией, заключившей временный союз с Наполеоном, вскоре после бомбардировки англичанами Копенгагена (см. примечание 21). (OCR: Примечание 112 относится к подстрочному примечанию.)

{113} Тристан–да–Кунья (Tristan da Cunha) — архипелаг в южной части Атлантического океана, на полпути между мысом Доброй Надежды и Магеллановым проливом, у 37° южной широты и 12° западной долготы. Был открыт португальским мореплавателем Тристан–да–Кунья в начале XVI века. В 1816 году архипелаг присоединен к Великобритании с подчинением губернатору островной колонии Св. Елены.

{114} Пинтада по–французски pintade значит цесарка; неизвестно, каких морских птиц называет так Головнин.

{115} Грампус (по–английски grampus) — касатка, см. примечание 103.

{116} Столовый залив (по–английски Table

Bay) — залив у Кейптауна (Капштадта), главного города колонии мыса Доброй Надежды (теперь одна из четырех провинций Южно — Африканского Союза).

{117} Симанская губа — бухта у Саймонстауна, у восточного берега мыса Доброй Надежды, часть залива Фолс–бей.

{118} Фалс — Бай, правильно Фолс–бей (по–английски Fals Bay) — залив у юго–западного берега Африки, отделен мысом Доброй Надежды от Атлантического океана.

{119} «Капштат, главный город сей колонии» — голландская колония мыса Доброй Надежды (Капланд). С 1806 года оккупирована англичанами.

{120} Фертоинг — способ стоянки на двух якорях, при котором судно при разворачивании в любом положении находится между якорями.

{121} Канинг (Каннинг, Джордж) — в 1807 — 1809 годах министр иностранных дел Великобритании.

{122} Принц Валлийский (правильно принц Уэльский) — наследный принц Великобритании.

{123} «Транспорт, шедший в Новую Голландию с преступницами». С конца XVIII века в Новой Голландии (Австралии) англичанами была организована каторжная колония.

{124} «Король северной части Новой Зеландии». У коренных жителей Новой Зеландии (майори), конечно, не было королей. Речь идет об одном из племенных вождей.

{125} Bay of Islands — «Залив островов» у восточного берега северного выступа Новой Зеландии (у 174° восточной долготы).

{126} Норфолк, правильно Норфок (по–английски Norfolk) — небольшой остров к востоку от Австралии, на полпути между Новой Зеландией и Новой Каледонией. Одновременно с Восточной Австралией (1788) был присоединен к Великобритании, превращен в каторжную колонию и стал местом ссылки для самых опасных преступников. В настоящее время принадлежит Австралийскому Союзу.

{127} Острова де-Франс и Реюньон — Маскаренские острова на Индийском океане, к востоку от Мадагаскара. В 1814 году по Парижскому миру Маскаренские острова, до этого целиком принадлежавшие Франции, были поделены так: к Англии отошел Иль–де–Франс («Французский остров»), переименованный в остров Маврикия, Франция же сохранила под своей властью остров Реюньон (Reunion по–французски «объединение»; до французской революции последний назывался Бурбон).

{128} Кабельтов — английская морская мера длины, равная 183 метрам.

{129} Капштат — голландское Kaapstad — «Город мыса». Теперь административный центр провинции мыса Доброй Надежды (Капская колония Южно — Африканского Союза — доминиона Британской империи. Современное название (англ.) — Кейптаун — в переводе с английского означает также «Город мыса». Кейптаун — старейший город Южной Африки, основан в 1652 году.

{130} Дефиле — теснина, ущелье в труднопроходимой местности.

{131} «Голландская Индийская Компания», — Голландская Ост — Индская компания, с деятельностью которой связаны все колониальные приобретения Нидерландов в восточном полушарии. Компания основана была в 1602 году и благодаря поддержке нидерландского правительства очень скоро стала мощной организацией, захватившей все морские пути в южных морях восточного полушария. В семидесятых годах XVIII века начался ее упадок. В 1795 году задолженность компании превысила 110 миллионов золотых гульденов, и в 1798 году она была ликвидирована, а все ее огромные колониальные владения (и долги) перешли к государству.

{132} Арматура (английское armature) — вооружение, в данном случае — лепное изображение оружия или доспехов.

{133} Матица — центральная балка.

{134} Гильвуд — речь идет, вероятно, о своеобразном хвойном «желтом дереве» (Podocorpus) с плоскими широкими листьями, ранее распространенном в Капской колонии. В результате хищнической вырубки рощи «желтого дерева» почти исчезли и в настоящее время охраняются законом.

{135} Батавия — главный город и порт Голландской Индонезии; расположен на северозападном берегу острова Явы; основан Голландской Ост — Индской компанией в 1619 году и стал политическим и торговым центром компании на юго–востоке Азии.

{136} Фаял — один из Азорских островов.

{137} Серебряное дерево (Leucodendron Argentum из семейства Proteaceae — протейные), с листьями, покрытыми блестящими серебристыми волосками.

{138} Симансштат (Саймонстаун); в настоящее время — британская военно–морская база.

{139} «Дикие четвероногие… из рода оленей» — антилопы.

{140} «Около Капштата и Симансштата растут разных родов кривые, сучковатые, малорослые деревья». Растительность мыса Доброй Надежды настолько своеобразна, что выделяется в особую фито–географическую область, так называемую «капландскую».

{141} Гаванмейстер — начальник порта («капитан порта»).

{142} Готтентоты — южноафриканская народность невыясненного происхождения, которая в XVII веке заселяла западную часть нынешней провинции мыса Доброй Надежды. По цвету кожи (желтой) и по другим внешним признакам, а также по языку готтентоты резко отличаются от более поздних пришельцев — негров, принадлежащих к обширной языковой группе банту. (OCR: Примечание относится к подстрочному примечанию.)

{143} Закон об отмене торговли невольниками, изданный в 1807 году английским парламентом, был вызван, конечно, не гуманными соображениями «ограничения жестокости господ в поступках к своим невольникам», а развитием промышленного капитализма, для которого главным источником накопления становится эксплоатация «свободных» наемных рабочих.

{144} «Овечья шерсть могла бы составить знатный вывозной торг». Соображения Головнина вполне правильны: в настоящее время шерсть составляет вторую по ценности статью экспорта Южной Африки (после золота).

{145} Алго, правильно Алгоа (Algoa Bay) — залив у южного берега Африки у 34° южной широты, 26° восточной долготы. Залив Алгоа открыт португальцами: по–португальски «al Goa» значит «к Гоа» (последняя является португальской колонией на западном берегу полуострова Индостана).

{146} Делаго, правильно Делагоа (Delagoa Bay) — залив у восточного берега Африки, а за пределами Южно — Африканского Союза; расположен в Португальской Восточной Африке (Мозамбик), у 26° южной широты и 32,5° восточной долготы; также открыт португальцами. Название «de la Goa» значит «от Гоа».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путешествие шлюпа Диана из Кронштадта в Камчатку"

Книги похожие на "Путешествие шлюпа Диана из Кронштадта в Камчатку" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Василий Головнин

Василий Головнин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Василий Головнин - Путешествие шлюпа Диана из Кронштадта в Камчатку"

Отзывы читателей о книге "Путешествие шлюпа Диана из Кронштадта в Камчатку", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.