» » » Дарья Лунина - Вниз по кроличьей норе[СИ]


Авторские права

Дарья Лунина - Вниз по кроличьей норе[СИ]

Здесь можно скачать бесплатно "Дарья Лунина - Вниз по кроличьей норе[СИ]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Вниз по кроличьей норе[СИ]
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вниз по кроличьей норе[СИ]"

Описание и краткое содержание "Вниз по кроличьей норе[СИ]" читать бесплатно онлайн.



Говорящий Кролик с наручными часами, незнакомец с пепельными волосами, стол, накрытый на двенадцать персон, люди со звериными ушами и хвостами. Магия, Злая Королева. Сон? Нет. Это просто Страна Чудес — огромный сказочный мир, побывав в котором однажды, не захочется возвращаться назад. Слова, сказанные однажды Сэму Миллигану Блэйком Рокком, человеком, открывшим для него этот мир. Сможет ли Сэм помочь Блэйку и его друзьям отыскать Алису и не дать исчезнуть этому миру и своему? Получится ли ему сохранить себя, когда он узнает, почему же никто другой за столько лет не мог попасть в Страну Чудес? И почему все люди так ему знакомы?.. Кто знает, кто знает… И возможно, Блэйк окажется прав, и Сэму не захочется возвращаться назад, ведь дружба и любовь делают чудеса…






Чтобы магия не смогла навредить невинным людям, если ею придется воспользоваться в дальнейшем вне стен Академии, необходимо было заключить договор со всеми знаками Зодиака и еще с тремя Богами: Айдо, Богом Света, Мирой, Богиней Ночи и Сайлусом, Богом Пустоши. Конечно можно было бы воспользоваться только договорами со знаками Зодиака, а Богов выбрать менее могущественных, но эффект от такого магического удара намного слабее, да и не всегда действенен, как того хотелось бы. Принцесса Рэйчел заключила договор со всеми, кроме одного, в ее списке не хватало Сайлуса. Сколько бы она не пыталась призвать Бога, все было безрезультатно. Сайлус наотрез отказывался появляться, ну, и Принцесса, в конце концов, просто сдалась. Да к тому же ее это не очень волновало, девушке хватало практики и с обычными Богами.

На последнем курсе магические бои шли чуть ли не на смерть. Победителю доставалась слава, да еще и небольшие сувениры с «начинкой». А вот проигравшему приходилось какое–то время лежать в госпитале, а потом бороться еще и еще, чтобы его хотя бы зауважали.

Принцесса Рэйчел за курс выиграла одиннадцать боев и получила одиннадцать сувениров. Кроме кожаного браслета с разноцветными камушками, который мог исцелять раны, да кинжала, который превращался в катану, девушка ничего не сохранила больше, все другие она раздала тем, кому они были нужнее.

Лучшие ученики по окончанию Академии получали от ректора не только диплом и почет, но и питомца, который служил хозяину до конца жизни.

Принцесса получила огромного Огненного Волка, который мог перевоплощаться в любую живую форму. Если питомец мешал или его нельзя было провести в какое–либо помещение, он мог спрятаться в кулоне, прилагавшемся с существом. Чтобы вызвать его обратно, надо было просто произнести его кличку.

Было нелегко, но Рэйчел справилась.

— Принцесса? — Со стуком в комнату вошла Джо. — Вы так и не притронулись к еде, — добавила она, видя нетронутые блюда с мясом и фруктами. — Вам не понравилось?

— Просто ничего не хочется. — Рэйчел мило улыбнулась. — И, пожалуйста, зови меня по имени, без каких–либо титулов. Мы сейчас не в том положении.

— Хорошо, Пр… Рэйчел.

— Не знаешь, что за спор был утром? — поинтересовалась Принцесса.

— Это Лис, он хочет выступить против войск Королевы, — Котенок прижала ушки. — Не очень хорошая затея, — и скосила глаза.

— Ты права. — Рэйчел подошла к зеркалу, висевшему на противоположной стороне кровати. — Здесь найдется одежда для меня?

— А? — опешила Джо. — Да. К… Конечно. Она, правда, не такая…

— Мне все равно, что носить. — Девушка повернулась к Котенку лицом. — Главное, чтобы было удобно.

— Сейчас принесу. — Улыбнувшись, Джо скрылась за дверью.

— Надо бы поговорить с этим Лисом.

Принцессе не нравилась такая инициатива, она все же знала, насколько сильны войска Королевы, просто так с ними не справиться. Куда же этот Лис лезет? Решил подставиться под меч?

***

Когда Сэм и Шляпник вернулись к «Таверне», был уже полдень.

— Непривычно видеть столько людей, — поежился Дин, оглядывая двор.

Туда–сюда сновали люди с оружием, кто–то устраивал небольшие тренировочные бои, кто–то ел, а кто–то играл в карты. И все это сопровождалось криками, разговорами и смехом. В общем, было очень шумно, а это даже глухому не понравится.

— А–а–а, — простонал Шляпник. — Я уже мечтаю об их уходе.

— Я тебя прекрасно понимаю, — фыркнул Сэм.

Вдруг двери «Таверны» с шумом распахнулись и из них, чуть ли не летя, выскочил какой–то парень, а следом за ним Принцесса Рэйчел.

— Будешь знать в следующий раз, как лезть к девушкам! — выкрикнула она.

Шляпник не удержался от довольной ухмылки, а вот Сэм заворожено уставился на Принцессу. От его взгляда не ускользнуло и то, что на ней не было пышного платья, в каких обычно рисуют принцесс в детских книжках. Девушка была простенько одета. Черные обтягивающие штаны, заправленные в длинные бежевые сапоги из кожи, да белая рубашка, которую затягивал широкий черный пояс.

— Нравится? — решил подзадорить Сэма Дин.

— Тч, — хмыкнул молодой человек.

Оглядев двор, первым делом Принцесса хотела найти Лиса, чтобы высказать все, что думает о его плане, но ее пыл слегка поубавился, когда она заметила Сэма.

— Что? — Брови Рэйчел полезли вверх. — Он же… — Не думая, она побежала к нему.

— Принцесса, — поприветствовал ее Шляпник.

— Он…

— Я очень рад, что с вами все хорошо, — произнес Сэм, пытаясь держать себя в руках. — Мы были наслышаны о Деревне, о том, что вас там нашли…

— Ничего, я уже оправилась. — На лице Принцессы заиграла улыбка. — Как ты выжил? И почему столько времени не давал о себе знать?

— Я…

— Это не он, не мой брат, — покачал головой Дин. — Да, это Сэм, но он не из нашего мира.

— Понятно. — Улыбка вмиг слетела с личика Рэйчел. — Значит, это тот, из легенды, которую поведала мне утром Элен? И он поможет отыскать Алису?

— Он самый, — кивнул Шляпник.

" Почему же она не сказала о том, что он вылитый Сэм?»

Видя состояние девушки, Дин испугался за нее. Ведь нелегко видеть знакомое лицо, но с другим сердцем и душой. И он мысленно помолился Богам, чтобы никаких проблем в будущем не возникло.

— Ну, что ж… Я… Мы должны собраться и обсудить план действий. — Рэйчел выдавила из себя улыбку, хотя ей так хотелось плакать и кричать. — Надо отговорить Лиса от глупой затеи и придумать нормальный план действий.

— Его уже ничего не остановит, — насупился Шляпник. — Даже ваше слово, Принцесса.

— Это точно, — наконец–то очнулся Сэм.

Ему было неловко находиться рядом с Принцессой. И тут даже не только из–за того, что она копия той Рэйчел, хотя Сэм и не исключал этого, просто его тянуло к ней, а ведь ему придется рано или поздно покинуть это мир… Что если он полюбит и ее?

— Тогда…

— Парни! — воскликнул Блэйк, подбегая. — О, простите, Принцесса. — Он сделал поклон. — Но у нас есть зацепка.

— Зацепка? — переспросил Шляпник.

— Угу. — Рокк довольно улыбался. — Помните часы Алисы?

— Да, ей когда–то их подарили. А причем тут они?

— Не соображаете?

— Часы? — удивилась Принцесса. — Я слышала легенду о них, не более того.

— Мы наткнулись на них в подвальной комнате, — вспомнил Сэм.

— Угу, угу.

— Да говори скорее! — вспылил Шляпник. — А то ударю!

— Я их взял и спрятал в ту ночь, так же как и документы, — затараторил Блэйк.

— Думал, все равно еще придется возвращаться в Замок, так что….

— Короче! — Дин не любил, когда его друга распирало на длинные речи.

— В этих часах можно увидеть прошлое. — Блэйк показал ему язык.

— Ну, можно, но что нам это даст? Ведь….

— Я понял! — вдруг осенило Миллигана. — У нас теперь есть ключ.

— Ключ? О чем вы? — поинтересовалась Принцесса.

— Ключ, который Вам подарила Старушка много лет назад, — пояснил Дин. — Помните? Та же Старушка подарила эти часы Алисе. — Теперь и ему стало понятно, что хотел донести до всех Блэйк.

— А, этот? — Девушка показала цепочку с маленьким ключиком у себя на шее.

— Он заведет часы, которые могут нам показать прошлое, — Блэйк на радостях поднял руки вверх. — И может, там мы увидим, где сейчас Алиса.

— Ну, так давайте! — воскликнула Принцесса, снимая с шеи цепочку.

— Тс–с–с, — шикнул Рокк. — Только не здесь. Мы не можем знать наверняка, нет ли предателей среди всех этих людей. — Он покосился по сторонам.

— Тогда нам надо в подвал. — Шляпник щелкнул двумя пальцами.

— Да что же сразу в подвал–то? — вскричал Блэйк. — Мы может воспользоваться комнатой Бобби, она у него как раз защищена от прослушивания магическим заклинанием.

— Только его предупредить не забудь, чтобы потом не влетело. А то устроит он нам… как в прошлый раз…

— Хм, об этом я и не подумал, — почесывая затылок, протянул Рокк. — Он так трепетно относится к своим вещам, что готов сутками пылинки с них сдувать… Что–то чая захотелось с тортиком…

От такой внезапной смены разговора Сэму захотелось заехать Блэйку по голове чем–нибудь тяжелым.

— Э-э, парни, — вмешалась Принцесса. — Может, все–таки делом займемся? — По ее взгляду Миллиган понял, что она настроена очень решительно.

— Да, пойдемте… — улыбнулся Рокк. — Только перед этим на кухню заскочу.

— Блэйк! — выкрикнул Шляпник.

Глава 21. Часы

В комнату Бобби могли заходить всего лишь два человека, сам он и его жена, Элен. Остальным, даже их дочери, Джо, строго–настрого запрещалось это делать. Почему так повелось, никто из молодых людей, так же как и Котенок, не знали.

— Так, ничего не трогать, сидеть только на стульях, к кровати даже и близко не подходить, — отдал указания Бобби. — Вы тут на птичьих правах. Если что–то будет не так, какая–нибудь статуэтка, картина не на своем месте, пришибу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вниз по кроличьей норе[СИ]"

Книги похожие на "Вниз по кроличьей норе[СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дарья Лунина

Дарья Лунина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дарья Лунина - Вниз по кроличьей норе[СИ]"

Отзывы читателей о книге "Вниз по кроличьей норе[СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.