» » » Дарья Лунина - Вниз по кроличьей норе[СИ]


Авторские права

Дарья Лунина - Вниз по кроличьей норе[СИ]

Здесь можно скачать бесплатно "Дарья Лунина - Вниз по кроличьей норе[СИ]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Вниз по кроличьей норе[СИ]
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вниз по кроличьей норе[СИ]"

Описание и краткое содержание "Вниз по кроличьей норе[СИ]" читать бесплатно онлайн.



Говорящий Кролик с наручными часами, незнакомец с пепельными волосами, стол, накрытый на двенадцать персон, люди со звериными ушами и хвостами. Магия, Злая Королева. Сон? Нет. Это просто Страна Чудес — огромный сказочный мир, побывав в котором однажды, не захочется возвращаться назад. Слова, сказанные однажды Сэму Миллигану Блэйком Рокком, человеком, открывшим для него этот мир. Сможет ли Сэм помочь Блэйку и его друзьям отыскать Алису и не дать исчезнуть этому миру и своему? Получится ли ему сохранить себя, когда он узнает, почему же никто другой за столько лет не мог попасть в Страну Чудес? И почему все люди так ему знакомы?.. Кто знает, кто знает… И возможно, Блэйк окажется прав, и Сэму не захочется возвращаться назад, ведь дружба и любовь делают чудеса…






Глава 15. Воспоминания

На дорожке, ведущей в парк, стояли две совершенно одинаковые девочки в желтых сарафанах, одна из которых упиралась и не хотела идти дальше. На руках другой мирно себе посапывал пушистый черный котенок.

— Алиса, мама нас накажет.

— Мэри, я покажу тебе того белого кролика. Он вчера со мной разговаривал, — улыбнулась Алиса.

— Не ври, — запротестовала Мэри. — Ты опять выдумываешь. — И скрестила ручки на груди.

— Я не вру, — надула губки девчушка. — Чешир тоже со мной был. И он тоже разговаривал. — И почесала за ушком котенка. Тот сразу же замурлыкал.

— А почему он сейчас не разговаривает?

— Я же говорила, он может говорить только около старого дуба. Пойдем, — Алиса протянула свою руку сестре.

— Нет! — завопила Мэри. — Там опасно!

— Ну, как хочешь. — Обидевшись, Алиса повернулась к сестре спиной. — Кролик просил помощи, и я ему помогу. — С этими словами девочка направилась в парк.

***

Сэм приоткрыл глаза. Перед ним все расплывалось, а во рту царила пустыня.

Вдруг что–то холодное прикоснулось к губам и потекло по горлу. Вода, как понял Сэм, и жадно начал пить.

— Тише, тише. Все хорошо, — раздался женский голос откуда–то сверху.

Сэм увидел Элен, склонившуюся над ним.

— Как ты себя чувствуешь? — мягко спросила она.

Сэм вяло повел плечами.

— Спать… — Сил хватило только на это, после чего молодой человек закрыл глаза.

Дверь в комнату открылась, и послышались тихие шаги.

— Как он, Элен? — тихо спросил Блэйк.

— Совсем плохо. — Голос женщины дрогнул.

— Ты иди, отдохни. Я посижу с ним.

— Уверен, что справишься?

— Я с Дином справлялся, а с Сэмом однозначно, — Рокк попытался улыбнуться.

— Ладно, если что–то пойдет не так, то сразу зови. Все же, медициной хорошо владею я и Бобби, — и добавила, — без какой–либо магии, парень.

Бобби с Элен знали растения, грибы и насекомых, входящие в состав того или иного зелья. Из–за этого они могли практически не пользоваться магией. Достаточно было смешать нужные ингредиенты и получить отвар или мазь. Однажды Бобби и Элен давным–давно, еще во времена правления Короля Вильяма, спасли его дочь, Принцессу Рэйчел, от укуса неизвестного насекомого. Как потом оказалось, это был ядовитый комар, которого в дальнейшем в народе стали называть «Кроули». Ни один маг не мог найти исцеляющее заклинание, маленькая принцесса умирала на глазах. А Элен с Бобби за трое суток травами и корешками поставили девочку на ноги. После того случая Король Вильям сделал их своими личными знахарями и запретил пользоваться магией при дворе, посчитав ее неэффективной.

— Да пошлют Боги ему исцеление, — Элен, мельком взглянув на Сэма, неохотно покинула комнату.

***

— Я — Алиса. А как вас всех зовут?

— Со мной ты уже знакома. Я — Кролик, но можно просто Марк, — представился юноша.

— О, это с тобой я разговаривала? — показывая пальчиком на небо, спросила девочка.

— Совершенно верно, — улыбнулся Кролик.

— Ну, а я Шляпник, — неохотно отозвался второй юноша.

— А почему ты такой грустный? — поинтересовалась Алиса.

— Я? — изумился юноша.

— Он? — Кролик приподнял от удивления уши.

— Угу, — кивнула девочка. — Глаза у него грустные.

— С ним все в порядке, — расхохотался Марк. — Он всегда такой. Ну, то есть немного грубоватый, но не грустный.

— Это точно, — подтвердил Шляпник.

— А как тебя зовут? Ведь у каждого существа, из какого бы он мира не был, должно быть настоящее имя, а не какая–то там кличка.

Шляпник и Кролик переглянулись друг с другом. Они не ожидали таких слов от маленькой девочки.

— Ну… Дин… Но я не люблю это имя. Оно не мое, — нахохлившись, ответил Шляпник.

— Дин… Хорошее имя. Тебе незачем его стесняться. Вот мое имя мама выбрала из своей любимой сказки. Оно точно ужасное, а твое звонкое и музыкальное.

— Эй! — взяв Алису за плечи, возмутился Дин. — Твое имя оригинальное! Ты должна его любить!

— Я его полюблю, если ты полюбишь свое. — Алиса надула губы.

Цокнув языком, Дин тяжело выдохнул.

— Как хочешь.

***

В очередной раз очнувшись, Сэм хотел повернуться, чтобы удобней улечься, но внезапная боль не дала этого сделать. Из горла невольно вырвался болезненный стон.

— Хей, что–то болит? — Блэйк тут же оказался рядом.

— Боль… Все тело… — тяжело дыша, произнес Сэм.

— Сейчас, подожди. — Блэйк быстро поправил подушки, после чего помог ему повернуться на правый бок. — Так лучше?

— Намного, — Сэм слабо кивнул.

— Хочешь пить? Есть? Пара минут, и я все принесу. — Рокк уже вскочил с кровати, как Миллиган его остановил, ухватив за рукав рубашки.

— Не уходи, — выдавил он из себя. — Страшно… — Сэм сам не понял, почему сказал именно это.

Рокк подошел к кровати и улегся рядом с молодым человеком.

— Ты что делаешь? — прохрипел Сэм.

— Ну, раз тебе страшно, думаю, более правильно будет бояться вместе, — сделал самую невинную мордочку Блэйк.

Миллиган попытался что–то возразить, но Рокк, приставив к губам указательный палец, дал тому понять, что все возражения не принимаются. Они смотрели друг на друга до тех пор, пока Сэм не потупил взор и не спросил…

— Это проклятие?

— Ага, — отозвался Блэйк. Лучше горькая правда, чем сладкая ложь.

— И я умру?

— Нет, ты не умрешь. С чего такие мысли? — возразил Блэйк, пытаясь таким образом скрыть свое беспокойство. — Бобби обязательно что–нибудь найдет в книгах, а Марк с Дином скоро должны вернуться от Джона. Парень, ты будешь, как огурчик!

Но такие речи не ободрили Сэма, наоборот, даже ухудшили его опасения.

— Знаешь, почему–то только тебя я не видел в своем мире… — Раз уж все равно умру — пусть знает, так решил он для себя.

— Сэм? — насторожился Блэйк. — Ты о чем?

— Я встретил Дина, Джо, Бобби, отца… Даже Мэг! Но ты… — Сэм попытался улыбнуться.

— Я до сих пор не понимаю, о чем ты. — Рокк дотронулся до его лба. Тот пылал.

— Они копии моих родственников и друзей. Их даже зовут… — Сэм захрипел.

— Те люди… Из твоего мира… И из Страны Чудес… Они как близнецы? — уточнил Блэйк.

— Ага… Жарко… — Парень вяло потер рукой лоб. — Пить…

Рокк, вскочив с кровати, направился к прикроватной тумбочке, чтобы подать воды и лекарство Сэму.

— Сначала разжуй вот это. — Блэйк всунул в рот молодого человека желтую таблетку. — Она поможет сбить температуру.

Только Сэм проглотил таблетку и запил водой, как у него начался сильный приступ кашля.

— Черт… — кашляя, прохрипел он. — Черт… — Изо рта вылилось немного крови. — Кажется, я умираю… — Сэм смотрел на кровь на своей руке.

— Все будет хорошо, — попытался ободрить его Блэйк. — Мы тебя спасем. — Хотя уже сам не верил в это.

— Я… Я… — не договорив, Миллиган отключился.

— Нет, нет, нет! — Блэйк вылетел на порог и начал звать на помощь. — Элен! Бобби!

***

— Сильно болит? — Поинтересовалась Алиса, присаживаясь рядышком с Блэйком.

— Из–за трав и магии я ничего не чувствую, — соврал юноша, отворачиваясь от девочки.

— Знаешь, что делает моя мама, когда я или Мэри сдираем до крови коленки?

— Чего? — заинтересовался Рокк.

— Она говорит так. — Алиса осторожно дотронулась ладошкой до бинтов на лице парня. — У вороны боли, у сороки боли, а у тебя не боли!

— Чего ты несешь? — воскликнул юноша, отпихивая от себя девчушку.

— Может, я и не могу вернуть тебе глаз, не могу понять, что ты сейчас чувствуешь. Но у меня есть сердце и душа, которые переживают за тебя не меньше, чем я сама! — Алиса еле сдерживала слезы. — Глупый, глупый, глупый! — И с этими словами соскочила с кровати и выбежала из комнаты.

— А? — Приподнял бровь Блэйк и за долгое время впервые искренне улыбнулся.

Глава 16. Одно лечим, другое калечим

Дождь все–таки полил, застав Дина и Марка в тот момент, когда они пытались перейти реку Меку вброд.

За время переправы молодые люди успели хорошенько наглотаться воды и чуть не потерять лошадей и документ Бобби, который тот просил передать сразу же по приезде лично в руки Джона Миллигана.

Из–за сильной грозы, размытых дорог и разрушенного моста друзья добрались до места назначения только на закате, промокшие и продрогшие до самых костей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вниз по кроличьей норе[СИ]"

Книги похожие на "Вниз по кроличьей норе[СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дарья Лунина

Дарья Лунина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дарья Лунина - Вниз по кроличьей норе[СИ]"

Отзывы читателей о книге "Вниз по кроличьей норе[СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.