Кэтрин Тейлор - Обнажение (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обнажение (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Обнажение (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
Она пристрастилась к нему с головы до ног. Она прекрасно знает, как опасны чувства к самому Джонатану Хантингтону. Каждый день в его близи её любовь растёт всё больше. Действительно ли он такой равнодушный, как хочет казаться? Или Джонатан видит в ней только желанную игрушку? Когда Грейс хочет заставить его показать истинный свой цвет, всё оборачивается катастрофой... Примечание: книга переведена и вычитана на ошибки не профессионально. А также не редактирована.
Но зато он говорит со мной, что уже своеобразный плюс.
Вдруг сзади нас раздаются шаги, быстрые шаги, пару секунд спустя в конюшне появился Александр. Он искал нас и когда нашёл, вздохнул с облегчением.
- Наконец-то я нашёл вас.- говорит он задыхаясь, он сильно торопился.
- Что случилось? - спросил Джонатан, когда мы идём на встречу.
- Полиция приехала. Они поймали вора и полностью вернули всё награбленное. Всё на месте!
Глава 20
Джонатана эта новость явно обрадовала, он впервые после завтрака выглядел таким спокойным и улыбался снова.
- Хорошо, - говорит он довольный тем, что меня очень удивляет. Украдены были вещи его отца, ну и так как он относится ко всему - что касается отца - враждебно, поэтому его реакция очень странная.
Может быть, там было что-то очень важное для него, что для него много значит, но даже не успеваю спросить, так как оба мужчины торопятся назад в дом, я даже не могу их догнать, так быстро они идут. Когда они доходят до гостиной, куда нас ведёт Александр, Джонатан останавливается и ждёт меня, когда я подхожу, он пропускает меня вперёд. Когда я прохожу мимо, наши взгляды встречаются, но я до сих пор не могу прочитать его мысли, только сердце начинает трепетать. Ну, хотя бы он не забыл, что я тут, подумала я.
В столовой сидит полиция, эта комната с массивной мебелью из красного дерева, здесь мы сидели пили чай в первый вечер. Может для таких гостей был бы лучше «Красный салон»? Мы проходим в помещение, и я понимаю, почему был выбран этот зал, на столе разложены драгоценности и бумаги, денежные купюры и несколько разных шкатулок, всё то, что было похищено у графа и было обнаружено у вора.
Оба полицейских представились детективом и главным инспектором, Кромли и детектив сержант Витхерс, их положение сразу позволяет определить, чем они занимаются. Главный инспектор, сидящий на стуле, рассказывает графу о задержании, в то время как худощавый темноволосый сержант сравнивает листы с описью похищенного и найденного.
Я немного напугана видом графа, он всё ещё после вчерашнего дня на нервах и ходит по комнате туда-сюда, никак не может найти покоя. Сара, находящаяся в комнате, смотрит на отца с волнением.
- Имя вора - Эндрю Дженкинс, - заявляет детектив, поздоровавшийся с нами, продолжая разговор с графом. – Я думаю, Вам должно это имя быть знакомым.
Шокированный граф смотрит на детектива.
- Да. Он работал у нас. Но нам пришлось его уволить из-за его воровства.
Детектив кивнул.
- Это очень на него похоже. На него уже были дела за взломы, это наш старый клиент, которого мы, благодаря хорошему описанию мисс Лоусон, смогли быстро поймать. Его уже ночью арестовали. – он улыбнулся мне коротко и холодно, но видимо он такой человек и не может по другому.
- Вам нужно расписаться за получение вашего имущества. – сказал молодой сержант, который закончил проверять свои описи. Но графа волнует что-то другое, он даже не слушает полицейских.
- Но почему же портрет моей жены? – его взгляд направился на главного инспектора. – почему он захотел вырезать его? Он что, думал, что портрет много стоит и его можно продать?
Полицейский покачал головой.
- Нет. Он сказал, что это месть за его увольнение. Это и была причина, по которой он решился залезть и обокрасть в поместье Локвуд. Он, видимо, знал, как важен вам этот портрет.
Джонатан фыркает тихо, но слышу это только я, потому что стою ближе всех к нему. Он всё слышал, что говорили полицейские, но Джонатан всё время осматривает вещи, лежавшие на столе. Там было немного шкатулок открытых и пустых, я думала их больше. А тут только 6 или семь. В них находятся не украшения, а какие-то ордена. В одной лежит цепочка с сапфирами и диамантами, которая не только очень ценно, но и очень красиво.
Новость, что нападение было только из-за мести, очень задело графа, он выглядит и так очень бледным, а от такой новости вообще улучшений ожидать не приходится. Он тяжело садится на стул и шепчет под нос.
- Из мести.
- Папа, тебе не хорошо? – спрашивает Сара быстро. Она встаёт и кладет руку ему на плечо, но он не реагирует на неё, граф качает головой и смотрит перед собой в точку, он не может поверить в то, что его бывший рабочий так мог его ненавидеть.
- Я принесу тебе таблетки, - говорит Сара и бросая мне взгляд, чтобы я присмотрела за ним, выходит из помещения.
Сержант, который хочет побыстрей закончить свою работу, протягивает бумаги с ручкой на подпись графу.
- Подпишите документы, что Вы…
- Здесь не хватает украшений. – прерывает его Джонатан и сержант смотрит на него недоумевая. – Здесь не все украшения.
Вдруг воцарилась тишина, и все переглядываются удивлённо, сержант смотрит растерянно на своего шефа и графа и снова на опись.
- Но тут стоит …
- Здесь не хватает очень многого, - продолжил Джонатан, не обращая внимания на молодого полицейского. – Здесь было намного больше цепочек, серег и браслетов. А ещё диамантовая диадема очень дорогая и броская.
- Э-э-э … нет, - ответил сержант и просматривает опись ещё раз. – только сапфировое колье, больше никакого украшения тут нет. – он смотрит ещё раз в документы. – Или что-то было забыто?
Граф единственный, кто не выглядит таким удивлённым, скорее, неприятно задетым, как будто ему было бы легче, если Джонатан не увидел всего этого.
- Милорд? – спрашивает сержант, когда граф всё ещё никак не реагирует.
- Нет, - говорит граф уверенным голосом и смотрит на сына, чей взгляд сейчас вопросителен и обвиняющий. – Всё на месте.
Он протянул руку за бумагами от сержанта, благодаря его кивком.
- Спасибо большое, что нашли время и привезли всё сюда.
- Это же естественно лорд Локвуд, - убеждает он графа. Я спрашиваю себя, полиция из-за его статуса так с ним обходится? Потому что он граф? Если да, то меня это не удивит.
Полицейские прощаются, Александр встаёт и провожает их, так как Джонатан фиксирует своим прищуренным взглядом сидящего на стуле отца.
- Где всё остальное? – спрашивает его Джонатан, когда двери закрываются, в его голосе звучит ненависть. – Что ты с этим сделал? Они у тебя? – спрашивает он, поворачиваясь к Саре, которая только что вошла в комнату. Она принесла таблетки и смотрит удивлённо на Джонатана.
- Что у меня должно быть?
- Украшения матери. Её цепочки, кольца, диадема. - объясняет ей Джонатан и снова переводит взгляд на отца, когда она отрицательно машет головой. – Где всё это, отец?
Граф выдерживает взгляд сына. Он выпрямляется в кресле, что типично для него и смотрит на сына. Он не выглядит неуверенным в себе, он знал, что ответ сделает ему много проблем.
- Я всё продал. - коротко отвечает он.
Джонатан сжимает кулаки и его тело напрягается. Сара, наполняющая стакан воды для графа, тоже смотрит удивлённо на него.
- У тебя осталось только сапфировое колье? – в её голосе слышно разочарование. Видимо, эта новость для неё тоже. Граф кивает.
- Мне очень жаль. По-другому было никак.
Джонатан явно с этим не согласен.
- Всегда есть выбор, отец. – говорит Джонатан полный презрения. - Но я не понимаю, почему ты мне не предложил купить украшения. Я бы купил его, если оно тебе так опротивело. Мне и Саре, по крайней мере, важны эти воспоминания о маме, не говоря уж о тебе.
Граф качает головой.
- Джонатан, ты был ребёнком.
- Ты что, много лет продавал её украшения? - Джонатан удивился и обозлился. – Почему? Ты не хотел больше вспоминать о том, что сделал? Или эти украшения для тебя ничего не значили? Так же, как и она для тебя ничего не значила.
- Орла была всем для меня, - заорал граф, просто теряя самообладание впервые за всё то время, что я его знаю. На его лице читается боль, которую он больше не может прятать.
Сара и я напуганы до ужаса его реакцией, мы просто таращимся на него, не двигаясь с места, Джонатан становится неуправляемым, его явно разжигая ещё сильнее гнев отца.
- Это не правда. – обвиняет он графа. – ты её ненавидел. Вы постоянно ругались. Ты рад был, что избавился от неё.
Граф со всей силы бьёт кулаком в стол.
- Нет.
- Да, - продолжил Джонатан. – Ты продолжал жить, как будто ничего не произошло. Ты и глазом не моргнул. Тебе было важнее, что скажут люди и продолжал играть. Но ты никогда не любил её.
- Да что ты знаешь? Ты был ещё ребёнком! – граф вскочил и в какой-то момент оба мужчины уже стояли как два заклятых врага друг напротив друга. Потом граф резко садится на стул и начинает тяжело дышать.
- Папа! – закричала взволнованно Сара, но он отмахивается, хоть его грудь тяжело вздымается. – Прими свои таблетки, - Сара достаёт две таблетки из пачки. Она подаёт ему стакан с водой, а на брата бросает предупреждающий взгляд. – Перестань!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обнажение (ЛП)"
Книги похожие на "Обнажение (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Тейлор - Обнажение (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Обнажение (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.