» » » » Карел Чапек - Война с саламандрами. Дом в тысячу этажей


Авторские права

Карел Чапек - Война с саламандрами. Дом в тысячу этажей

Здесь можно скачать бесплатно "Карел Чапек - Война с саламандрами. Дом в тысячу этажей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Радуга, год 1986. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карел Чапек - Война с саламандрами. Дом в тысячу этажей
Рейтинг:
Название:
Война с саламандрами. Дом в тысячу этажей
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
1986
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Война с саламандрами. Дом в тысячу этажей"

Описание и краткое содержание "Война с саламандрами. Дом в тысячу этажей" читать бесплатно онлайн.



Два фантастический роман, написанных чешскими писателями в конце 20-х, начала 30-х годов прошлого века, т. е. накануне прихода к власти фашизма в Германии.






Проклятый остров Клиппертона. Кучу проклятых островов (англ.).

18

Ваше здоровье! (англ.)

19

Видали? (англ.)

20

Кучу денег (англ.)

21

Стоп! (нем.)

22

Капитан ван Тох всегда верен своему слову (англ.)

23

Судовладельцем (англ.)

24

Пополам (англ.)

25

Рекомендации (англ.)

26

Парень (англ.)

27

Мою родину (англ.)

28

Газеты (англ.)

29

Я знаю (англ)

30

Мой большой друг (англ.)

31

Консула республики Эквадор (исп.)

32

Очень рад познакомиться с вами, капитан. Войдите, пожалуйста! (англ).

33

Помните? (англ.)

34

Так-то!..(англ.)

35

Капитан дальнего плавания (англ).

36

Да, сэр. Плаваю в открытом море. Ост-Индия и Тихоокеанские линии, сэр (англ.).

37

Понимаете? (англ.)

38

Цена ему — миллионы (англ.)

39

Проклятая ложь, сэр! (англ.).

40

Тапа-парень (англ.).

41

Рифов (англ.)

42

Жемчужницы (англ.).

43

Чудо (англ.).

44

Правильно (нем. диалект.).

45

Истребитель акул (англ.).

46

Пароходе (англ.).

47

Приятель (от англ. fellow)

48

Наблюдения и опыты (англ.).

49

Плотина (англ.).

50

Ведомства водных сооружений (голландск.)

51

Будь мужчиной (англ.).

52

Товары (англ.)

53

Корабли, пароходы и наливные суда (англ.)

54

Палубой под тентом и шканцами (англ.)

55

Правильно (англ.)

56

Здесь: что надо (англ.)

57

Морском госпитале (англ.)

58

Зов пола (англ.).

59

Человек, современный потопу (лат.).

60

Добро пожаловать (нем. и итал.)

61

До свидания! (нем.)

62

Искусное существо (лат.)

63

См. G. Kreuzmann, Geschichte der Molche. Hanz Tietze. Der Molch des XX. Jahrhunderts. Kurt Wolf. Der Molch und das deutsche Volk. Sir Herbert Owen, The Salamanders and the British Empire. Giovanhi Fосaja, L'evoluzione degli wifibii durante in Fascismo. Leon Bonnet. Les Urodeles et la Societe des Nations. S. Madariaga, Las Salamandras. у la Civilizacion (Г. Крейцман, История саламандр; Ганс Тиеце, Саламандра XX столетия; КУРТ Вольф, Саламандра и германский народ; сэр Герберт Оуэн, Саламандры и Британская империя; Джованни Фокаджа. Эволюция земноводных в эпоху фашизма; Леон Бонне; Земноводные и Лига наций; С. Мадариага. Саламандры и цивилизация.) и много других.

64

См. Война с саламандрами, ч. I, гл. XII.

65

В виде доказательства приведем первую же вырезку из коллекции пана Повондры:

66

О такого рода препятствиях свидетельствует, например, следующее сообщение, вырезанное из газеты без указания даты:

67

Для этой цели применялись почти повсюду револьверы, изобретенные инженером Мирко Шафранеком и изготовлявшиеся на оружейном заводе в Брно.

68

Сошлемся на следующее газетное сообщение:

69

См. следующий любопытный документ из коллекции пана Повондры:

70

См. следующую весьма любопытную вырезку, написанную, к сожалению, на неизвестном языке и посему непереводимую:

71

Подходит? Благодарю вас сэр! (англ.)

72

Малайские старосты (англ.)

73

Старшины (англ.)

74

Сокращенное вместо ces zoologues — эти зоологи (франц.).

75

Любопытный тип (франц.).

76

Ботанический и зоологический сад (франц.).

77

Сообщение о соматических предрасположениях саламандр (нем.).

78

Характерные материалы дает в этом отношении организованная газетой «Дейли стар» анкета на тему «Есть ли у саламандр душа?» Мы процитируем из ответа на эту анкету (впрочем, без ручательства за подлинность) изречения нескольких видных лиц.

Dear sir

Вместе с моим другом достопочтенным Х Б Бертрамом я наблюдал саламандр в течение довольно долгого времени на строительстве мола в Адене, два или три раза мы даже говорили с ними, но не нашли у них никакого намека на высшие чувства, то есть такие, как Честь, Вера, Патриотизм или Спортивный Дух. А что же еще, спрашивается, можем мы с полным правом назвать душою

Truly yours colonel.

Джон У. Бриттон


Я никогда не видал саламандры, но уверен, что у созданий, не имеющих своей музыки, нет и Души.

Тосканини


Оставим в стороне вопрос о душе; но поскольку я мог наблюдать Andnas'a, я сказал бы, что у него нет индивидуальности, все они похожи друг на друга все — одинаково старательные, одинаково способные и одинаково невыразительные, — словом, в них воплощен подлинный идеал современной цивилизации, то есть Стандарт.

Андре Д'Артуа


Души у них, безусловно, нет. В этом они сходны с человеком.

Ваш Бернард Шоу


Ваш вопрос поставил меня в тупик. Я знаю, например, что у моей китайской собачки Биби маленькая и притом прелестная душа; точно так же и у моей персидской кошки Сиди Ханум есть душа, да еще какая гордая и жестокая! Но саламандры? Ну да, они очень одарены и интеллигентны, эти бедняжки умеют говорить, считать и приносят огромную пользу. Но они ведь такие безобразные!

Ваша Мадлен Рош


Пусть саламандры, лишь бы не марксисты!

Курт Губер


Души у них нет. В противном случае мы были бы обязаны признать за ними право на экономическое равенстве с человеком, что было бы абсурдом.

Генри Бонд


В них нет никакого sex appeal! А значит, нет и души.

Май Уэст


У них есть душа, как есть она у каждого создания и каждого растения, как есть она у всего живущего. Велико таинство жизни.

Сандрабхарата Нат


У них любопытная техника и стиль плавания: мы можем многому у них научиться, в частности при плавании на длинные дистанции.

Джонни Вайсмюллер

79

Подробнее см об этом в книге "Мадам Луиза Циммерман, ее жизнь, идеи и деятельность" (издательство «Алькан») Приведем из этого труда благоговейные воспоминания саламандры, которая была одной из первых воспитанниц мадам Циммерман:

"Она читала нам басни Лафонтена, сидя возле нашего простого, но чистого и удобного бассейна, она, правда, страдала от сырости, но пренебрегала этим, всей душой отдаваясь своему педагогическому призванию. Она называла нас «Мои китайчата», потому что мы, как и китайцы, не умели, выговаривать звук "р". Но со временем она так к этому привыкла, что сама стала выговаривать свою фамилию «мадам Циммельман». Мы, головастики, обожали ее, малыши, которые еще не имели достаточно развитых легких и не могли покидать воду, плакали оттого, что не в состоянии были сопровождать ее во время прогулок по школьному саду . Она была так кротка и так ласкова, что, насколько я знаю, рассердилась только однажды — это было, когда наша молодая преподавательница истории в знойный летний день надела купальный костюм, вошла к нам в бассейн, и, сидя по шею в воде, рассказывала нам о войнах за освобождение Нидерландов. Наша дорогая мадам Циммерман серьезно на нее рассердилась «Сейчас же идите и вымойтесь, мадемуазель, идите, идите!» — кричала она со слезами на глазах. Для нас это был деликатный, но назидательный урок, давший нам понять, что мы ведь все таки не люди, впоследствии мы были благодарны нашей духовной матери за то, что она разъяснила нам это в такой твердой и вместе с тем тактичной форме. Если мы хорошо учились, она читала нам в награду стихи современных авторов, как, например, Франсуа Копе. "Правда, это слишком современно, — говорила она, — но в конце концов теперь и это необходимо для хорошего образования. По окончании учебного года был устроен публичный акт, на который пригласили господина префекта из Ниццы, а также других представителей администрации и различных важных особ. Способных и наиболее успевающих учеников, у которых уже были легкие, школьные сторожа обсушили и одели в нечто вроде белых риз, потом, скрытые за тонкой занавеской (чтобы не испугать дам), они читали басни Лафонтена, решали математические задачи и перечисляли в последовательном порядке королей из династии Капетингов с хронологическими датами. После этого господин префект в длинной и красивой речи выразил благодарность нашей дорогой директрисе, и этим закончилось торжество. В такой же мере, как о нашем духовном развитии, мадам Циммерман заботилась и о нашем физическом воспитании, ежемесячно нас осматривал ветеринар, а раз в полугодие нас взвешивали. Особенно настойчиво наша дорогая "руководительница внушала нам, чтобы мы отказались от отвратительных, распутных Лунных Танцев. Мне совестно признаться, но, несмотря на это, некоторые из более зрелых воспитанников во время полнолуния тайком предавались этому животному бесстыдству. Надеюсь, что наша воспитательница, бывшая для нас матерью и другом, никогда не узнала об этом, это разбило бы ее великое, благородное и любвеобильное сердце".


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Война с саламандрами. Дом в тысячу этажей"

Книги похожие на "Война с саламандрами. Дом в тысячу этажей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карел Чапек

Карел Чапек - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карел Чапек - Война с саламандрами. Дом в тысячу этажей"

Отзывы читателей о книге "Война с саламандрами. Дом в тысячу этажей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.