» » » » Элизабет Нотон - Первое разоблачение


Авторские права

Элизабет Нотон - Первое разоблачение

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Нотон - Первое разоблачение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Нотон - Первое разоблачение
Рейтинг:
Название:
Первое разоблачение
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первое разоблачение"

Описание и краткое содержание "Первое разоблачение" читать бесплатно онлайн.



Фильм, который может перевернуть всю карьеру. Выходные, что изменят ее жизнь… Когда Мелоди, помощница Эйвери Скотт, поехавшая на эксклюзивный курорт для взрослых, чтобы собрать материал для роли, пропала, знаменитой актрисе остается только одно: отправиться на этот курорт и поискать зацепки. Она нанимает элитного оперативника «Охранной фирмы “Эгида”». Только не ожидает, что это окажется бывший агент ФБР под прикрытием, Кейд Блэквел, разбивший ее юное сердечко двенадцать лет назад. И выходные на мировом секс-курорте с единственным мужчиной, которого она когда-либо любила, принесут с собой не только порочные забавы. Ей придется приноравливаться ко всему неизведанному и проверить хладнокровие на прочность. И если Эйвери не поостережется, то рискует потерять свое сердце и жизнь.






Кейд подошел к ней и убрал телефон в карман шортов.

— Готова?

— Конечно.

Она надвинула на глаза солнечные очки и направилась к СПА. Вверху и со стороны бассейна слышался шелест пальм, им вторили металлические барабаны и плеск воды. Это и правда красивое место — этого Эйвери отрицать не могла, — но увиденное прошлой ночью на задворках того клуба заставляло ее дважды оглядывать каждого встречного и думать, чем они занимались, когда она обезумела от возбуждения и ничего не замечала.

— Прошлой ночью у меня не было возможности рассказать тебе, — проговорил рядом Кейд, и его густой голос пробился сквозь ее возбуждение. В свободной футболке для дайвинга и низко сидящих шортах оперативник выглядел чертовски сексуально. — В «Эгиде» кое-что накопали на того парня из ресторана.

Сюрприз удался.

— Ты говорил с агентством еще до того, как я передала тебе слова бармена?

— Да.

Спортивные солнечные очки скрывали его глаза, но отвердевший подбородок подсказал Эйвери, что перед ней серьезный оперативник, а не игривый партнер, как раньше.

— Я заметил его еще до нашего ужина. На курорте парня знают как Андерсона, но его настоящее имя Алехандро Луис. Пуэрториканец, живет во Флориде. Ходят слухи, что он перевозит через Карибы наркотики для одного из крупнейших мексиканских картелей.

Эйвери застыла на месте:

— Что?

Кейд нахмурился, схватил ее за руку и потянул за собой:

— Не привлекай внимание.

Волоча ноги, чтобы не отстать от Блэквела, Эйвери спросила, силясь избежать дрожи в голосе:

— Наркотики? Ты уверен?

— Ямайка — это очаг торговых войн. Тот канат в бухте натянут не для защиты от любопытных пловцов, а для того, чтобы не допустить на курорт наркоторговцев.

Эйвери вспомнила о рыбацкой лодке, бросившей якорь возле каната вчера, когда она любовалась видом, и о паре пловцов, говоривших с мотористом.

— Я… Я и не представляла.

— Тем не менее, — тихо сказал Кейд, продолжая идти, — это объясняет, почему парню предоставляют здесь специальное обслуживание.

— Думаешь, он может быть связан с исчезновением Мелоди?

— Не знаю. — Кейд вновь стиснул зубы. Эйвери, не имея возможности прочитать выражение его глаз, скрытых темными стеклами, не могла догадаться, о чем он думает. — Возможно. Я тут похожу, поспрашиваю. И хочу, чтобы ты держала рот на замке.

Эйвери резко остановилась, на этот раз не от шока:

— Прошу прощения?

Кейд вздохнул и повернулся к ней:

— Слишком много людей, задающих вопросы, привлекают слишком много внимания, помнишь?

— Прошлой ночью я не привлекала внимание.

Кейд стянул очки на кончик носа и пронзил ее взглядом:

— Позволю себе не согласиться. Луис и еще неизвестно сколько парней во все глаза смотрели на тебя, а не на сцену.

Лицо Эйвери запылало, она скрестила руки.

— Я не это имела в виду. Ты знаешь, я даже не помню вчерашний вечер.

— Зато я помню.

Его взгляд изменился. Стал жарче. А низкий сексуальный голос, подобно пламени, разогревал изнутри ее тело.

Кейд надвинул на глаза очки, схватил спутницу за руку, пока та мучительно восстанавливала самообладание, и потащил за собой по тропе. Короткое хлопковое платье развевалось вокруг бедер Эйвери, лишний раз напоминая ей, какой чувствительной стала ее кожа.

— Просто позволь сегодня руководить мне, ладно? Обещаю, ты выяснишь, что с ней произошло.

Мне лишь нужно, чтобы ты работала со мной, а не против меня.

Легче сказать, чем сделать, особенно сейчас, когда в голове внезапно не осталось никаких мыслей, кроме той, как бы заняться с ним сексом.

* * *

Как и повсюду на курорте, в СПА все было организовано на высшем уровне. Мраморные колонны, струящиеся фонтаны, открытые дворики с мягкой мебелью для ожидающих приема и тихая расслабляющая музыка.

Кейда и Эйвери зарегистрировали при входе и по крутой извилистой тропинке проводили из главного здания в большую беседку, стоящую на высоком обрыве с видом на бухту. Подковообразное здание в средиземноморском стиле было развернуто фасадом от обрыва. Во дворе пруды с золотыми рыбками перемежались зеленью и водопадами, а справа между скалами, глядящими на пляж, уместились бассейны.

Кейд перевел взгляд с воды на четыре массажных стола, выстроившихся под навесом, и глубоко вздохнул. Четыре пары. Вряд ли у инструктора будет много времени на разговоры.

Из динамиков в потолке лилась инструментальная музыка. Привлекательная женщина с темными волосами, стянутыми в стильный хвост, в облегающем белом капри и такой же юбке на пуговицах отвлеклась от своих занятий у стола на дальнем краю беседки и приветствовала подошедших улыбкой:

— Добро пожаловать в СПА «Каприза». Я Ханна.

Пара поздоровалась с ней и пожала ей руку. Эйвери осмотрелась, и на ее лице отразилась нервозность:

— Мы рано пришли?

— Нет, — ответила Ханна. — На сегодня вы мои единственные клиенты. Вы получите индивидуальный урок.

Кейда охватило облегчение. Эйвери бросила на него взгляд, говорящий «какого черта?», но партнер лишь улыбнулся. Он не планировал подобного, но по многим причинам это упрощало дело.

— Итак, первое, — объявила Ханна. — Мне нужно знать, кто из вас будет клиентом, а кто — массажистом.

— Он клиент, — быстро сказала Эйвери. — Я буду делать массаж.

Когда Ханна взглянула на Кейда в поисках подтверждения, тот пожал плечами:

— Желание леди — закон.

Ханна снова улыбнулась, обошла их и указала на здание:

— Тогда идите туда. Я покажу, где вы сможете переодеться. А пока вас не будет, я кое-что обговорю с Эвой.

Эйвери улыбалась, но Кейд чувствовал исходящее от нее напряжение. Ее все еще смущали события прошлой ночи. И хотя утро прошло спокойно, он видел, как неустойчивы под внешним благополучием ее нервы. За сегодня он должен как-то к ней пробиться. Оставалось надеяться, что за время занятия они оба узнают что-нибудь о Мелоди, и это поможет восстановлению их отношений.

Кейд отправился в раздевалку, скинул одежду и повязал вокруг талии полотенце, как велела Ханна. Выйдя, он заметил, что Эйвери сняла игривое летнее платье и нарядилась в самое откровенное черное бикини без лямок, которое он когда-либо видел.

От одного взгляда на нее жар охватил низ живота, а член пробудился. Кейд ухватил полотенце на талии, чтобы оно не упало и подошел к спутнице.

— Ничего не говори, — чуть слышно выдавила она. — Или так, или голышом. Я не разденусь перед этой женщиной.

Ханна занималась подбором лосьонов и масел. Ожидая ее, Кейд подошел к Эйвери сзади и обхватил рукой за талию. Затем прошептал на ухо:

— Ты надела это под платье?

— На всякий случай. Я знаю все твои ходы, Блэк.

Он прикусил ей мочку и улыбнулся:

— Принцесса, я выучил новые. И все они могут быть твоими. Только скажи.

Ханна вновь повернулась к ним лицом:

— Ладно, давайте начнем. Кейд, ложитесь на стол. Эва, помните, о чем мы говорили?

Щеки Эйвери налились румянцем, и Кейд ладонями почувствовал, как подскочила ее температура. Кровь еще сильнее хлынула в его член, заставляя крепче удерживать полотенце, чтобы оно не свалилось.

Блэквел взобрался на стол и лег на живот, морщась от боли в паху. И пока Эйвери обходила его, неизвестно чем занимаясь, сложил руки под подбородком и попытался вспомнить, зачем они здесь.

— Похоже, это не очень популярные занятия.

— О, достаточно популярные, — ответила Ханна. — В дневные часы все места заняты. Утром немного спокойнее. Думаю, сейчас идет курс подводного плавания, который также в числе самых посещаемых.

Плавание без одежды. Кейд вспомнил перечень курсов, о которых Эйвери читала накануне. Да, внезапно он понял их притягательность.

Прохладное масло прыснуло на спину Блэквела, и он подскочил. Эйвери за спиной пробормотала:

— Ой, прости. Холодно?

Он улыбнулся, зная, что она сделала это нарочно.

Ее руки порхали над его спиной, и под согревающим действием масла Кейд расслабился на столе и закрыл глаза. Черт, и правда хорошо. Она трогала его так, как ей хотелось.

— Правильно, — подбодрила Эйвери Ханна. — Разрабатывайте мышцы одну за другой, пока не почувствуете, что они расслабились. Великолепно.

Руки Эйвери растерли его плечи и двинулись вниз по спине. Когда они достигли поясницы и прошлись по краю полотенца, по телу Кейда пробежала дрожь, а бедра налились жаром.

Он глубоко вздохнул и попытался расслабиться, а Эйвери тем временем разминала колено и выше него. Она еще и не приступала к эротической части массажа, а Кейд уже отвердел до боли.

Чтобы отвлечься от своего члена, он спросил:

— А на этом курорте бывал кто-то из знаменитых?

— Ну, — ответила Ханна откуда-то справа, — я думала, что ваша жена — это Эйвери Скотт, пока не пригляделась. Потом поняла, что глаза отличаются. Хотя сходство поразительное.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первое разоблачение"

Книги похожие на "Первое разоблачение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Нотон

Элизабет Нотон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Нотон - Первое разоблачение"

Отзывы читателей о книге "Первое разоблачение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.