» » » » Александр Тюменев - Евреи в древности и в Средние века


Авторские права

Александр Тюменев - Евреи в древности и в Средние века

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Тюменев - Евреи в древности и в Средние века" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство Крафт+, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Тюменев - Евреи в древности и в Средние века
Рейтинг:
Название:
Евреи в древности и в Средние века
Издательство:
Крафт+
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-93675-058-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Евреи в древности и в Средние века"

Описание и краткое содержание "Евреи в древности и в Средние века" читать бесплатно онлайн.



Александр Ильич Тюменев (1880-1959) - выдающийся русский историк, специалист по истории древнего мира. В книгу вошли очерки по истории евреев в древности и средневековье, в которых кроме общеисторической канвы исследуются условия жизни, занятия евреев, прослеживаются пути становления еврейского народа и раскрывается его характер. Печатается по изданию: А. Тюменев. Евреи в древности и в Средние века.






даются тождественные имена сыновей Иафета.

138

перевод библии на сирийский язык, известный под названием

Пешитто, признает Элису родоначальником эллинов, Иосиф

Флавий44 - родоначальником эолян, Мидраше подразумевает

под этим именем Элиду; другие толкователи полагают, наконец, что здесь имеется в виду Пелопоннес, Италия или, более

специально, южная Италия45. Наконец, если мы примем во внимание, что в телль-амарнской переписке именем Alaschia обозначается остров Кипр, то одинаково с равным правом можем

отождествлять загадочное имя Элиса и с этим последним. Что

касается имен Фарсиса и Киттима, то последние не возбуждают больших сомнений: это, как мы уже знаем, Тартесс и остров

Кипр. Имя четвертого сына Иавана Додаиим опять является

более спорным. Во всяком случае, это имя не тождественно ни

с Додоной, местом известного греческого оракула, ни с племенем дарданян, хотя бы уже потому, что мы не можем предполагать у евреев столь близкого знакомства с Грецией, чтобы им

были известны имена отдельных местечек и племен. И еще

менее мы можем предполагать у них оснований для того, чтобы

придавать подобные специальные имена родоначальникам

Иафетидов. В первой книге Хроник (Паралипоменон)46 дается

иное чтение имени Доданим, именно, оно читается как Рода-

ним. И если это второе чтение действительно правильно47, то

мы имеем полное основание предполагать под этим именем

жителей острова Родоса.

Родословная сыновей Явана, основывающаяся, по-видимому, не столько на действительном или предполагаемом племенном родстве народов Запада, сколько прежде всего на их географическом положении к западу от Иудеи, не свидетельствует в пользу факта сколько-нибудь близкого и полного знакомства автора родословной с народами Запада, который представлялся евреям исключительно в виде островной области, в

виде «островов моря». Уже один факт причисления Фарсиса

к сыновьям Явана показывает, что автор родословной не имел

ясного представления ни о географических расстояниях между странами Запада, ни о населяющих их народностях. Кроме

44 Antiquit 1,6, 1.

45 Еврейская энциклопедия. Т. XVI. С. 221; Dillmann. Die Genesis.

1886. S. 165.

46 Глава 1, стих 7.

47 Чтение Роданим вместо Доданим принимается древиим сирийским переводом (пешитто), переводом семидесяти и вульгатой.

139

того, упоминание в числе сыновей Иавана Киттима (Кипр) и

(Д) Роданима (Родос) и вслед затем Фарсиса (Тартесс), оставляя в стороне загадочное имя Элисы, показывает, что вся

промежуточная область, расположенная между этими отдельными пунктами, оставалась для него почти совершенно неизвестной. Такое почти полное отсутствие каких-либо познаний

относительно народов Запада у автора родословной книги

Бытия вырисовывается перед нами с еще большей ясностью и

определенностью, если мы сопоставим его с теми обстоятельными родословными, какие даются им для народов Востока и

в особенности соседних с Иудеей стран и народов. Если родословная потомков Явана обрывается на перечислении четырех

его сыновей и не идет далее, то родословные народов Востока

идут дальше ближайших предполагаемых потомков Хама и Сима

и обнаруживают в их авторе несравненно более близкое знакомство, нежели в отношении племен и народов Запада.

Что касается времени, когда могла быть составлена приведенная и только что разобранная нами родословная народов, то ее, по-видимому, следует отнести к одной из позднейших

частей книги Бытия, входящих в состав так называемого «священнического кодекса» (Priesterkodex), выделяемого, как известно, современными исследователями из состава пятикнижия в противоположность более ранним редакциям Иеговиста и Элогиста48. За такое позднейшее происхождение помещенного в 10 главе книги Бытия родословия народов говорит

как самый факт его составления и внесения в книгу Бытия

(пристрастие к родословным типично именно для этого позднейшего времени, в особенности же для времени установления господства теократии, когда представители привилегированного священнического класса стремились доказать и сохранить чистоту своего происхождения)49, так и его сходство, доходящее частью до полного тождества, с аналогичной родословной, помещенной в первой книге Хроник (Паралипоме-

нон), представляющих заведомую переработку истории израильского народа в священническом духе и вместе с этим, следовательно, одну из наиболее поздних редакций исторических

книг Ветхого Завета.

48См., например, Ю. Веллъгаузен. Введение в историю израильского народа. Перевод Никольского. СПб., 1909. С. 7 и след.

49 Ср. Jos. Flavius. Contra Apionem 1, 7 (русский перевод Израэльсона и Генкеля, стр. 79).

140

Таким образом, если наше предположение относительно

позднейшего происхождения 10 главы книги Бытия, содержащей в себе родословие народов, справедливо, а это, как видим, почти не подлежит сомнению, и родословная действительно

принадлежит к позднейшим частям Библии, получившим окончательную редакцию в шестом или даже, что вероятнее, в пятом столетии, то констатированный нами на основании анализа

приводимых в ней имен сыновей Иавана факт малого знакомства ее авторов с народами и областями Запада представится в

наших глазах особенно показательным. Представления и сведения иудеев относительно западных стран, и в частности прежде всего относительно Греции и греческих островов, и в это

позднее время все еще, следовательно, продолжали оставаться

крайне туманными и неопределенными, хотя, быть может, им и

чаще приходилось слышать теперь если не о Греции, то хотя

бы об отдельных островах греческого архипелага (в особенности ближайших к финикийскому побережью), которые частью, равным образом как и сама Иудея, входили в состав персидской

монархии, частью приходили теперь в более непосредственное

с ней соприкосновение, нежели ранее. Иудеям, рассеянным уже

в это время по различным областям персидского царства, представлялось более случаев если и не ознакомиться ближе с «островами моря», то слышать имена отдельных местностей и островов, населенных греками. Так, как мы видели, им становятся

в это время известны имена островов Крита и Родоса (?). Впрочем, и относительно этих островов сведения иудейских авторов

персидской эпохи ограничиваются одним только их названием, относящиеся к этому времени ветхозаветные литературные

произведения, по-видимому, знают о них не более, нежели об

отдаленном и совершенно им малоизвестном, хотя и часто упоминаемом в Библии Тартессе.

Подводя итоги нашему обзору содержащихся в еврейской

литературе сведений относительно чужеземных народов, в частности относительно Греции, мы можем в сущности повторить

то же, что было сказано нами и в начале этого параграфа.

Круг сношений и соприкосновений израильского народа с внешним миром, ограничивавшийся в начале Египтом и аравийскими племенами, захватывает затем со времени царей области, непосредственно граничившие с иудейским и израильским царствами с запада и севера; и только с того времени, как начинаются прямые агрессивные действия ассириян против израильского царства, включает в себя и этих последних. Во всю пос141

ледующую эпоху, охватывающую время пророков, время падения обоих царств и время плена и послепленный период, географический кругозор израильского народа и круг его внешних сношений уже почти не расширялся более и до времени

Александра Македонского и начала эллинистической эпохи

ограничивался очерченными границами.

Что касается собственно западных областей, обозначаемых

в Библии обычно названием «островов моря», то их иудеи знали, по-видимому, исключительно только понаслышке, преимущественно через финикийцев; несколько более близкие, хотя

все же далеко неполные и несовершенные сведения имели они

лишь относительно острова Кипра и, может быть, ближайшего

к нему побережья Малой Азии. Из отдельных островов, помимо Кипра, им были известны (впрочем, только по названию), кажется, еще острова Родос и Крит, хотя этого нельзя считать

вполне доказанным. «Дальние» же острова, равно как и Явана

(Иония), в течение всех четырех столетий, протекших со времени пророческой деятельности Амоса и Осии, продолжали оставаться для евреев крайними и наиболее отдаленными известными им в западном направлении областями, которые, по словам Исаии второго (третьего?), не слышали о боге Израиля и не

видели славы его. И недаром «острова моря» и Явана обычно

сопоставляются в Библии с отдаленным Тартессом в качестве


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Евреи в древности и в Средние века"

Книги похожие на "Евреи в древности и в Средние века" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Тюменев

Александр Тюменев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Тюменев - Евреи в древности и в Средние века"

Отзывы читателей о книге "Евреи в древности и в Средние века", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.