» » » » РГД 74 - Случайный герой. Путь технологиста.


Авторские права

РГД 74 - Случайный герой. Путь технологиста.

Здесь можно скачать бесплатно "РГД 74 - Случайный герой. Путь технологиста." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Случайный герой. Путь технологиста.
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Случайный герой. Путь технологиста."

Описание и краткое содержание "Случайный герой. Путь технологиста." читать бесплатно онлайн.








- Без вопросов. - согласился Рональд, усаживаясь за стол.

Они больше часа потратили на перевод надписей и оформление чертежей. Заодно Рональд перевел и надписи на чертежах пистолета «Дрок». Смит все записал и спросил:

- Идешь со мной в патентное бюро?

- Нет. - покачал головой Рональд. - У меня есть дела, надо сходить в пару мест.

- Хорошо, тогда я сам. - Смит собрал бумаги в папку, позвал Камиллу побыть за прилавком, и они вместе с Рональдом вышли из магазина. Там приятели разошлись - Смит отправился в патентное бюро, а Рональд - на Вермиллион Вэй к старому портному.

Двери открыл Айзек. Вежливо кивнув головой в знак приветствия, он провел Рональда в гостиную, где за столом ждал старый Соломон.

- Таки здравствуйте, молодой человек. - карлик поднялся навстречу Рональду и пожал протянутую руку. - Я вам скажу, шо Вы пришли вовремя, все уже готово. Изя, внучок, принеси. - скомандовал старик.

Айзек вышел в соседнюю комнату и вскоре вернулся, неся в каждой руке по вешалке-плечику. На одной висела шинель, на второй - китель и галифе. Кепи Айзек держал под мышкой. Подойдя к столу, он положил все вещи и стал возле Соломона.

- Прошу Вас, молодой человек, - Соломон указал на шторку в углу комнаты. - Примерьте, будем посмотреть, не надо ли где подогнать или подровнять.

Взяв со стола китель и галифе, Рональд ушел за шторку и переоделся. В процессе он оценил материал, весьма добротный и удобный. Застегнувшись на все пуговицы, Рональд заправил штанины галифе в сапоги, разровнял складки и вышел из-за шторки. Оба карлика - и дед, и внук внимательно его осмотрели со всех сторон, а старик даже не поленился тщательно ощупать все места, где могли быть огрехи. Наконец он удовлетворенно цокнул языком, глянул на внука, и произнес:

- Таки если после этого кто-то попробует сказать, шо старый Соломон уже не может шить, то я первый плюну на него. - он повернулся к Рональду и спросил: - А Вы молодой человек, сами как скажете - надо ли что-то где-то доделывать?

Рональд поднял и опустил руки, повертел плечами, попробовал присесть и встать. Он довольно улыбнулся и сказал:

- Если будете плевать, то позовете и меня, я тоже займу очередь.

Соломон довольно захохотал, оценив шутку, и даже Айзек несмело улыбнулся.

- Это заслуга моего Изи. - промолвил старик. - Мальчик таки уже очень хорошо научился снимать мерки.

Рональд одел пояс с портупеей, шинель и нахлобучил на голову кепи. Все сидело просто отлично, старик действительно был мастером своего дела, что и не замедлил озвучить Рональд, еще раз вызвав довольную улыбку старика. Сняв шинель, Рональд взял со стола одну из красных нарукавных повязок с рисунком черной звезды, окруженной зубчатой шестерней, и одел ее на левый рукав. Подойдя к зеркалу, он начал рассматривать свое отражение. Новый облик ему определенно понравился. В зеркале он увидел, что старый портной подошел и стал рядом. В его глазах уже не было радости, а лицо приняло слегка испуганное и озадаченное выражение.

Удивленный такой резкой сменой настроя старика, Рональд повернулся и посмотрел в глаза Соломону. Видя, что Рональд заметил его состояние, старик прокашлялся и тихо спросил:

- Скажите, молодой человек, а погромы таки будут?

Рональд еле сдержался, чтобы не вытаращить глаза от удивления. Из всех сил стараясь сохранять на лице выражение спокойствия и невозмутимости, он медленно произнес:

- Мастер Соломон, вы о чем? Какие погромы?

Старик глубоко вздохнул и сказал:

- Видите ли, молодой человек, Вы же таки помните, я Вам говорил, что мой сын Дэйвид работает бухгалтером на фабрике Гарринсбурга?

Рональд кивнул:

- Да, я это помню. И еще я слышал, что на предприятиях Гарринсбурга имеются какие-то проблемы с рабочими. - добавил он, вспомнив рассказ миссис Гарринсбург.

Старик поднял вверх указательный палец:

- Таки да, мой сын мне все время об этом рассказывает. Так вот, когда вчера он пришел и увидел, что именно мы с Айзеком шьем, а особенно, когда увидел вот это, - старик ткнул пальцем в повязку на рукаве Рональда - то моего Дэйвида чуть не хватил удар.

Рональд в недоумении поднял брови, не понимая, каким образом это все связано между собой. Видя удивление Рональда, старик поспешил продолжить:

- Так вот, по словам Дэйвида, проблемы на фабриках намного больше, чем думалось сразу. Раньше орки и полуорки, которые работают на фабриках и заводах, тоже бунтовали, но то были стихийные бунты. А на этот раз у них все очень организовано. Больше того, у них появился лидер, какой-то полуорк, как там его имя, Айзек?

- Донн Трогг, дедушка Соломон. - тут же отозвался Айзек.

- Да, именно так, Донн Трогг. - удовлетворенно кивнул старый портной. - По словам Дэйвида, когда Донн Трогг выступал перед бунтующими рабочими, он держал в руках знамя красного цвета с очень похожим символом, на тот, который у Вас на повязке. Вот мой Дэйвид и решил, что Вы, молодой человек, как-то связаны с этими бунтарями. Я, конечно, ему все объяснил, и он вроде бы успокоился, но я теперь хочу сам спросить у Вас - так ли это?

Рональд наконец то понял, что хочет от него старик. Он улыбнулся и ответил:

- Уважаемый мастер Соломон. Клянусь, я не имею ни малейшего отношения к Донну Троггу и его бунтарям. Этому символу - он показал на повязку - очень много лет, и вполне возможно, что тот, кто рисовал флаг Донну Троггу, просто видел этот символ раньше, и захотел изобразить нечто подобное, ведь оно выглядит весьма грозно и даже чуточку зловеще. И все-таки, скажите, а причем тут погромы? - решил выяснить Рональд.

Старик пожевал губами и ответил:

- Видите ли, те бунтующие рабочие часто кричат разные лозунги и призывы. И один из этих лозунгов, тот, который очень сильно напугал моего Дэйвида, призывает к тому, чтобы громить дома богатых карликов - банкиров и фабрикантов. Да только же если вдруг эти погромы начнутся, то разве ж кто будет разбираться, чей это дом - заводчика-богатея или простого старого портного. - с сожалением произнес Соломон.

- Еще раз говорю Вам, мистер Соломон. - повторил Рональд. - Я не имею к этому ни малейшего отношения. А этот костюм, - он провел руками по кителю - он нужен для того, чтобы напомнить кое-кому об одном должке. - Рональд помолчал и добавил: - очень старом должке. И дабы успокоить вас окончательно, но при этом не раскрывать своих секретов, я намекну - этот кое-кто очень ушастый. - с улыбкой закончил Рональд.

Старик удовлетворенно кивнул, снял пенсне и протер глаза.

- Спасибо Вам, молодой человек, Вы таки меня успокоили. Изенька, ты это тоже слышал? - повернулся он к внуку? Айзек часто закивал. - Так, вот, Изя, так и скажешь своему отцу, шо он беспокоился напрасно.

Видя, что все неясности позади, Рональд ушел обратно за шторку и переоделся обратно в костюм и плащ. Пока он переодевался, Айзек сложил всю одежду, шинель и кепи в большую картонную коробку. Оттуда же торчал и свернутый в трубочку плакат.

- Мастер Соломон, - Рональд повернулся к снова севшему за стол карлику. - Пришло время поговорить об оплате Вашего, без сомнения, талантливого труда.

На лице старика отразилась целая гамма чувств. Он потер пальцем переносицу и сказал:

- Раньше я таки взял бы за это много, но ради Вас, молодой человек, я скажу, шо тысячи монет будет вполне достаточно.

Кивнув в знак согласия, Рональд выложил на стол деньги. Монеты взял Айзек и ловко спрятал их в секретер. Уже собираясь уходить, Рональд сказал:

- Скажите Дэйвиду, пусть передаст Гарринсбургу - иногда лучше отдать часть, чем потерять все.

Старик закивал:

- Таки я согласен. Я давно уже говорил, что многие из наших живут еще в тех временах, когда орки были бессловесными работягами, а полуорков клеймили все, кому не лень. Но времена меняются, и сейчас полуорки уже далеко не те тупые работники, которыми они были раньше. Но наши богатеи попрятались за спины своих полуогров, и думают, шо они таки в безопасности.

- Пусть лучше подумают о том, что и у полуогров когда-нибудь может появиться свой Донн Трогг. - сказал Рональд, и, кивнув головой на прощание, вышел из дома.

Еще долгое время старый Соломон сидел за столом и о чем-то думал. Подошедший Айзек стоял за спиной деда и молчал. Наконец, молодой карлик не выдержал и спросил:

- Дедушка Соломон, ты поверил этому человеку?

Старик вздрогнул, словно очнувшись ото сна, и тихо произнес:

- Да, внучок, таки я ему поверил. Когда-нибудь и ты научишься разбираться в людях. Скажу тебе больше - мне кажется, что сегодня рядом с нами прошла сама Смерть, и я очень рад, что она прошла мимо…

Глава 85.

Тарант. Работа и дом.

По дороге домой Рональд зашел в магазин одежды и купил себе тонкие черные кожаные перчатки. Эльф-продавец покосился на коробку в его руках, но предпочел промолчать. Рональд зашел в гостиную и осмотрелся в поисках Дженни. Жены видно не было, но из кухни доносились гудение печки и звон посуды. Пройдя в свою комнату, Рональд повесил шинель и кепи на вешалку, а сам снова переоделся в мундир, надел перчатки, и стал возле зеркала, рассматривая свое изображение. В коридоре послышались шаги, дверь распахнулась и на пороге появилась Дженни, одетая только в халатик.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Случайный герой. Путь технологиста."

Книги похожие на "Случайный герой. Путь технологиста." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора РГД 74

РГД 74 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "РГД 74 - Случайный герой. Путь технологиста."

Отзывы читателей о книге "Случайный герой. Путь технологиста.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.