РГД 74 - Случайный герой. Путь технологиста.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Случайный герой. Путь технологиста."
Описание и краткое содержание "Случайный герой. Путь технологиста." читать бесплатно онлайн.
Переодевшись в одежду, снятую с трупа, человек повертелся на месте. Обновка сидела хорошо, благо была мешковатой и скрывала некоторое несходство размеров, а большой бесформенный плащ еще сильнее скрадывал очертания фигуры. При этом плащ прикрывал кобуру на поясе. С другой стороны пояса Он прицепил кинжал. Закончив наконец с трупом, в итоге обобранным до исподнего, человек оттянул его в сторону подальше от дороги и слегка прикидал наломанными ветками, пряча тело.
Оглядевшись из кустов, тянущихся вдоль дороги, Он решил идти не по самой дороге, а рядом, по кустах, и продолжил свой путь в сторону Туманных Холмов. Как оказалось, его предосторожность была не излишней - двигаясь в кустах, он заметил еще пару человек, одетых так же, как и труп, с которого Он недавно разжился трофеями. Люди быстро и целеустремленно шли в сторону места катастрофы, почти не глядя по сторонам. «Хорошо, что здесь нет радиосвязи - подумал он, - так бы они уже знали, что к чему и могли бы оперативно реагировать на обстановку». Весьма удивившись столь заумной мысли, Он нахмурился и изо всех попробовал вспомнить, что такое «радиосвязь». Получилось плохо, голова разболелась, его зашатало, и пришлось присесть у дерева, опереться и отдохнуть некоторое время. Дав себе зарок не мучить больше голову попытками воспоминаний, после отдыха Он продолжил путь вдоль дороги, чутко реагируя на каждый шорох.
Проведя в пути еще несколько часов, человек вышел к большой долине. Остановившись на ее гребне, Он увидел внизу Туманные Холмы. Городок лежал в долине и состоял всего из пары улиц. Дорога, идущая от места, где упал «Зефир», ныряла в долину и становилась главной улицей города. Пройдя его насквозь, дальше дорога упиралась в широкую реку, блестевшую на горизонте и перечеркнутую тонкой линией моста. Сам городок был не очень большим, домики маленькие, выделялся только большой храм, стоящий на центральной площади, которую образовали две пересекающихся улицы.
В том месте главную улицу наискось пересекала вторая улица, одним краем упиравшаяся в гряду холмов недалеко от места, где человек вышел из леса. Там виднелись какие то конструкции, стояла пара вагонеток и еще одна валялась перевернутой на бок. «Наверное, это шахта, Вирджил упоминал, что Туманные Холмы - шахтерский городок. Но шахта явно выглядит заброшенной…»
Второй конец неглавной улицы уходил в сторону реки и заканчивался у хаотично разбросанных по земле нескольких ферм. Там виднелись большие амбары и загороди для скота, в которых бродили животные, еле заметные с того места, где стоял Человек.
«Тяжело будет затеряться в таком маленьком городе - подумал Он, - особенно если там будут люди с амулетами». Но другого пути не было - река огибала город плавной дугой и даже отсюда выглядела очень широкой. Так что путь был один - через город и мост.
Оглядевшись, Человек решил зайти в город не по главной улице, а со стороны шахты, чтоб привлечь меньше внимания, идя с холмов в сторону города по главной дороге. Он по широкой дуге обогнул по гребню часть долины, спустился возле входа в шахту вниз по склону и зашагал к центру города.
Глава 9.
Туманные холмы. Док Роджерс.
Идя по улице, Он рассматривал местных жителей, которые, впрочем, так же провожали его взглядами. Среди местных попадались и люди, и эльфы, и гномы, и карлики, и давешние гиганты. Разнообразие рас пугало и завораживало. Вот прошла стройная остроухая эльфийка, гордо вознеся взор до небес и не видя никого вокруг. А вот у входа в таверну трется подозрительный даже издали тип, с зеленоватым цветом кожи и слегка вытянутыми ушами. А там гном и карлик о чем-то громко спорят, размахивая руками, а за спиной карлика, ссутулившись, стоит гигант, мощная туша которого едва прикрыта какими-то обносками.
Одеты жители были по-разному - мелькали костюмы, платья, плащи (такие же, как и у Него, только разных цветов). Вдоль улицы неторопливо прохаживались несколько людей в плотных темно-коричневых куртках с высокими стоячими воротниками. На боку каждого висел длинный меч в ножнах, а на груди поблескивали значки, похожие на шерифские звезды времен Дикого Запада. Он снова поймал себя на мысли, что сравнение с Диким Западом само по себе всплыло у него в голове, но сразу же ускользнуло при попытке попробовать на нем сосредоточиться.
Человек подходил все ближе к центральной площади. Народу становилось больше, но не настолько, чтобы надежно затеряться в толпе. Вдруг Он почти физически ощутил на себе внимательный взгляд, казалось залезший аж под одежду. Повернув голову, Он увидел на крыльце домика с надписью «Док Роджерс. Медуслуги» стоящего человека, одетого в коричневые брюки и такого же цвета жилетку, с белой рубашкой под ней. Рукава рубашки были закатаны, на одном из них было заметно пятнышко крови. Скорее всего, это и был местный слуга Гиппократа. Он был аккуратно причесан на прямой пробор, а его лицо украшала узенькая полоска усов. На боку открыто висела кобура с торчащей из нее аккуратной ручкой небольшого револьвера. Доктор не сводил взгляда с нашего героя, казалось, что он видит намного больше, чем можно было увидеть, и кобура с пистолетом на боку не скрылась от его взгляда. Человек решил первым заговорить с доктором, понадеявшись, что задав тон разговору, сможет вести его в русле, ему нужном.
- Добрый день, сэр! Позвольте узнать, кто вы? - спросил он доктора. Английские слова легко слетали с языка, и Он понял, что ему крупно повезло, когда Он начал разговор и не прокололся сразу же со своим произношением.
- А вы, сэр, простите, читать что ли необучены? - в тон ему ответил доктор.
- Да, нет, что Вы, сэр, я прекрасно вижу, что написано на вывеске. Но ведь мы незнакомы и было бы невежливо сразу назвать Вас по имени. Ведь никто не представил нас друг другу. - словесные кружева легко слетали с Его губ, удивляя непонятно откуда взявшимся красноречием.
- Ха! Тут вы конечно правы, сер. Меня зовут Док Роджерс, именно так, как и написано. А кто же Вы?
И тут наш герой понял, что залетел по полной. Мысли замелькали в голове подобно картинкам калейдоскопа. «А ведь и правда - как же мне назваться?!» - застучала в висок самая громкая из них. Но смятение длилось не более мгновения, и наш герой наделся, что док не заметил запинки перед его ответом.
- Мое имя Ронни… Рональд Гудмен, сэр!
- Ты новенький в городе? Наверно приехал со вчерашним караваном с припасами? - спросил доктор.
Благодарный за столь своевременную подсказку, Рональд (раз уж так назвался, то пусть так и будет) важно кивнул:
- Да, сэр, так и есть. Но я присоединился к каравану по дороге, а до того все время прожил на ферме своих родителей. Однако ферма пришла в упадок и я решил податься куда-то на заработки. - запоздало подумалось, спроси доктор, что за ферма, где и отчего загнулась, то тут и сказочке конец. Но похоже Роджерсу было глубоко фиолетово на дела аграрные. Он весело засмеялся:
- Хах! Скажу Вам, сэр, что Вы выбрали не самое лучшее место для поиска работы. Туманные Холмы сейчас в упадке. Серебряная шахта закрылась, и народ начинает потихоньку разъезжаться отсюда. Но думаю, Вам простительно, вряд ли Вы в своих пасторальных провинциях слышали об этом. - язвительность проступила в словах Дока, беззлобно подколовшего, как он думал, заезжего простоватого фермера.
Право же, сэр, - продолжил Док - не соизволите ли Вы подойти поближе, не будем же мы разговаривать через пол-улицы, словно два фермера через границу своих владений.
Решив, что Доку можно доверять, Рональд сделал несколько шагов и поднялся по трем ступенькам крыльца дома Роджерса. При этом его плащ распахнулся и Док заметил пистолет на поясе Рональда.
- Однако! - с легкой ноткой изумления заметил Роджерс. - Судя по Вашему виду, вы не столь уж и замшели на своей ферме. Огнестрельное оружие еще не очень распространено, и то, что Вы им владеете, показывает Вас как человека, нечуждого веяниям прогресса.
- Да, это так, сэр - ответил Рональд. - Но сей пистолет не мой, а моего дяди, который решил на старости лет поселиться на нашей ферме и который он презентовал мне на дорогу. Сам я еще не очень умею им пользоваться.
- Ну, это дело поправимое. Ведь Вы видите перед собой лучшего стрелка Туманных Холмов! - не без нотки самодовольства заметил Роджерс.
- Для меня это большая честь, сэр! - вежливо ответил Рональд. - смею ли я надеяться, что светоч Ваших знаний осветит и мой путь?
- А вы легки на язык, сэр! - весело заметил Док. - Так и быть, я преподам Вам пару уроков, но отнюдь не за бесплатно.
Рональд подумал, что уроки Дока могут вылиться ему в нехилую копеечку, если вдруг Док захочет оплаты в соответствии со своим самомнением. Поэтому Он решил сразу же прояснить ситуацию:
- Сэр, если Вы о деньгах, то боюсь, что могу Вас разочаровать. Фермерский труд тяжел и не столь уж и прибылен. Конечно, я не какой-то нищий побирушка, но все равно не могу сказать, что не стеснен в средствах.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Случайный герой. Путь технологиста."
Книги похожие на "Случайный герой. Путь технологиста." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "РГД 74 - Случайный герой. Путь технологиста."
Отзывы читателей о книге "Случайный герой. Путь технологиста.", комментарии и мнения людей о произведении.