РГД 74 - Случайный герой. Путь технологиста.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Случайный герой. Путь технологиста."
Описание и краткое содержание "Случайный герой. Путь технологиста." читать бесплатно онлайн.
- Я Вас понял, сэр. - ответил Рональд. - однако же, где я могу достать эту руду?
Лемаршан задумался. Он даже покивал сам себе и произнес:
- Думаю, мистер Гудмен, Вам надо сходить к мистеру Флинту Рокстоуну. Сей достойный гном содержит магазин брони и оружия, который находится по адресу Гримсон вэй, 67. Думаю, раз вы бывали у мистера Смита, то и этот магазин легко найдете.
- Я понял.- кивнул Рональд. - спасибо сэр. Надеюсь, я достану то, что ищу. Сейчас же отправлюсь к мистеру Рокстоуну.
- Мой вам совет, сэр, - произнес Лемаршан. - используйте метро. Тут рядом станция «Доки Таранта», а если доехать до станции «Вермиллион», то до магазина Флинта там будет рукой подать.
- Спасибо за совет, сэр. - Рональд опять приподнял цилиндр, давая понять, что разговор окончен.
Они с Дженни, которая внимательно слушала весь разговор Рональда с Лемаршаном, подошли к станции метро. Заплатив кассиру на входе по пять монет, путники спустились вниз и на смешном поезде, который весело искрил и тянул за собой только пару вагончиков, быстро доехали до нужной станции.
- Ага, так эта станция почти рядом с гостиницей.- заметила Дженни. - Будем знать, как добираться домой, если забредем куда то в дальние кварталы.
Рональд согласно кивнул, высматривая названия улиц и номера домов. Вскоре они подошли к нужному магазину, и зашли внутрь.
За прилавком их встретил гном, вертевший в руках какую-то железку. Увидев его, Рональд вспомнил утренний разговор с Дженни и решил проверить свою догадку:
- Гутен таг, херр мейстер. - сказал он.
- Гутен таг. - ответил гном, но тут же добавил уже по-английски. - Вы знаете наш язык?
- Увы, только несколько слов. - развел руками Рональд.
Гном нахмурился, пожевал губами и сказал:
- Сэр, лучше бы вам не надо показывать, что вы хоть немного понимаете язык гномов. А то они могут решить, что Вы изучили его, чтобы выведать какие-то их секреты.
- Странно. - разочарованно произнес Рональд. - я думал, Вам будет приятно услышать приветствие на родном языке.
- Да, не скрою, я удивлен и польщен, но все же, сэр, не все гномы столь терпимы к людям. - сказал гном. - позвольте спросить, какое дело привело Вас ко мне?
- Позвольте представиться, мое имя Рональд Гудмен. Я техник. Мне нужна гномская руда. - сказал Рональд. - Мистер Лемаршан порекомендовал мне Ваш магазин.
На лице гнома появилось выражение досады.
- Увы, сэр, у меня сейчас нет ни гномской руды, ни гномской стали. Осталась только пара готовых доспехов, которые залежались из-за высокой цены. Поставки из Кланов сейчас прекратились. Связь с Кланом Черной горы мы потеряли уже очень давно, недавно перестали поступать товары из Клана Каменотесов. Даже Клан Колеса, самый известный из гномских Кланов, и тот перестал поставлять товары в Тарант. Я уже посылал помощников узнать, в чем дело, но пока что ни один из них не вернулся. Так что я сам в недоумении, ведь и мне нужна гномская сталь, я не хочу делать свои товары из простой стали, это подорвет мой авторитет. - закончил гном свою длинную речь.
- Как печально. - понурился Рональд. - и что же мне теперь делать?
Гном снова нахмурился, так что брови едва не коснулись его бороды. После раздумий он сказал:
- Единственное, что я могу Вам посоветовать - это сходить на старые склады. Они расположены в районе доков. Раньше кланы часто поставляли товар по рекам, которые начинаются у самых Серых гор и по них легко доплыть до Таранта. После сокращения поставок эти склады были заброшены. Возможно, если там поискать, то найдутся остатки товаров, и если Вам повезет, то там будет и гномская руда. Склады Вы легко найдете, станция метро «Доки Таранта» находится как раз рядом со стеной, которая их огораживает.
- Если это единственный шанс, то я сделаю это. - решительно произнес Рональд.
Гном оценивающе оглядел новый костюм Рональда и заметил:
- Ежели вы пойдете рыться на складах, то настоятельно рекомендую Вам сразу переодеться во что-то попроще. Не хотелось бы, чтобы Вы испортили такой красивый наряд.
- Я Вас понял, спасибо мистер Рокстоун. - с этими словами Рональд и Дженни вышли из магазина.
- А все-таки, Рональд, откуда ты знаешь гномский? - спросила Дженни, когда они возвращались в гостиницу.
- Это он тут гномский, а у нас это просто один из человеческих языков. И я все больше утверждаюсь в мысли, что наши миры имеют много общего, несмотря на то, что выглядят такими разными.
- А это может значить, что есть и пути, по которым можно попасть из мира в мир. - торжествующе заключила Дженни.
- Я на это очень надеюсь. - произнес Рональд и спросил: - а вот этот язык, на котором мы общаемся сейчас - он чей?
- Эльфийский. - ответила Дженни. - Поскольку эльфы самая древняя раса в нашем мире, то их язык и стал общим. Только у людей нет своего языка, они сразу начали использовать эльфийский. А сами эльфы в общении между собой перешли на другой язык, который они использовали и раньше, но не так часто. Я его не слышала ни разу.
То есть, у карликов, хоббитов и орков тоже есть свои языки? - уточнил Рональд.
- Да, конечно, - согласилась Дженни. - но я их тоже не знаю, знаю только, что они есть, и все.
- Ладно, думаю, в процессе разберемся. - пробормотал себе под нос Рональд. А вслух сказал: - Ты пойдешь со мной на склады?
- Рыться в пыли? - скривилась Дженни. - у меня даже переодеться особо не во что. Только пара платьев, кроме этого. Походную одежду то мы всю продали.
- Да, это еще тоже вопрос. - согласился Рональд. - надо бы прикупить что-то из одежды для таких дел, какое нам предстоит сейчас. А если вдруг нам придется, еще куда-то из Таранта отлучаться, мы же не пойдем в платье и костюмах.
- Значит надо купить новую одежду для походов. - заключила Дженни. - может, купим кожаные легкие доспехи? Они крепкие - как раз для таких случаев.
- А где? - спросил Рональд, уже мысленно попрощавшись с очередной частью денег из кошелька.
- Спросим в магазине одежды. - сказала Дженни. - Уж они то точно знают.
Рональд глянул на часы. Было три часа дня. Посоветовавшись, Рональд и Дженни решили сегодня сходить в магазин одежды, а на склады отправиться уже завтра с утра.
Купив по комплекту кожаных брюк и рубашек, путники спросили у эльфа-продавца, где можно разжиться кожаными доспехами. Эльф отправил их в универсальный магазин по адресу Кенсингтон Бродвей, 90. Там Рональд и Дженни подобрали себе кожаную броню. Также Рональд договорился, что им пошьют небольшие рюкзаки с рамной конструкцией. Особых вопросов это не вызвало - такие рюкзаки встречались довольно часто. Еще Дженни прикупила реагентов для создания терапевтических препаратов. В итоге этих похождений у Рональда осталось меньше тысячи монет. Нагрузившись покупками, путники отправились домой.
- Надо бы придумать, где можно заработать денег. - сказал Рональд, когда они шли в гостиницу.
- Спросишь у мистера Смита. - посоветовала Дженни. - он может знать что-то полезное. Да и мои препараты можно попробовать продать.
На том и порешили. Дженни пошла в гостиницу, сказав, что будет создавать препараты, а Рональд отправился к оружейнику, получив от Дженни обещание не пускать его в номер, если снова придет подшофе.
Смит что-то мастерил на верстаке в углу магазина. Когда зашел Рональд, оружейник подозвал его и показал уже почти готовую ствольную коробку и затвор.
- Приклад возьмем от охотничьей двустволки, - делился планами Смит. - Он широкий, как раз удобно будет.
Поделившись с оружейником новостями о визите к Лемаршану и поисках гномской руды, Рональд сказал:
- Я вот хотел спросить, а почему армейские винтовки однозарядные? - махнув рукой в сторону витрины с винтовками, спросил Рональд.
- Если делать многозарядки по типу кларингтоновского ружья, то будет сильно дорого, армейские генералы удавятся от жадности. - объяснил оружейник.
- Я вообще удивляюсь, как с таким примитивным оружием Тарант победил в войне с Камбрией. - произнес Рональд. - Скорострельность никакая, бьют недалеко. Пока перезарядишься, то рыцарь на коне подскачет и в капусту нарубит.
- А почти так и было. - ответил Смит. - Пока перебили те пять тысяч рыцарей, что выставила Камбрия, от тарантовских двадцати тысяч солдат едва ли три-четыре осталось. Просто у Камбрии рыцари совсем закончились, а у Таранта еще было кого призывать, народу то тут побольше живет.
- Слушай, а если приладить револьверный барабан к обычной винтовке? - спросил Рональд. - работы немного, патрон все равно тот же, а шесть выстрелов подряд - это не один через каждые десять секунд.
- Не, ну были стрелки, что и по десять раз в минуту стреляли. - возразил оружейник. - Но, в принципе, ты прав - плохообученные солдаты стреляли намного реже. А идея с барабаном интересная. Давай прямо сейчас и попробуем? - спросил он заинтересованно.
Рональд согласился. На предложение Смита промочить горло на удачу, он ответил отказом, рассказав про разговор с Дженни. Смит посмеялся, но настаивать не стал. Они взяли две армейские винтовки, барабаны, и принялись за работу. Через час обе барабанные винтовки были готовы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Случайный герой. Путь технологиста."
Книги похожие на "Случайный герой. Путь технологиста." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "РГД 74 - Случайный герой. Путь технологиста."
Отзывы читателей о книге "Случайный герой. Путь технологиста.", комментарии и мнения людей о произведении.