Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
![Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]](/uploads/posts/books/590428.jpg)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"
Описание и краткое содержание "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]" читать бесплатно онлайн.
Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.
Ноги коня сковал паралич, голова тихо покачивалась между ног.
— О черт! — зарычал Род. — Только не снова!
Он сунул руку под луку седла и вернул на место предохранитель. Конь медленно поднял голову и несколько раз встряхнул ею. Род схватил узду и направил коня прочь.
— Ччддо злуччилозь, Рооооод?
— У тебя был припадок, Векс. А теперь, что бы с тобой ни творилось, не вздумай ржать. Эта воздушная вакханалия движется в нашу сторону, и есть некоторый шанс, что они могли прибыть для обследования падающей звезды. Поэтому мы направляемся в этот корабельный лес. И тихо, если позволишь.
Оказавшись под деревьями на краю луга, Род сразу оглянулся проверить, как там летучая флотилия. Молодежь кружилась в нёбе в полумиле от них, издавая радостные визги и крики приветствия. Ветер кидал Роду одну-другую разборчивые фразы.
— Радуйтесь, дети мои! То леди Гвен!
— Значит, ты пришла, наконец, стать матерью нашего ковена[10], Гвендайлон?
— Красы у тебя только прибыло, милая Гвендайлон! Как дела у тебя?
— До сих пор не обольщаю младенцев, Рэндол…
— Звучит так, словно классная дама заскочила на гулянку в Колледж Ведьм, — хмыкнул Род. — Протрезвел, Векс?
— В Голове прояснилось, во всяком случае, — признал робот, — и новая концепция дополнена в мой основной алгоритм…
— О, — поджал губы Род. — Мое наблюдение подтверждается?
— Основательно. Они летают.
Воздушный хоровод, казалось, вспомнил о своей первоначальной цели. С криками и взрывами смеха они устремились к лугу, попарили над кольцом недавно вывороченной земли и один за другим попадали в круг около него.
— Ну, не слишком много сомнений, зачем они здесь, не так ли? — Род сел на землю по-скорняцки и привалился спиной к передним ногам Векса. — Остается только ждать, я полагаю.
Он повернул печатку на своем перстне на девяносто градусов и нацелил ее на собравшихся.
— Передавай, Векс.
Перстень с печаткой теперь функционировал как очень мощный направленный микрофон, его сигналы передавались через Векса в наушник за ухом Рода.
— Нам следует рассказать о сем королеве?
— Нет, сие только смятет ее без надобности.
Род нахмурился.
— Ты можешь понять что-нибудь из этого, Векс?
— Только то, что это Елизаветинский английский, Род.
— Вот, — сказал Род, — почему ПОИСК всегда посылает человека с роботом. Ладно, давай начнем с очевидного: язык подтверждает, что это колония Эмигрантов.
— Ну, конечно, — пробурчал Векс, несколько задетый.
— Ну, ну, старый симбиот, не ворчи. Я знаю, что ты не считаешь, будто стоит докладывать об очевидном; но проглядывание очевидных фактов приводит иногда к проглядыванию скрытых тайн, находящихся прямо на виду, не так ли?
— Ну…
— Правильно. — Итак. Они упомянули королеву. Таким образом, правительство — монархия, как мы и подозревали. Эта группа подростков называла себя ковеном, следовательно, они считают себя колдунами и ведьмами… Учитывая их форму передвижения, я склонен согласиться. Но… — Он предоставил этому "но" повисеть несколько мгновений в воздухе. Векс навострил уши. — Они также говорили о том, чтобы рассказать королеве. Следовательно, они должны иметь доступ к королевскому уху. Что это, Векс? Королевское одобрение колдовства?
— Не обязательно, — рассудительно заметил Векс. — Применимым прецедентом может быть случай с царем Саулом и Андорской волшебницей…
— Ко есть шансы, что они приняты при дворе.
— Род, ты торопишься с выводами.
— Нет, напротив, просто выступаю с блестящими молниеносными озарениями.
— Вот, — сказал Векс, — почему ПОИСК всегда посылает робота с человеком.
— Туше[11]. Но они также сказали, что сообщение королеве смятет ее без надобности. Что означает "смятет", Векс?
— Вызовет беспокойство, Род.
— Гм. Значит, эта королева может оказаться как раз волнительного типа.
— Да, может быть.
В поле грянула музыка — шотландские волынку наигрывающие аккомпанемент старой цыганской мелодии. Молодежь пустилась в пляс на расчищенной земле и в нескольких футах над ней.
— Баварский крестьянский танец, — произнес Векс себе под нос.
— Где земля кончается, тама все встречается, — процитировал Род, вытягивая ноги. — Сборная культура, заботливо комбинирующая все самое худшее, что могла предложить старушка Земля.
— Несправедливое суждение, Род.
Род вскинул брови:
— Тебе нравятся волынки?
Он сложил руки на груди, опустил подбородок, предоставляя Вексу бдительно следить, не произойдет ли чего-нибудь значительного. Робот следил пару часов, терпеливо пережевывая свои данные. Когда музыка заглохла и замерла, Векс поставил копыто Роду на бедро.
— Р-р-р-р! — прорычал Род и мгновенно скинул всякую дремоту, как и подобает тайному агенту.
— Гулянка окончена, Род.
Молодежь подскакивала в воздух, устремляясь на северо-восток. Одно помело метнулось в сторону, перпендикулярно к основной группе за ней рванулась юношеская фигура.
— Не покидай больше нас столь надолго, Гвендайлон.
— Рэндал, если бы ты был мышонок, ты бы посватался к слонихе! Прощай и смотри, отныне ухаживай за девами, которые только на шесть лет старше тебя!
Помело направилось прямо к Роду, взмыло над лесом и исчезло.
— Ммм, да! — Род облизнул губы. — На этой девице определенно держится многое. И судя по тому, как она говорит, она чуточку постарше, чем эти куриные мозги…
— Я думал, что теперь-то уж, Род, ты выше мелких побед.
— То есть, вежливо говоря, она не имеет ко мне ни малейшего отношения. Но даже если я не обладаю покупательской способностью, я все же могу взглянуть на витрину.
Молодежный ковен уплыл за горизонт, их смех растаял.
— Ну, значит, вот так. — Род поджал под себя ноги. — Гулянка окончена, а мы не стали мудрее. — Он поднялся на ноги. — Ну, по крайней мере, мы сохранили тайну, никто не знает, что под этим кругом земли космический корабль.
— Нет, не так, — засмеялся звонкий, как у фей, голосок.
Род замер, повернул голову и обомлел. Там, среди корней старого дуба, стоял человек — широкоплечий, ухмыляющийся и всего двенадцати дюймов ростом. Он был одет в камзол и рейтузы разных оттенков коричневого цвета и обладал очень белыми зубами и общим видом озорного чертенка.
— Король эльфов будет извещен о вашем присутствии, милорд чародей, — хихикая, пообещал чертик.
Род метнулся вперед. Но человечек уже исчез, оставив после себя только смех. Род стоял, уставясь в пустоту, слушая, как ветер беседует с дубовыми листьями и последний слабый смешок замирает среди корней дуба.
— Векс, — произнес он. — Векс, ты видел это?
Никакого ответа. Род нахмурился, оборачиваясь:
— Векс? Векс!
Голова робота тихо покачивалась между бабок.
— О черт!
Глухого тона колокол возвестил наступление девяти часов где-то в большом ветхом городке, являющемся, насколько могли определить по скорости и азимуту Род с Вексом, родной базой юных колдунов и ведьм. Ввиду их замечания о королеве Род лелеял надежду, что город окажется столицей острова.
— Это только догадка, конечно, — поспешно добавил он.
— Конечно, — пробормотал про себя Векс. Голос робота производил отчетливое впечатление терпеливого вздоха.
— На более непосредственном уровне, под каким именем я сойду в этой культуре?
— Почему же не Родни д'Арман VII? Это один из немногих случаев, где подходит твое настоящее имя.
Род покачал головой.
— Слишком претенциозно. Мои предки так никогда и не смогли преодолеть своих аристократических устремлений.
— Они были аристократами, Род.
— Да, но также и все остальные на планете, Векс, кроме роботов. А они так долго прожили в семье, что имеют право претендовать на некоторую честь.
— Было достаточной честью…
— Позже, — оборвал его Род.
У Векса имелась стандартизованная проповедь по традиции "положение обязывает" роботов Максимы, которую он с радостью прочел бы, дай ему хоть капельку чего либо, напоминающего намек.
— Есть маленькая проблема с именем, не забыл?
— Если ты настаиваешь. — Векс не мог скрыть своего недовольства. — Опять наемник?
— Да. Это дает мне предлог путешествовать.
Векс содрогнулся.
— Ты мог бы прикинуться бродячим менестрелем…
Род покачал головой.
— Менестрелям полагается быть в курсе текущих событий. Однако добыть лютню, может быть, и неплохая идея — особенно если правитель — женщина. Песни могут дать доступ туда, куда не смогут мечи…
— Каждый раз мы проходим через это… Гэллоуглас подойдет тебе, Род? Это был ирландский термин, означающий наемного солдата.
— Гэллоуглас… — Род покатал это слово на языке. — Неплохо. В нем есть что-то энергичное.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"
Книги похожие на "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"
Отзывы читателей о книге "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]", комментарии и мнения людей о произведении.