Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
![Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]](/uploads/posts/books/590428.jpg)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"
Описание и краткое содержание "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]" читать бесплатно онлайн.
Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.
— Да… монстр. — Туан посмотрел на страшилище. — Мы должны разобраться, что к чему, не так ли?
Все собравшиеся уставилась на идола варваров.
— Что это за мерзкое существо? — с отвращением спросил Туан.
— Кобольд. — Род поморщился, чувствуя, как подкатывает тошнота. — Как его еще назвать?
— А кем, вы думаете, он был, господин волшебник? Шимпанзе? — спросил Йорик.
— Его родители — да, — Род отвернулся. — Хирургических швов не видно, хотя уверен, что таковые имеются; возможно, несколько поколений назад он был другим. Его явно генетически перестроили — только таким способом можно создать подобного монстра. — Он снова посмотрел на Кобольда. — Конечно, можно сказать, что это шедевр тектогенетики. С хромосомами проделали кое-какие изменения, и бедняга превратился в конвектор. Затем подсоединили его к источнику питания, полагаю, постоянного тока, чтобы он „выбрасывал“, так сказать, наружу псионическую энергию. — Его взгляд упал на черный ящик, потом он вопросительно посмотрел на Йорика.
— Неандерталец, кивнул, поддел черный ящик ногой:
— Атомный портативный источник питания. Хотел бы я знать, как его отключить навсегда.
— Ты хочешь сказать, что он снова может заработать?
— Вряд ли, ну, если только подключить его к источнику питания. — Йорик с любопытством оглядел монстра, склонил голову набок, закрыл один глаз, осмотрел Кобольда с ног до головы. — По-моему, это просто триумф генной инженерии, если посмотреть на это повнимательней. Его головной мозг может работать с чертовски большим количеством энергии. И нет передней части головного мозга, заметили? Лоботомия в далеком будущем. Сам он не может ничего делать. Никакой инициативы.
— Живая машина, — мрачно заметил Род.
— Что, между прочим, само по себе неплохо, — возразил Йорик. — Представьте, что бы он натворил, будь у него собственный разум…
Род поежился.
— Немногое. По крайней мере, с этими атрофированными конечностями. Он может только сидеть здесь. — Он сглотнул и отвернулся, заметно позеленев. — Этот лоб… Как ты можешь смотреть на него?
— О, с научной точки зрения, здесь есть на что полюбоваться, — ответил Йорик, — вечный памятник человеческой гениальности, настоящий триумф, великое философское подтверждение тому, что разум превыше всего. — Он повернулся к Роду. — Избавьте несчастного от его унизительного положения!
— Да, — согласился Род. — Кто-нибудь, воткните нож в этого ублюдка!
Никто не шелохнулся. Все молчали. Род побагровел, обвел окружающих глазами:
— Вы слышите меня? Я сказал: убейте его!
Он отыскал глазами Туана. Но молодой король отвернулся. Род прикусил губу, потом глянул на Йорика. Неандерталец посмотрел на потолок и стал что-то насвистывать.
Род с ревом кинулся к возвышению с ножом в руке, замахнулся и… рука его вдруг повисла в воздухе, когда он посмотрел в потухшие глаза, на голое тело, лысую голову… все такое мерзкое, но… Он отбросил нож и отвернулся, издав какие-то полузадушенные звуки. Йорик сочувственно кивнул головой:
— Это такое несчастное жалкое создание, когда отключено питание, милорд… такое слабое и беззащитное. Люди и так сделали с ним слишком много всего…
— Черт! — взревел Бром, грозно обводя всех взглядом. — Вы что, такие бесчеловечные, что позволите этому существу жить?
Он кинулся к трону, фыркнул, оглянулся на собравшихся.
— Да, — пробубнил он. — В вас слишком много жалости, вы не можете сделать это; но, чтобы по-настоящему пожалеть его, нужно поступить жестоко. — Он посмотрел на Кобольда. — Это нужно сделать, потому что это нечто грязное, злое, откуда-то из кошмарного сна, и он должен умереть. И никто из вас не сделает этого?
Никто не сдвинулся с места. Бром обводил взглядом каждого по очереди, но все прятали глаза. Он ухмыльнулся и повел своими могучими плечами.
— Тогда это сделаю я.
И прежде чем кто-либо успел понять, что к чему, карлик обнажил свой меч и воткнул его по самую рукоять в грудь Кобольда, в самое сердце. Монстр изогнулся, открыл рот, лицо его перекосилось от беззвучного крика; потом голова упала на грудь, он умер. Все в ужасе застыли. Бром вложил меч в ножны, коснулся лбом каменного трона, на котором сидел Кобольд, в знак почтения.
— Спи спокойно, сэр Кобольд.
— Он не мог защищаться, — пробормотал Туан. — Все это жестоко…
— Да, но не забывай, у него не было души, — напомнил ему Бром. — Нечестно убивать свинью? Или кабана? Нет, конечно же, нет! Но это существо заслужило свою смерть, хотя на данный момент и было беззащитным.
Собравшиеся в пещере были потрясены случившимся и стояли в оцепенении.
Нарушил тишину Йорик:
— Ну, если бог моего народа мертв, кто будет править вместо него?
Туан удивленно посмотрел на него:
— Ну, а как же Орел? Скажите ему, что мы можем подписать соглашение.
Но Йорик покачал головой:
— Орел ушел.
— Ушел? — переспросил Туан.
— Навсегда, — заверил его Род. — я собственными глазами видел, как он исчез.
— Но… почему? — воскликнул Туан. — Ведь он снова может править своими людьми.
— Потому что им он больше не нужен, — ответил Йорик.
— Но… Тогда… почему он оставался, потеряв власть?
— Чтобы убедиться в том, что его народ освободят от Маджхорка, — объяснил Йорик. — И кроме того, он единственный, кто руководил мной.
— Не понимаю, кто же теперь будет править вами?
Йорик развел руками:
— Тот, кто победил. — Он опустился на колено. — Вы, наш владыка и повелитель!
Туан вытаращил на него глаза.
— Ты не можешь отказать ему, — пробурчал Бром. — Так заведено — победитель правит побежденными.
Все наконец встало на свои места. В средневековой культуре правит традиция.
— Если я должен, — промямлил Туан, но Род заметил, как король распрямил плечи. — Но как вы себе это представляете? У меня уже есть королевство за морем!
— Я бы мог управлять здесь вместо вас, — осторожно предложил Йорик, — а вы тем временем определитесь окончательно.
— Хорошо, принимаю твое предложение, — чуть помедлив, сказал Туан, — значит, решено, ты правишь вместо меня.
— С радостью, заверяю вас! Год или два, так или иначе. Но не волнуйтесь, за это время я подготовлю одного замечательного лейтенанта; он учит сейчас английский…
Все пленные, четыре тысячи человек, собрались под Высокой Пещерой. На выступе у входа в пещеру стояло четверо солдат, по двое с каждой стороны. По сигналу они поднесли к губам рога и затрубили. Род вздрогнул. Все вдруг осознали, что решать им нужно, исходя не из собственных пожеланий, а из блага всех этих людей.
Из пещеры выехало четверо рыцарей, облаченных в доспехи, с поднятыми копьями. Они расступились и освободили место для одного всадника. Его занял Йорик… а потом, с первыми лучами солнца на край скалы вышел Туан, озаряемый рассветом. По толпе варваров пробежал шепоток. Йорик встал чуть в стороне от Туана и начал громко говорить что-то на языке неандертальцев.
— Наверное, сейчас он сообщает им печальные новости, — пробормотал Род, — про то, что Орел покинул их.
Толпа запричитала. Бром кивнул. Йорик снова заговорил.
— Теперь он говорит им, что у них новый король, — пробормотал Род.
— Император! — закричал Йорик.
Туан изумленно посмотрел на толпу. Гвен, находившаяся в пещере, пожала плечами.
— Да, теперь он император, а Катарина — императрица.
— Разумеется, — согласился Род. — До Туана это только что дошло.
Радостные вопли оглушили их.
— Думаю, сейчас Йорик сказал им, что будет править здесь как наместник короля, — сухо произнес Бром.
Род кивнул:
— Логично.
Последовала пауза, потом они услышали шепот Йорика:
— Ваше Величество, вам следует произнести речь.
Пауза затянулась; потом Туан выкрикнул:
— Я ваш новый правитель! Йорик перевел слова короля. Толпа снова радостно загудела.
— Теперь они узнают, что это не просто завоевание, — пробормотал Род.
Туан продолжал, делая паузы для перевода.
— Я ваш новый правитель и никогда не покину вас. Но я не могу находиться среди вас, я оставлю вместо себя своего наместника — он будет править здесь от моего имени. Вы называли себя Людьми Кобольда… и поклонялись гоблину… называвшему себя богом. Но этот бог был ненастоящим… он просто требовал от вас поклонения и почитания, не имея на то права, ибо существует только один невидимый настоящий Бог. Я не требую от вас поклонения… только преданности и верности. И, если вы будете преданны мне и моему наместнику, я буду справедлив с вами.
— Неплохо у него получается, а? — заметил Род.
Бром согласно кивнул.
— Как и обычно, — сказал карлик. — А как насчет тебя?
Род сдвинул брови.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"
Книги похожие на "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"
Отзывы читателей о книге "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]", комментарии и мнения людей о произведении.