» » » » Гюнтер Хофе - Мерси, камарад!


Авторские права

Гюнтер Хофе - Мерси, камарад!

Здесь можно скачать бесплатно "Гюнтер Хофе - Мерси, камарад!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Воениздат, год 1972. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гюнтер Хофе - Мерси, камарад!
Рейтинг:
Название:
Мерси, камарад!
Автор:
Издательство:
Воениздат
Год:
1972
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мерси, камарад!"

Описание и краткое содержание "Мерси, камарад!" читать бесплатно онлайн.



Имя современного немецкого писателя — видного антифашиста и общественного деятеля ГДР Гюнтера Хофе хорошо знакомо советскому читателю по его роману «Красный снег», выпущенному Воениздатом в 1965 году.

Большое место в новом романе Г. Хофе отведено показу борьбы прогрессивных сил против гитлеризма как на территории Франции, так и среди немецко-фашистских войск.

С любовью и теплотой пишет Хофе о членах подпольной группы движения Сопротивления.

Автор показывает звериное лицо фашизма, рисует потрясающие сцены жестокости гитлеровских солдат, дикого разгула в распущенности эсэсовцев.

Роман «Мерси, камарад!» проникнут идеей пролетарского интернационализма, объединяющей людей разных национальностей в борьбе против фашизма.

Книга рассчитана на широкий круг читателей.






— Да, конечно, было очень интересно. Скажите, пожалуйста, кто такой этот господин Дернберг?

— Мой хороший друг, работает здесь в Париже в одной полувоенной организации. Потом поговорим об этом. Я думаю, вам это будет полезно.

Видимо, что-то в тот день расстроило капитана, так как он был нервознее, чем обычно. Грапентин стал прощаться. Они договорились встретиться на перроне самое позднее за минуту до отправления поезда. Посоветовав Тилю ни на секунду не расставаться со своим пистолетом, он ушел из бара.


Войдя в комнату, Дениз сняла с головы платок, в котором шла по ночному Парижу, повязанная на манер бретонской крестьянки.

— Не поймите меня превратно. Сейчас в Париже столько патрулей, что лучше… В другом месте нам вряд ли удалось бы спокойно поговорить.

Пока она кипятила на спиртовке чай, Тиль осмотрелся. В комнате стояли кровать, стол, несколько стульев и шкаф. В нише стены — кухонная плита. На стене цветная репродукция, на которой был изображен парусник в бурном море. Возле окна, закрытого шторой светомаскировки, — цветочная стойка с вьющимся растением.

«Только ни на секунду не расставайтесь со своим пистолетом!» — вспомнил Тиль предостережение капитана. Лейтенант расстегнул портупею и положил вместе с кобурой на стул возле себя.

— Господин Генгенбах хороший человек, — заметила Дениз.

— Отличный, — согласился Хинрих.

— Он был у нас на представлении два раза и оба раза провожал меня домой. Как-то мы гуляли с ним в Булонском лесу. Он такой серьезный человек.

«Наверное, придется рассказать Генгенбаху о том, какая уютная комнатка у Дениз, — подумал Тиль. — До прогулки в Булонском лесу у нас с ней дело не дойдет: нет времени. За несколько дней второе платоническое тет-а-тет…»

— У вас очень уютно, мило, — произнес он вслух. — А такого чая я давно уже не пил.

— Герхард Генгенбах у меня здесь ни разу не был. — Серые глаза Дениз чуть-чуть улыбнулись.

«Значит, они, по-видимому, довольствовались какой-нибудь простенькой гостиницей», — с неприязнью подумал Тиль и сам удивился, что ревнует Дениз к другу.

— Для меня он как брат… — сказал он.

— Можно вас кое о чем спросить?

«Сейчас она попросит меня рассказать ей подробнее о Генгенбахе. Придется рассказывать, какой он великолепный товарищ. А все-таки жаль, что между ними что-то есть», — подумал Тиль про себя, а вслух сказал:

— Да, да, разумеется.

— Вы давно знаете своего друга?

— Сюда он попал после ранения на Восточном фронте. Когда он был в Париже, ему присвоили звание обер-лейтенанта, сейчас он у нас командует батареей.

Дениз покачала головой:

— Я имела в виду не его, а господина, вместе с которым вы сегодня сидели в баре, — капитана фон Грапентина.

— Он вас тоже провожал домой? — не удержался Тиль от колкости.

— Я его знаю давно. В нашем заведении он был частым гостем, когда служил в штабе начальника военного округа.

— Я знаю это, — растерянно произнес Тиль. — Он любитель опекать… ну… помогать людям.

Спокойным движением Дениз наполнила чашки чаем.

— Любит помогать людям? — повторила она слова Тиля без особого нажима, довольно спокойно. — Я бы не сказала. Скорее наоборот.

— Я знаю капитана совсем недавно.

— Вчера вы были с ним в «Ле Дож», не так ли?

Тилю стало жарко.

Дениз снова рассмеялась:

— Одна моя подруга видела вас там в обществе некоего господина Дернберга, только и всего. — Она подошла к радиоприемнику и, покрутив ручку настройки, нашла танцевальную музыку. — В «Лидо» более приличная публика…

А Тиль сидел и думал: «Ну и Дениз! Знает Грапентина, знает Дернберга. Может быть, даже знает, чем именно занимается этот Дернберг. Один из них разговаривает со мной о необходимости смещения Гитлера, но только с глазу на глаз. Другой восторгается моими солдатскими достоинствами, а что он о них знает? Любопытно, откуда Дениз знает их обоих? Только по «Лидо»? Или же по разговорам в постели?»

Лейтенанту стало как-то не по себе. Однако ему очень хотелось как можно больше узнать о Дениз.

— Послушайте, я приехал к вам как друг Герхарда Генгенбаха, и только. И относитесь ко мне, пожалуйста, как к другу Генгенбаха, а этого Дернберга я до вчерашнего дня и не знал вовсе.

Дениз посмотрела на Тиля долгим испытующим взглядом.

«Интересно, что за человек? — спрашивала она себя. — Я о нем абсолютно ничего не знаю. Сегодня в первый раз увидела его в гардеробе «Лидо», когда он так вежливо и просто, безо всякого арийского чванства разговаривал…» В тот миг с ней что-то произошло — ее словно током пронзило, все в ней вдруг как-то странно ожило, и она так и осталась в состоянии возбуждения и ожидания. За полчаса по ночному Парижу они дошли от «Лидо» до ее квартиры. По дороге болтали о программе варьете и прочих пустяках, а в ее душе происходило что-то такое, чего она никогда не испытывала. Она пыталась как-то понять, почему ее так потянуло к этому Хинриху Тилю, которого прислал к ней Генгенбах. Генгенбах похож на порядочного человека. Значит, и на его друга тоже можно положиться… Профессия Дениз заставляла ее встречаться со многими мужчинами.

«Любовь с первого взгляда? — думала она. — Когда это случалось с кем-нибудь из моих подруг-танцовщиц, другие только смеялись: «Начиталась романов, бедняжка!» И вот теперь это случилось со мной. А ведь я не имею права сделать ни одного лишнего шага, потому что это может помешать нашему делу. И надо же было мне влюбиться! И в кого? В немецкого офицера, оккупанта! Ведь это враг! Ну что я за дуреха! И жизнь мне кажется теперь иной… Все иное. Я пригласила его к себе домой, хотя о его друге Генгенбахе все давным-давно переговорено. И все это сделала я сама! Впервые с тех пор, как я стала работать во имя нашего общего дела, я привела к себе мужчину. Простят ли мне такое?»

Дениз чувствовала, что не хочет ни о чем думать, хочет быть нежной и доброй по отношению к этому рослому юноше, хочет гладить его волосы, целовать его. Она затрепетала от одной только мысли, что Тиль может обнять и поцеловать ее в губы…

«Ну где моя осторожность? Ведь он, может, заодно с этим Грапентином и Дернбергом. А что, если они-то и подослали ко мне этого красивого парня? Специально подослали». Оба они хорошо знали ее, но теперь, возможно, захотели иметь явные улики, доказательства… Дениз незаметно тряхнула головой, словно стараясь сбросить с себя мучившие ее сомнения.

Лейтенант встал и, поклонившись, пригласил девушку танцевать. Танцевали молча, под мелодию, лившуюся из радиоприемника.

Девушка, с которой он сейчас танцевал, ничем не напоминала ему ту Дениз, которая, почти обнаженная, с развевающейся вуалью, танцевала фанданго и канкан.

«А сейчас у нее в программе пикантное приключение. И именно со мной? — думал Тиль. — А ведь в баре сидели позначительнее лица, у которых и деньги, и связи, и даже интересная информация. Все это как-то не вяжется… Какая упругая у Дениз грудь!..

Ее подруга видела меня с Грапентином и Дернбергом, а сегодня за кулисами она познакомилась со мной. Случайно ли это? Интересно, кто живет в соседней комнате? В крайнем случае — оружие при мне, вот только спустить предохранитель… Нужно пить чай, танцевать и ни о чем не думать. А как горят щеки Дениз, и вся она такая теплая. Почему надо думать только о самом плохом. Потому что идет война? Войну олицетворяем мы, немцы. Значит, в глазах Дениз я — ее заклятый враг… А любовь? Любовь должна считаться с национальностью? И с тем, оккупант ты или побежденный? Любовь в оккупированном Париже… А собственно, что такое любовь? Особенно для тех, кто сидит в окопах и каждую минуту ждет смерти. Может, это драгоценный дар, плата за минуты животного страха или бездумной смелости? Награда за все, что дается в жизни с таким трудом. С девятнадцати лет я был профессиональным спортсменом. Любить тогда запрещал тренер. Любовь могла отрицательно повлиять на спортивные результаты. С сентября тридцать девятого года я стал солдатом. Война тоже против любви. О какой любви может идти речь, когда кругом кровь, разрушение, смерть…»

Вдруг Тиль почувствовал на своей щеке что-то горячее, мокрое.

— Дениз, вы плачете?

— Я боюсь вас. — И она спрятала свое лицо на его плече.

— Дениз, что с вами?

— Ничего, абсолютно ничего, — совсем тихо ответила девушка. — Дернберг служит в СС, он штурмбанфюрер СД. Орудует в Париже.

Тиль нахмурился, и глаза его сузились.

«Значит, Грапентин и Дернберг заодно. Кое-что проясняется. Выходит, что встретились они отнюдь не случайно. Что они затевают? Но эта девушка? Она вся дрожит от страха».

— Дениз, скажите, вы знаете Дернберга только по «Лидо»?

— Уж так получилось, что… — девушка отвернулась.

Лейтенанта охватило такое чувство, какое бывает у солдат перед тем, как подняться во весь рост и идти в атаку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мерси, камарад!"

Книги похожие на "Мерси, камарад!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гюнтер Хофе

Гюнтер Хофе - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гюнтер Хофе - Мерси, камарад!"

Отзывы читателей о книге "Мерси, камарад!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.