» » » » Тесс Герритсен - Снова умереть


Авторские права

Тесс Герритсен - Снова умереть

Здесь можно скачать бесплатно "Тесс Герритсен - Снова умереть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Grizli777. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тесс Герритсен - Снова умереть
Рейтинг:
Название:
Снова умереть
Издательство:
Grizli777
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Снова умереть"

Описание и краткое содержание "Снова умереть" читать бесплатно онлайн.



Детектив Джейн Риццоли и судмедэксперт Маура Айлз снова вместе, и им придется углубиться в дикую природу, чтобы найти убийцу!

Когда детектив Джейн Риццоли из убойного отдела Бостона и судмедэксперт Маура Айлз прибывают на место преступления, они обнаруживают, что убийство словно совершил свирепый зверь, поскольку на трупе оставлены следы когтей. Но лишь недобрые руки человека могли бы расправиться с известным охотником и таксидермистом Леоном Готтом, зверски подвешенном, словно головы некогда гордых животных, украшающих его стены. Мог ли Готт невольно разбудить хищника, наиболее опасного из всех, на кого он охотился?

Маура опасается, что это не первая и не последняя жертва убийцы. Связав это преступление с серией нераскрытых убийств в безлюдных лесах по всей стране, она задается вопросом, не находится ли ответ в отдаленном уголке Африки.

Шесть лет назад группа туристов, поехавших на сафари, стала жертвой убийцы. Затерянные глубоко в буше Ботсваны, не имея средств связи и лишь винтовку гида для защиты, перепуганные туристы отчаянно надеялись на спасение, прежде чем их худшие инстинкты или дикие животные, скрывающиеся в сумраке, не убьют их. Но смертоносный хищник уже находился среди них, и через неделю он ушел прочь, убив всех, кроме одного.

Теперь этот убийца выбрал для своей новой охоты Бостон, и Риццоли и Айлз должны отыскать способ, чтобы выманить его из тени в клетку. Даже если это означает предоставить ему приманку, от которой охотник не сможет отказаться: ту жертву, которая смогла от него ускользнуть.






— Я с этим закончила. Я скучаю по своей семье. Я еду домой. — Милли встала, оттолкнув стул, ее глаза сверкали яростью, которой Джейн прежде в ней не замечала. Это была женщина, которая вопреки всему выжила в буше, женщина, которая отказалась смириться и умереть. — Завтра я уезжаю.

Мобильник Джейн зазвонил.

— Поговорим об этом позже.

— Тут не о чем говорить. Если Вы не забронируете мне рейс, я сделаю это сама.

Она вышла из комнаты.

— Милли, подождите, — крикнул Фрост и выбежал за ней в коридор. — Позвольте, я вызову кого-то, чтобы Вас отвезли назад.

Джейн достала звонящий телефон и рявкнула:

— Риццоли.

— Похоже, я не вовремя, — произнесла криминалист Эрин Волчко.

— На самом деле, время ты выбрала препаршивейшее. Но валяй уже. Что там?

— Это вряд ли поднимет тебе настроение. Я насчет тех образцов шерсти, которые ты собрала с чучела бенгальского тигра в жилище Готта.

— А что с ними?

— Они хрупкие и деградированные, с истонченной и расслоившейся поверхностью кутикулы. Подозреваю, что тигр был убит и превращен в чучело несколько десятков лет назад, потому что в этих волосках есть изменения, связанные с возрастом и ультрафиолетовым излучением. В этом и проблема.

— Почему?

— Волосок, снятый с халата Джоди Андервуд, не имеет никаких признаков деградации. Он свежий.

— Ты о том, что он выпал из живого тигра? — Джейн вздохнула. — Очень плохо. Мы только что вычеркнули из списка ветеринара из зоопарка.

— Ты же говорила, что в тот день два других сотрудника зоопарка отвезли в жилище Готта шкуру снежного леопарда. Их одежда, скорее всего, покрыта шерстью разных животных. Может, они обронили волоски в доме, а убийца подцепил их на свою одежду. Третичная передача могла бы объяснить то, как волоски попали на халат Джоди.

— Значит, мы все еще можем говорить о том, что оба убийства совершил один и тот же человек.

— Да. Это хорошие или плохие новости?

— Не знаю.

Джейн со вздохом повесила трубку. «У меня нет ни одной гребаной догадки, как все это сложить вместе». В отчаянии она отключила видеокамеру от монитора, свернула кабели и засунула их в футляр. Она подумала о вопросах, с которыми столкнется на завтрашнем совещании по делу, и о том, как оправдать свои решения, не говоря уже о своих расходах. Кроу станет клевать ее кости словно стервятник, и что ей на это сказать?

«По крайней мере, я хотя бы съездила в Кейптаун».

Она откатила стойку с аппаратурой в ту часть комнаты, где она стояла прежде и подтолкнула ее к стене. Приостановилась, когда ее взгляд зацепил что-то на стене. Там были развешаны имена и звания персонала зоопарка Саффолк. Доктор Миковиц, ветеринары и различные эксперты в области птиц, приматов, земноводных и крупных млекопитающих. Ее внимание привлекла краткая биография Алана Роудса.

ДОКТОР АЛАН РОУДС.

БАКАЛАВР НАУК, КОЛЛЕДЖ КАРРИ. ДОКТОР НАУК, УНИВЕРСИТЕТ ТАФТСА.

Натали Тумбс тоже училась в колледже Карри.

Алан Роудс должен был учиться на последнем курсе, когда пропала Натали. Она ушла из дома на свидание со студентом по имени Тед, и больше ее никогда не видели. До тех пор, пока четырнадцать лет спустя ее кости не обнаружили завернутыми в пластик со связанными нейлоновым шнуром лодыжками.

Джейн выскочила из конференц-зала и взбежала по лестнице, ведущей к кабинетам администрации зоопарка.

Секретарша приподняла одну бровь, когда Джейн ворвалась в комнату.

— Если Вы ищете доктора Миковица, после обеда он ушел.

— Где доктор Роудс? — выпалила Джейн.

— Я могу дать Вам его номер мобильного телефона. — Секретарша открыла ящик стола и вынула оттуда адресную книгу сотрудников зоопарка. — Сейчас найду.

— Нет, я хочу знать, где он находится. Он все еще на работе?

— Да. Скорее всего, он у вольера с тигром. Именно там они договорились встретиться.

— Встретиться?

— С той женщиной из Бюро Судмедэкспертизы. Она хотела получить волосок тигра для какого-то исследования.

— Боже мой, — вымолвила Джейн.

Маура.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

— Какой же он красавец, — сказала Маура, всматриваясь в вольер.

По другую сторону ограждения на нее уставился бенгальский тигр, подергивая хвостом. Отлично замаскировавшись, он был почти невидим, если не считать этих настороженных глаз, виднеющихся сквозь траву и волнообразно подергивающегося хвоста.

— А вот и настоящий людоед, — произнес Алан Роудс. — В мире осталось лишь несколько тысяч бенгальских тигров. Мы слишком глубоко вторглись в среду их обитания, поэтому неизбежно, что иногда они убивают несколько человек. Когда смотришь на эту кошку, понимаешь, почему охотники так высоко их ценят. Не только из-за шкуры, но и из-за вызова побороться с таким грозным хищником. Это извращение, не правда ли? Что мы, люди, хотим убить животных, которыми должны восхищаться?

— Мне достаточно полюбоваться им издали.

— О, нам и не придется приближаться. Как и любой кот, он теряет много шерсти. — Он посмотрел на нее. — Так зачем они Вам нужны?

— Это для криминалистических анализов. Лаборатории нужен волосок бенгальского тигра, и так уж случилось, что только я знакома с тем, кто может его достать. Кстати, спасибо за это.

— Он нужен для уголовного дела? Это же никак не связано с Грегом Оберлином, верно?

— Мне жаль, но я не могу об этом говорить. Вы же понимаете.

— Конечно. Любопытство съедает меня, но Вы должны выполнять свою работу. Поэтому пройдемте к служебному входу. Вы сможете отыскать волоски в его ночной клетке. Если только Вы не хотели вырвать их прямо из его спины. В таком случае, док, Вы сами по себе.

Она засмеялась.

— Нет, недавно выпавших волос будет достаточно.

— Какое облегчение, потому что Вам определенно не захотелось бы оказаться рядом с этим приятелем. В нем пятьсот фунтов мышц и костей.

Роудс повел ее по дорожке, помеченной «ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА». Скрытая от посторонних глаз густым кустарником дорожка для персонала сужалась, словно ущелье между стенами вольеров тигра и кугуара. Эти стены блокировали любой вид на животных, но Маура почти ощущала их силу, исходящую через бетон, и ей было интересно, могли ли кошки почувствовать ее присутствие. Интересно, отслеживали ли они даже сейчас ее передвижение. Хотя Роудс выглядел совершенно непринужденно, она продолжала поглядывать на стены, наполовину ожидая увидеть пару желтых глаз, смотрящих на нее сверху вниз.

Они подошли к заднему входу в вольер с тигром, и Роудс открыл ворота.

— Я могу отвести Вас в ночную клетку. Или можете подождать здесь, и я соберу для Вас волоски.

— Я должна сделать это сама. Это из-за порядка передачи и хранения вещдоков.

Он вошел внутрь вольера и открыл внутренние ворота в ночную комнату.

— Она вся Ваша. Клетку еще не чистили, поэтому Вы найдете много шерсти. Я подожду снаружи.

Маура вошла в ночную клетку. Это было закрытое помещение около двенадцати квадратных футов[112] со встроенной поилкой и бетонным выступом для сна. Бревно в углу испещрено глубокими царапинами, здесь животное точило когти — суровое напоминание о силе тигра. Присев у бревна, она вспомнила параллельные порезы на теле Готта, так похожие на эти царапины. Клок шерсти животного зацепился за бревно, и она полезла в карман за пинцетом и пакетом для сбора улик.

Ее мобильный телефон зазвонил.

Маура позволила вызову переключиться на голосовую почту и сосредоточилась на своей задаче. Она подцепила первый образец, запечатала его и осмотрела комнату. Заметила еще шерсть на бетонном выступе для сна.

Телефон зазвонил снова.

Даже сейчас, пока она собирала второй образец, телефон продолжал звонить, пронзительно и настойчиво, отказываясь быть проигнорированным. Маура запечатала волоски в отдельный пакет и потянулась за своим мобильником. Она едва успела сказать «привет», когда голос Джейн перебил ее.

— Где ты?

— Собираю волоски тигра.

— Доктор Роудс с тобой?

— Он ждет возле клетки снаружи. Тебе нужно с ним поговорить?

— Нет. Слушай меня. Тебе нужно уходить оттуда.

— Что? Зачем?

— Сохраняй спокойствие, оставайся дружелюбной. Не дай ему понять, что знаешь о чем-то.

— Да что происходит?

— Прямо сейчас я иду к тебе и уже вызвала остальных членов команды, чтобы они встретились с нами там. Мы будем через несколько минут, не более. Просто уходи от Роудса.

— Джейн…

— Сделай это, Маура!

— Хорошо. Хорошо.

Она сделала глубокий вдох, но это никак ее не успокоило. Когда она положила трубку, ее руки тряслись. Маура опустила глаза на пакет с уликами, который она держала. Подумала о Джоди Андервуд и волоске тигра, зацепившемся за ее халат. Волоске, который принес на себе нападавший. Злоумышленник, который работал с большими кошками, который знал, как они охотились и как убивали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Снова умереть"

Книги похожие на "Снова умереть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тесс Герритсен

Тесс Герритсен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тесс Герритсен - Снова умереть"

Отзывы читателей о книге "Снова умереть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.