HallowKey - Это элементарно, мисс Грейнджер!
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Это элементарно, мисс Грейнджер!"
Описание и краткое содержание "Это элементарно, мисс Грейнджер!" читать бесплатно онлайн.
Категория: гет, Рейтинг: General, Размер: Макси, Саммари: В картотеке знаменитого сыщика, и по сей день живущего в доме на Бейкер-стрит, есть фотография кареглазой девушки, подписанная «Дорогому мистеру Холмсу от благодарной Г.Г.». Когда его спрашивают, что за история с ней связана, он вынимает изо рта свою знаменитую трубку и с неподражаемой хрипотцой в голосе произносит: «О, это было незабываемо…»
Гермиона сердито нахмурилась.
— А вы откуда знаете? — подозрительно спросил Гарри.
— Простите, мистер Поттер, но если бы вы были вынуждены держать у себя в доме подобную тварь, то приняли бы меры, не так ли?
— Вас никто не заставлял!
— Напротив, у меня не было выбора, — возразил Малфой, и присутствующие поняли, что вся его последующая защита в суде будет держаться на том же. Гарри взглянул на Драко и вздохнул: вот у кого действительно не было выбора. Но кого-кого, а Малфоя-старшего он выгораживать не собирался.
— Мистер Малфой, — сыщик выглядел доброжелательно по сравнению с распалившимся гриффиндорцем, — вы можете утверждать, что мистер Снейп тоже использовал противоядие, или его нужно было ввести после укуса?
— Оно принимается заранее в форме зелья. Если это невозможно, то после укуса нужно вводить сыворотку прямо в кровь. Северус объяснял про какой-то маггловский способ, но я не знаток...
Гарри и Гермиона с иронией переглянулись.
— Мы с женой и сыном принимали зелье каждый день, пока Нагайна жила в замке. Уверен, что Северус делал то же самое, но видимо, это ему не очень помогло. Нагайна страшна не только ядом...
— Хорошо. Тогда давайте начнем с самого начала. Где находился профессор, когда вам было велено его позвать?
— Там же, где и все. На поляне перед Запретным лесом, недалеко от места, где заканчивался защитный купол.
— Он находился там весь день?
— С того момента, как Лорд решил атаковать замок. Северус появился с известием, что Поттер внутри и Орден Феникса перешел в наступление.
— Далее. Вы привели его и зашли в Хижину вместе?
— Да, но Лорд приказал мне удалиться.
— Что вы делали дальше?
— Я дожидался на улице.
— На улице? Вы уверены?
— Да, — твердо ответил Малфой. — До тех пор, пока Темный Лорд не вышел и не приказал следовать за ним, — тут он умолк и задумался, словно припоминая все детали.
Воспользовавшись паузой, сыщик взял из рук мисс Грейнджер найденный флакон и демонстративно поставил его на огромный директорский стол.
— И вы, разумеется, подчинились?
Глава 7
В воцарившейся тишине было хорошо слышно, как в глубине кабинета тикали большие напольные часы. Директриса отошла к окну, всем своим видом показывая, насколько лично ей неприятно присутствие Малфоев. Гарри и Гермиона молча переглядывались. Кингсли делал вид, что внимательно изучает флакон на столе, и намеренно затягивал паузу, заставляя аристократа помучиться в ожидании.
— Итак?.. — переспросил Холмс. — Что вы скажете?
— Неповиновение Темному Лорду каралось немедленной смертью. Я был вынужден подчиниться, — сглотнул Малфой.
— В таком случае, мистер Малфой, у меня к вам больше вопросов нет. Благодарю за сведения.
— Но это еще не все, — занервничал волшебник. — Я хотел бы добавить...
— Не смею злоупотреблять вашим временем, сэр, поскольку все, что произошло дальше, никак не поможет нам в поисках, — заметил Холмс.
— Вот как? Но могу я хотя бы узнать, что вы ищете? — повысил голос Малфой.
— Мы ищем профессора Снейпа. А разве вы не знали, что он исчез?
— Исчез? Но это невозможно!
— Почему? — сразу же насторожился Гарри.
— Потому что мистер Малфой, подобно вам, решил, что профессор Снейп умер, — ответил вместо Малфоя сыщик.
— Вы хотите сказать, что я ошибся? — поразился тот.
— Вы все-таки возвращались в Хижину, но хотите скрыть! — воскликнул гриффиндорец.
— Ничего подобного! Это вы не желаете меня слушать, — разозленный Малфой уже не скрывал эмоций, и впервые за весь разговор в его голосе послышались привычные надменные нотки.
— Вы сказали, что отправились следом за Волдемортом в Запретный лес! — продолжал наступать Гарри.
— Но это не значит, что я не мог задержаться и увидеть то, что я увидел... Впрочем, раз этот господин, — Малфой повел подбородком в сторону сыщика, — считает, что мои сведения никак не помогут в поисках, то я предоставлю ему самому посвятить вас в детали. — Пока моя вина не доказана, я не позволю первому встречному закрывать мне рот!
— Пожалуйста, — спокойно ответил Холмс, прежде чем кто-либо из присутствующих успел вмешаться. — Вы действительно вернулись в Хижину. Незаметно исчезнуть не такое уж сложное дело, когда вокруг толпа народу, а вас очень интересовало, сработало ли противоядие. Войдя в Хижину, вы увидели истекающего кровью профессора. Как я догадываюсь, зрелище было ужасным. Хорошо, что миссис Малфой одолжила вам свой Бодрящий эликсир. Это спасло вас от обморока. Увы, но до помощи самому профессору дело так и не дошло.
— После того, что сделала Нагайна, ему ничем уже нельзя было помочь, — пораженный Малфой так и остался стоять, слегка приоткрыв рот. Холмс насмешливо кивнул.
— Очевидно, у мисс Грейнджер нервы оказались покрепче ваших, раз она смогла обойтись без нюхательной соли. Ну а вы поспешили вернуться в ряды нападающих.
Под презрительными взглядами и без того бледный Малфой позеленел от злости.
— Все, чего я хотел, это найти и спасти сына!
— Значит, и в Хижине ты оказался, чтобы спасти сына? — жестко спросил Кингсли.
— Что? Я не понимаю...
— Что тут непонятного, — тут уже Гарри непроизвольно сжал кулаки. — Вы считали профессора соперником, хотели выслужиться перед Волдемортом, и его смерть была вам выгодна!
— Бред! Если Северус жив, я буду первый, кому это выгодно! Я ведь гораздо раньше вас догадался, на чьей он стороне, но молчал, хотя мог бы и сдать его Лорду! Пусть у меня не было прямых доказательств, но и косвенных бы хватило...
— Вы лжете!
— Нет, отец не лжет, — голос сына заставил Люциуса гордо выпрямить спину. — Снейп только демонстрировал верность Лорду, но не поступал так, как... как должно. Может, тебе, Поттер, это было и непонятно, но мы, слизеринцы, видели разницу.
— Это ты сейчас так говоришь, Малфой, когда он не может подтвердить твоих слов.
— Думай, как знаешь, но я не меньше тебя хочу, чтобы он остался жив. Нам есть, о чем поговорить, знаешь ли... — угрюмо ответил слизеринец.
— Как правильно заметил господин министр, у меня не было волшебной палочки. Кровь уже перестала течь из раны к моему приходу. Я был уверен, что Северус мертв, — резюмировал Малфой-старший.
— Что ж, отсутствие палочки избавляет тебя от необходимости сдать ее в Аврорат. Пока можете идти, но замок не покидайте, — министр повелительно повел головой в сторону двери, и Малфой в смятении покинул кабинет, увлекая за собой сына.
— Откуда вы знаете про зелье? — начал Гарри, едва за ними захлопнулась дверь.
— Извини, я не успела тебе об этом сказать, — ответила Гермиона. — Профессор Слахгорн узнал флакон. Он принадлежит одной из его клиенток, миссис Малфой. Оказывается, он делал для нее зелья на заказ.
Минерва фыркнула.
— Надо будет увеличить его долю работы для больничного крыла, чтобы не отвлекался!
— Что ж, одной ниточкой стало меньше, — заметил Кингсли.
— Но кое-что полезное мы услышали. Можно утверждать, что профессору не грозила немедленная смерть от яда.
— Я еще поговорю с Роном, —пробурчала Гермиона, недовольно нахмурившись. — Вечно он пропускает самое важное...
— Значит, у профессора был шанс, — не отступал от своего Гарри.
— Гм, чем больше я думаю об этом, тем больше понимаю, что помощь могла прийти только сверху... — Холмс напряженно задумался и умолк.
— Может, все-таки это был Малфой? Мы ведь можем допросить его с веритасерумом, не так ли, Кингсли?
— Это не мог быть он, —возразил Холмс, запоминая новое для него слово, — он ниже человека бывшего наверху примерно на три дюйма.
— Почему вы так уверены?
— Когда я растянулся на полу, заглядывая в щель, мой носок уперся в стену как раз в том месте, где уже опечатывался еще один подобный след. Он совпадает со следами на лестнице. То есть, находившийся там человек был примерно одного роста со мною.
— А если кто-то из целителей поднимался наверх? — высказалась Гермиона.
— Тогда он должен был стереть за собою следы, не тронув остальных...
— Люди, посланные найти Северуса, не поднимались на второй этаж. Они даже не заметили его в темноте, я уточняла, — заявила МакГонагалл.— Маловероятно, что среди них кому-то понадобилось скрывать правду. Кроме того, клятва целителя не даст им навредить клиенту.
— Значит, оказаться в Хижине мог только тот, кто не просто знал это место, но и знал, что там сейчас происходит. Возможно, он заметил, как вы побежали к туннелю со стороны замка, и решил за вами проследить. Кроме того, он непременно должен был увидеть вас и ваших друзей в тот момент, как вы вышли из туннеля. Как вы полагаете, мистер Малфой не стал бы использовать этот факт? — сыщик многозначительно замолчал.
— Но...Тогда он должен был пройти через туннель, потому что в Хогвартсе и на его территории аппарировать нельзя, а в туннеле мы ни с кем не встретились. Человек должен был появиться со стороны деревни.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Это элементарно, мисс Грейнджер!"
Книги похожие на "Это элементарно, мисс Грейнджер!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "HallowKey - Это элементарно, мисс Грейнджер!"
Отзывы читателей о книге "Это элементарно, мисс Грейнджер!", комментарии и мнения людей о произведении.