Лорен Лейн - Первый раз (сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Первый раз (сборник)"
Описание и краткое содержание "Первый раз (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Первая настоящая любовь – еще по-юношески чистая эмоционально, но уже несущая в себе зерно чувственности. Что может быть упоительнее?
Любовь страстная и непреодолимая, плотская и духовная, любовь, которая может сделать юную женщину счастливейшей в мире – или, наоборот, несчастнейшей из смертных.
Эта любовь не чужда ни ревности, ни печали, ни боли, ни горечи – но все равно она прекрасна. Прекрасна в своей искренности и ранимости, в своей властной и пламенной силе.
Я не смогла удержаться от улыбки, убирая телефон. Гарретт не потрудился ответить, а значит, он, скорее всего, уже пьян или увивается за кем-нибудь, спеша утешиться после разрыва с прежней подружкой. А может, он вовсе забыл о своем приглашении и его нисколько не волнует, приду ли я.
Я поднялась вслед за всеми по лестнице, чувствуя себя как-то неуютно, будто я обманщица или самозванка. Из дома звучала оглушительная музыка. Я не привыкла бывать на вечеринках, меня преследовало ощущение, будто это написано у меня на груди огромными буквами, прямо на свитере с не слишком глубоким вырезом. Но в доме полным-полно полураздетых подвыпивших девиц, которые едва держатся на ногах, и я поняла, что в такой толпе меня вряд ли кто-то заметит и тем более станет придирчиво оценивать. Это меня немного успокоило.
Хейли сразу же утащила Корри прочь, но та успела крикнуть мне в ухо:
– Помни, не пей ничего подозрительного. Только то, что у тебя на глазах налили из большого бочонка.
– Спасибо, мамуля! – прокричала я в ответ, и Корри исчезла в толчее. Я почувствовала, как чья-то ладонь легла мне на талию. Это Зак.
– Она права, сама знаешь, – проговорил он, касаясь губами моего уха. – Смотри внимательно, что пьешь. Иногда встречаются жуткие придурки.
Он отвел меня к бочонку с пивом, нашел два чистых пластиковых стакана, наполнил и один протянул мне. Я сделала глоток. Вообще-то я почти не пью, но пиво мне, пожалуй, по вкусу. Обычно мне довольно одного стакана. Самое большее, двух.
Я собиралась спросить, что люди делают на вечеринках вроде этой, но Зак взял меня за руку и повел в заднюю часть дома. Здесь заметно тише. Не то чтобы совсем тихо, но терпимо. Мы нашли свободный уголок. Зак мягко оттеснил меня в глубину комнаты, к окну, подальше от толкотни. Я прислонилась плечом к стене и отхлебнула из стакана.
Сегодня Зак без очков, и хотя его очки мне нравятся, сейчас он выглядит ничуть не хуже. Его синие глаза, темные при этом освещении, пристально изучают меня.
– Скажи, что я не единственный, кто почувствовал ту кошмарную вонь сегодня на политологии, – сказал он.
Я сделала изумленное лицо и прыснула.
– Что это было?
– Спроси лучше, кто это был. Парень с афрокосичками, который постоянно грызет на лекциях какой-то птичий корм, или длинная девица в первом ряду, которая пьет шоколадное молоко как подорванная, будто боится, что его отнимут.
– Парень с птичьим кормом, – уверенно заявила я. – Едва ли эта дрянь способствует пищеварению. Если, конечно, ты не принадлежишь к семейству пернатых.
У Зака вырвался короткий смешок, от уголков его прищуренных глаз разбежались веселые лучики.
– К семейству пернатых? Боже, вот поэтому ты мне и нравишься, Энни.
Я немного покраснела и снова приложилась к стакану. В комнате тепло, но, может, если побольше выпить, то пройдет этот мандраж? Ну почему я так безумно нервничаю рядом с парнем, которому, похоже, действительно нравлюсь? Это не поддается никакой логике, но что тут поделаешь.
И, будто прочитав мои мысли, Зак добавил уже серьезным голосом:
– Жаль, что я не встретил тебя год назад.
– Почему? Что произошло год назад? – нахально спросила я, стараясь говорить уверенно, но выходило… робко и пискляво.
Зак на мгновение отвел взгляд.
– Я связался не с тем человеком. Думаю, рано или поздно такое случается с каждым из нас, верно?
«А с некоторыми из нас вообще ничего не случается», – мысленно добавила я.
– Что произошло? – повторила я вопрос, цепляясь за возможность побольше узнать о Заке, хоть не уверена, что я и вправду хочу слушать о его бывшей.
Он посмотрел на свой стакан с пивом, к которому почти не прикасался.
– Ее звали Мелисса. Вначале она казалась славной. Забавной и немного… более безбашенной, чем я. С ней я чувствовал себя живым, юным и всякое такое.
«Но мы в самом деле молоды», – хотела возразить я, однако промолчала.
– Но потом как-то незаметно все изменилось, пошло вразнос. Мы начали поздно возвращаться домой в нарушение всех правил. Почти каждую ночь. Мои родители бесились, но, думаю, в душе они, возможно, понимали, что иначе не бывает, когда растишь семнадцатилетнего сына. Потом к этому прибавилась выпивка. Я особо не усердствовал, а Мелисса пила много. Мне часто приходилось отвозить ее домой, а затем тайком пробираться в спальню, стараясь не попасться на глаза ее бдительной матери и надеясь, что Мелиссу не вывернет наизнанку прежде, чем я затащу ее в ванную.
– Господи…
– Да… Но, несмотря на все это, я не чувствовал, что приближается грандиозный финал.
«Ничем хорошим такая история закончиться не могла», – тоскливо подумала я.
Зак перевел дыхание, будто пытаясь освободиться от тяжкого груза, и я терпеливо ожидала продолжения.
– Старший брат Мелиссы иногда снабжал ее травкой. Я не курил – не потому что я святоша, просто играл в школьной баскетбольной команде и не хотел рисковать, понимаешь?
Я молча кивнула.
– Но… однажды она оставила пакетик с травой у меня в машине, когда я отвозил ее к подруге. Забыла на переднем сиденье. Я опаздывал на тренировку и гнал как бешеный. Напоролся на полицейского и…
У меня упало сердце.
– О нет.
– Да. – Школьные приятели до сих пор зовут меня мелким наркоманом, им кажется, что это смешно. Но, как ты можешь себе представить, родители вовсе не нашли забавным, когда меня доставили в участок с дозой марихуаны.
– Зак. – Я положила ладонь ему на плечо. – Мне так жаль.
Он пожал плечами, глядя поверх моей головы.
– Наверное, хорошо, что так вышло. Это научило меня принимать трудные решения. И быть разборчивее в выборе друзей. – Мы встретились глазами. – И девушек.
У меня пересохло во рту.
Взяв оба наших стакана, Зак поставил их на подоконник у нас над головами, потом обхватил ладонями мою талию. Я почувствовала, как нестерпимо громко забилось сердце. Ну вот, свершилось наконец. Зак Харрисон собрался меня поцеловать.
– Ты мне нравишься, Энни, – прошептал он, склоняя голову и прижимаясь лбом к моему лбу. – Ты умная, с тобой весело, и у тебя самые большие, самые потрясающие голубые глаза, какие я только видел в жизни. Мне нравится, что я мог бы пригласить тебя когда-нибудь домой и познакомить с мамой, не обливаясь холодным потом от страшного предчувствия. Мне нравится, что рядом с тобой у меня появляется желание стать лучше…
– Эй, Харрисон!
Услышав окрик, мы с Заком на мгновение застыли на месте. Потом он медленно повернулся, бросив на меня выразительный взгляд, в котором ясно читалось: «Это еще не все».
О господи, надеюсь, так и есть.
– В чем дело? – спросил Зак.
Увидев, кто за ним стоит, я издала тихий стон. Неспроста голос показался мне знакомым.
Заметив меня, Гарретт Рид изумленно вскинул брови, потом перевел взгляд на Зака и прищурился, будто оценивая крохотное расстояние, разделяющее нас.
Кажется, я готова поклясться, что по лицу его пробежала тень, но в следующий миг губы Гарретта растянулись в обычной усмешке.
– Ты привел ту девушку, Корри, верно? – спросил он Зака, полностью меня игнорируя. Замечу, это для него весьма типично. Зак кивнул. – Она напилась в хлам, старичок. Кто-то должен увести ее отсюда. Сестра ее набралась еще больше, совсем на ногах не стоит.
– Уже? – недоверчиво переспросила я. – Мы пришли всего десять-пятнадцать минут назад.
Гарретт пожал плечами, не глядя на меня.
Я со вздохом отстранилась от Зака и неохотно отступила на шаг.
– Я уведу ее. Она моя соседка по комнате.
– Думаю, мне следует заняться Хейли, – сказал Зак без всякого энтузиазма в голосе. – Ты сможешь проследить, чтобы Корри не добралась до бочонка с пивом, пока я буду доставлять домой ее сестру? Потом я вернусь и…
– Я помогу, – предложил Гарретт.
– Поможешь? – удивилась я.
– Это моя вечеринка. Я не могу допустить, чтобы пьяная девушка в коротком платье и примерная девочка шли домой одни в темноте.
Так он хозяин дома? Значит, это и есть вечеринка Гарретта? О боже, из всех идиотских совпадений…
– Я же сказал, что вернусь за ней, – возразил Зак. Его голос прозвучал непривычно резко.
– Как знаешь, старик, – хмыкнул Гарретт. – Но пока ты будешь отводить домой первую сестричку, кто знает, что успеет отчебучить вторая…
– Он прав, – неохотно признала я. – Ты заберешь Хейли, а мы с Гарреттом уведем Корри.
– Так ты с ним знакома? – спросил Зак, дернув плечом в сторону Гарретта.
– Мы вместе работаем.
Зак перевел взгляд с меня на Рида, затем коротко кивнул.
– Отлично. Спасибо, приятель. Я тебе действительно благодарен.
Уверена, последней фразой Зак дал понять Гарретту, что здесь его территория. Что я вроде как в его орбите. И мне кажется… отчасти так и есть.
Гарретт ответил кивком. Он по-прежнему на меня не смотрел, отводил глаза, и почему-то это меня задело. Неужели его обозлило, что я отказалась прийти на его вечеринку? Точнее, думала, что отказалась…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Первый раз (сборник)"
Книги похожие на "Первый раз (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лорен Лейн - Первый раз (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Первый раз (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.