Tora-san - Victory значит победа

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Victory значит победа"
Описание и краткое содержание "Victory значит победа" читать бесплатно онлайн.
Пейринг: Новый Женский Персонаж/Сириус Блэк Гарри Поттер Северус Снейп Гермиона Грейнджер Рон Уизли Панси Паркинсон
Рейтинг: PG-13
Жанр: Angst/Drama/Romance/Adventure
События: Седьмой курс, Времена Мародеров, Путешествие во времени, Чистая романтика, Фик об оригинальных героях, Сокрытие магических способностей, Много оригинальных героев
Саммари: Каково вдруг обнаружить, что мир совсем не такой, каким виделся вначале? И что ты тоже отличаешься от той, к которой привыкли окружающие. Что это? Сказка? Сон? Нет, мрачная реальность…
Коментарий автора: Прошу не относиться к данному фику серьезно, это просто мой бред:) POV со второй части. Действия, происходящие в прошлом, начинаются далеко не сразу!
— Да уж, тебе повезло, Виктория, и здорово ты ему врезала, хотя, по — моему, это все-таки была Паркинсон, — сказала переодевавшаяся Парвати, за что немедленно получила локтем от Лаванды.
Брюнетка вопросительно посмотрела на подругу.
— Что? — прошептала она.
— Виктория, скажи, — певуче сказала Лаванда, — куда это вы ходили с профессором Блэком?
Гермиона, просматривавшая свои исписанные пергаменты, подняла голову.
— Мы с профессором Блэком никуда не ходили, Лаванда, — спокойно сказала Вика. — Ты что-то путаешь.
— Ой, не отмазывайся, — усмехнулась блондинка. — Я видела, как вы вошли через входную дверь с улицы.
«Вот же глазастая девица! За собой бы последила.»
— Вот именно — вошли, — сделала ударение Вика, глядя на нее. — И не говори того, чего на самом деле нет, пожалуйста!
С секунду девушки смотрели друг на друга. Гермиона жестом спросила, не вмешаться ли ей? Вика покачала головой.
— Значит, я все выдумываю? — протянула Лаванда.
— Ты сама сказала.
— Ну ладно. — В голосе Браун послышалась скрытая угроза. — Пойдем, Парвати!
Она быстро вышла из спальни. Парвати послала Виктории извиняющийся взгляд и тоже скрылась за дверью.
Гермиона проводила ее глазами и отложила пергаменты на покрывало.
— Не понимаю, почему Лаванда с тобой так разговаривает, Вики.
— Собственно, я тоже, — стараясь говорить беспечно, призналась Вика. — Но, вероятно, Лаванда считает, что имеет на это право. У нас с ней вчера возникло небольшое разногласие по поводу ее бесконечных расспросов.
Гермиона понимающе кивнула.
— Да, Лаванда это умеет. А то, что она сказала про вас с Сириусом, — она помедлила, — это правда?
Вика села на кровати, потянувшись к мантии, в кармане которой лежал крошечный рюкзачок. Теперь, когда Лаванда с Парвати ушли, его можно было вытащить.
— Что именно, Гермиона? — рассеянно спросила она, нащупав небольшой комочек. Она не заметила, что в ее вопросе проскальзывал двойной смысл.
— А что, есть варианты? — вопросом на вопрос ответила Гермиона, улыбнувшись.
Вика уставилась на нее и слегка покраснела, осознав подвох.
— Ты о чем, Гермиона? — фыркнула она. — Ну да, Лаванде я сказала неправду, на самом деле мы ходили с Сириусом встретить Ремуса. Он передал мне вот это.
Раскрыв ладонь, показала шатенке рюкзачок.
— Кстати, ты не могла бы его увеличить?
— А ты сама не пробовала?
— Нет, — сказала Вика таким тоном, словно Гермиона предложила ей что-то возмутительное.
У нее была волшебная палочка, но отчего-то ей ни разу не пришло в голову воспользоваться этим магическим предметом даже просто из любопытства, что получится.
— То есть я знаю заклинание, но у меня вряд ли что-нибудь выйдет с первого раза. — Виктория помолчала и неожиданно спросила сидящую на соседней кровати шатенку: — Гермиона, скажи, что ты почувствовала, когда узнала, что ты волшебница?
Гермиона вроде бы даже не удивилась ее вопросу. Она задумчиво посмотрела на рыжую девушку, заправив за ухо прядь волос.
— О, было много всего. Сначала, конечно, изумление и недоверие. Родители в шоке, я вся в противоречивых чувствах, но все эти странные вещи, что происходили со мной с детства, объясняли очевидное. Наверное, в жизни каждого магглорожденного волшебника его одиннадцатый день рождения — самый незабываемый день.
— Но только не у меня, — заметила Вика без особой грусти.
— Ну да, ты исключение.
— Теперь у меня самый незабываемый день в жизни — это тридцать первое июля, — ровным голосом сказала Вика, разглядывая рюкзачок.
— День рождения Гарри, — тихо добавила Гермиона.
— Что? — удивленно переспросила Вика, подняв на нее взгляд.
— У Гарри день рождения тридцать первого июля.
— Правда? Значит, и я ему праздник испортила? — немного расстроено сказала она.
— Честно говоря, он его не слишком любит отмечать. И в этот раз обошелся лишь тортом, который испекла ему миссис Уизли. И все из-за его родственников.
— А они каким боком здесь? — Вика увлеклась темой Гарри, позабыв, что хотела поскорее узнать содержимое рюкзачка.
— Дело в том, что все годы, которые Гарри жил с семьей своей тети, его день рождения оставался для них самым обычным днем.
— Подожди, а разве Гарри жил не с Сириусом? — недоуменно спросила Вика. Ей казалось это само собой разумеющимся.
Внезапно Гермиона покраснела, как будто коснулась неловкой для нее темы, и заерзала на покрывале, сбивая ее в складки.
— Какая же я болтушка! — запальчиво сказала она, вынимая свою палочку. — Ты не думай, Вики, на самом деле я не отношусь к категории сплетниц.
— Я знаю, — немного удивленная ее реакцией, кивнула Вика. — Но ведь это не считается пустой болтовней. Ведь так?
— Ну да. Но на такие темы лучше всего разговаривать с самим Гарри. Я думаю, ты можешь говорить с ним обо всем, ты же для него теперь стала… ближе, после того, как он узнал, что именно ты та причина возвращения его крестного.
Гермиона усмехнулась.
— Прозвучало как-то сумбурно.
— Я поняла, — успокоила Вика. — А теперь ты можешь увеличить рюкзак?
— Ну конечно. Энгоргио!
Так как Виктория, забывшись, держала рюкзак в руке, сила тяжести, внезапно появившаяся в нем, потянула ее вниз, и девушка, потеряв равновесие, свалилась с кровати. Гермиона испуганно ойкнула и поспешно протянула руку Вике, приходящей в себя от неожиданного падения.
— Прости, я как-то несооб…
Вика схватила ее запястье и сделала рывок вверх, чтобы подняться, что теперь Гермиона покачнулась вперед и упала на колени рядом с ней.
— Прости! — виновато воскликнула Вика.
Дверь в спальню распахнулась, и в комнату вошла Лаванда. Остановившись у своей кровати, она повернулась к двум девушкам, почему-то сидящим рядом на полу.
— Новак, может, тебя мужчины не интересуют? — язвительно спросила Лаванда, прищурившись.
Вика нервно засмеялась.
— Да, поэтому берегись, Лаванда, ты очень симпатичненькая!..
Блондинка вспыхнула, резко схватила мантию с кровати, за которой она и пришла, и кометой помчалась обратно.
— Ты сумасшедшая, Новак, и ты тоже, Грейнджер, если общаешься с ней!
Дверь захлопнулась, выражая возмущение Лаванды. Вика вздохнула, продолжая сидеть на полу.
— Прости, Гермиона, и тебе досталось за меня.
— Какие уж тут извинения. Лаванда и меня недолюбливает. из-за Рона.
— Вот они, мужчины, из-за них все… — Вика поднялась, не договорив.
Гермиона вопросительно посмотрела на нее, отряхиваясь, но продолжения не последовало.
— Эм… Вики, Гарри сказала, что ты спрашивала адрес Виктора, и я даже не буду спрашивать, зачем… Но после твоих слов… — Она, порывшись в своем сундуке, достала книгу в зеленой обложке. — Вот, на всякий случай.
Виктория, не найдя что сказать, молча взяла клочок пергамента с парой строк, написанных красивым почерком. Значит, Гарри тоже решил над ней подшутить? Она же не собиралась никому всерьез писать, тем более малознакомым парням.
— Э-э… Спасибо, Гермиона, обязательно напишу, — зачем-то ляпнула Вика, ей не хотелось обижать Гермиону, Виктор — то был ее другом.
«какая-то ты противоречивая, Виктория, то шутишь, то всерьез говоришь», — укорила она себя.
Явно повеселевшая, Гермиона кивнула, и Вике стало неловко, что сразу не отказалась от этого куска пергамента. Повертев его в руке, она положила между страниц лежащего на тумбочке учебника по Зельеделию.
После обеда, так и не ознакомившись с содержимым рюкзачка, Виктория отправилась на индивидуальное занятие по Защите. Хетела одна, но в холле ее догнали все те же Гарри, Гермиона и Рон.
— Мы тебя проводим, — заявил Гарри. — Чтобы ты не заблудилась.
— Куда, интересно? — спросил позади голос Джинни.
— Много будешь знать… — начал Рон, поворачиваясь к сестре.
— Рон! — сверкнула глазами Гермиона.
— А я тебя, что ли, спрашиваю? — хмыкнула Джинни.
— Я и сама дойду, — попыталась сказать Вика, но ее протест потонул в нарастающем споре.
А тут еще некстати нарисовался Малфой со свитой. Его, казалось, вечная ухмылка на бледных губах растянулась шире при виде Вики рядом с его врагами. Он наверняка еще не забыл, как она врезала ему по щеке на Травологии. Конечно, она это сделала не специально…
— Теперь я знаю, Новак, почему ты все время ходишь с толпой подобного сброда.
Рон и Джинни умолкли. Гарри угрожающе развернулся к Малфою. Гермиона предусмотрительно ухватилась за его руку.
— Гарри! — шепнула Вика, хотя она и советовала ему игнорировать Малфоя, опасалась, что сама сорвется. Ей было все равно, что он скажет про нее, но не о других.
Видимо, вспомнив о ее словах, Гарри с усилием сдержал рвущиеся с языка ядовитые комментарии по поводу толпы самого Малфоя.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Victory значит победа"
Книги похожие на "Victory значит победа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Tora-san - Victory значит победа"
Отзывы читателей о книге "Victory значит победа", комментарии и мнения людей о произведении.