» » » Tora-san - Victory значит победа


Авторские права

Tora-san - Victory значит победа

Здесь можно скачать бесплатно " Tora-san - Victory значит победа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Tora-san - Victory значит победа
Рейтинг:
Название:
Victory значит победа
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Victory значит победа"

Описание и краткое содержание "Victory значит победа" читать бесплатно онлайн.



Пейринг: Новый Женский Персонаж/Сириус Блэк Гарри Поттер Северус Снейп Гермиона Грейнджер Рон Уизли Панси Паркинсон

Рейтинг: PG-13

Жанр: Angst/Drama/Romance/Adventure

События: Седьмой курс, Времена Мародеров, Путешествие во времени, Чистая романтика, Фик об оригинальных героях, Сокрытие магических способностей, Много оригинальных героев

Саммари: Каково вдруг обнаружить, что мир совсем не такой, каким виделся вначале? И что ты тоже отличаешься от той, к которой привыкли окружающие. Что это? Сказка? Сон? Нет, мрачная реальность…

Коментарий автора: Прошу не относиться к данному фику серьезно, это просто мой бред:) POV со второй части. Действия, происходящие в прошлом, начинаются далеко не сразу!






Вика, решив, что от ее ухода ничего не убудет, взобралась в поезд. Попрощается после того, как отыщет свободные места. Двинулась по коридору, заглядывая в двери купе. Свободных не осталось, по крайней мере, в правой части поезда. В левой ей повезло, она нашла пустое купе почти в самом хвосте. Однако когда вошла, вслед за ней буквально вбежала щекастая девушка со стрижкой каре.

— Эй, Уизли, убирайся отсюда!

Вика с недоумением обернулась, когда ей в спину прозвучало это недовольное восклицание.

— Это ты мне? — Эта девушка что, приняла ее за Джинни? Но разве она не заметила, что цвет волос у Вики совсем другой?

Брюнетка быстро справилась с легкой оторопью, увидев совершенно незнакомую сероглазую рыжую девушку.

— А мне все равно, кто ты такая. Уходи из этого купе.

— Как невежливо.

— Говори понятно. Ты что, не британка? — явно уловив Викин акцент, раздраженно сказала брюнетка.

Вика, не обращая внимания на нее, сняла с плеча сумку и положила ее на одно из сидений. Она ничего не нарушала. Купе было свободно, поэтому не ощущала никакой вины, не подчиняясь приказным словам девицы.

— Ну, долго я буду ждать?

— Жди сколько тебе влезет, я отсюда не уйду, — спокойно сказала Вика, присаживаясь на край сидения, демонстрируя стремление остаться здесь во что бы то ни стало. — Это купе было незанято, когда я пришла.

— Ах, так! — возмутилась брюнетка, вероятно, просто из принципа не желая сдаваться. — Да будет тебе известно, я староста. — Она вытащила из кармана какой-то круглый изумрудно — серебряный предмет и сунула Вике прямо в лицо.

Та отвернулась, гадая, когда же отвяжется от нее эта хамка. Было немного грустно, что первое сентября начинается с конфликта с ученицей Хогвартса, в котором Вике предстояло жить и учиться не один день. Староста, ну надо же… Это напомнило ей собственные школьные будни.

— Ты что, из Хаффлпаффа, раз такая идиотка?

— Ты со всеми так любезна? — холодно поинтересовалась Виктория, в большинстве случаев спокойная и сдержанная, но сейчас в ней поднималось возмущение от нахального поведения оппонентки.

«Вика, ей же лет семнадцать, нужно уступать младшим» — напомнила она себе. Но уступать этой стервочке не хотелось. Наоборот, ею овладело упрямство.

— Пэнси, ты куда пропала? — послышался юношеский голос из коридора.

— Драко, ты вовремя, — оживилась Пэнси, свысока глядя на сидящую Викторию, как бы говоря: «посмотрим, что сейчас будет.»

В дверях показался довольно высокий парень с как будто бы обесцвеченными волосами, такие они были светлые. Он прислонился к сдвинутой двери, смерив раздраженным взглядом фигуру Пэнси, еще не видя Вики.

— И что ты здесь застряла? — осведомился он.

— Драко, эта девка не хочет уходить, — она отошла в сторону, открывая панораму на Вику. — Я заняла это купе…

— Ты опоздала, Пэнси, все наши уже сидят в другом купе, — перебил Драко, без всякого интереса рассматривая Викторию. — Так что, идем отсюда.

— Но… — У брюнетки был такой вид, словно ее только что опозорили перед всем поездом.

Она злобно посмотрела на Вику и вышла за блондином из купе. Той вдруг захотелось показать в отместку язык. Неужели на нее так действует общение с подростками?

Внезапно пол поезда дрогнул, собираясь начать движение. Послышались звуки захлопывающихся дверей, отдаленные голоса людей с перрона. Вика вскочила, с опозданием вспомнив, что не попрощалась с Молли, Тонкс и Ремусом, и выбежала в коридор. Он был наполнен школьниками, которые постепенно разбредались по вагонам. Она подошла к окну, высматривая знакомые лица, но они находились далеко, поэтому прощания не получилось.

Поезд тронулся. Вика перевела свое внимание на группу человек, двигающихся в ее сторону. Это были Гарри, Рон, Гермиона и Джинни.

— А мы думали, где ты, — сказала последняя, подходя.

— Вы извините, что ушла, не предупредив. Хотела попрощаться, но меня здесь задержали.

— О, свободное купе! — обрадовался Рон, заглядывая в дверь напротив. — А то мы идем, а везде занято. Вики, это ты заняла? — увидев ее сумку, спросил он.

— Ну да.

— Здорово. Пойдемте?

Все прошли в купе. Вика уселась возле окна, притянув к себе сумку, чтобы дать место Гарри. Свой сундук — чемодан он затащил на багажную полку, клетку с Хедвиг поставил рядом с собой.

— А сколько нам ехать? — спросила Вика, оторвавшись от мелькавшего за окном пока еще городского пейзажа.

— Ну… Пожалуй, до вечера. Хогвартс находится на другом конце страны, — ответила Гермиона. — Тебя что-то беспокоит?

— Да нет. Просто подумала, школьники остаются без присмотра столько времени. А если что-нибудь случится?

— Вообще-то… есть старосты, да и едем мы без остановок, от Лондона до Хогсмида. В поезде на протяжении всего пути вроде ничего не случалось.

— Не скажи, — покачала головой Джинни. — Помните дементоров, из-за которых поезд остановился?

Вика заметила, как Гарри невольно повел плечами, словно отгоняя воспоминания.

— Хорошо, что вместе с нами ехал Ремус, тогда еще профессор Люпин, — сказал Рон. — Он прогнал дементора, проникшего в наше купе…

Все замолчали, заново переживая тот давний эпизод. Но за окном светило тусклое солнце, затмевая тот дождливый вечер.

— Ну вот, поэтому я и спрашиваю, есть ли кроме школьников и машиниста взрослые волшебники? — глядя на помрачневшие лица подростков, сказала Вика. Ей совсем не хотелось знать, что из себя представляют эти дементоры. — Понимаете, что я имею в виду ситуацию в вашей стране? Пожиратели смерти и все такое…

— Конечно, понимаем. Сейчас в поезде едут Оливия Адамс, Эндрю Барклейн, Доркас Мидоуз, — члены Ордена Феникса, которые встретили нас на вокзале.

— Это успокаивает. А то, как вы знаете, я смогу только палочкой помахать.

— Но мы тоже можем постоять за себя и других, — сказал Рон.

— Не сомневаюсь, — серьезно кивнула Вика, поглядев на решительно настроенного парня.

— Нет, серьезно, мы уже сражались с Пожирателями, а Гарри целых четыре раза лицом к лицу встречался Сама — Знаешь — с — Кем. Даже пять раз.

— Гарри, ты с ним сражался? — тихо переспросила она, внимательно посмотрев в зеленые глаза Гарри. — И все пять раз смог уйти от него?

— Ну, Вообще-то, лишь две встречи с Волдемортом можно считать масштабными, — ответил он, его рука машинально потянулась ко лбу. Вика проводила ее взглядом, остановившись на красноватом молниевидном шраме, показавшемся между растрепанными темными волосами. — И в обоих случаях мне везло.

— А почему некоторые люди избегают называть его по имени? Да, этот сектант — жуткий маньяк и убийца, но даже у магглов, имевших страшных диктаторов и тиранов, все называлось своими именами.

— Да, знаешь, я тоже этого совсем не понимаю, — пожал плечами Гарри и метнул в Рона вопросительный взгляд. — Волдеморт, он и в Африке Волдеморт, как его ни назови, ничего не изменится.

— Знаю — знаю, — поморщился тот, — «страх перед именем лишь усиливает страх перед тем, кто его носит», — процитировал он. — Просто я с детства слышал «Сам — Знаешь-Кто, Тот — Кого-Нельзя — Называть»… Вот и привык, наверное.

— Так отвыкни, — посоветовал Гарри.

— Вики, а кто такой сектант? — поинтересовалась Джинни, подкармливая просунутой сквозь прутья клетки совиной вафлей, Свина.

— Сектанты — узкий круг лиц, члены организации, секты, которые преследуют некую высшую для них цель, — как могла, пояснила она.

— Как раз про Волдеморта и его последователей, — согласился Гарри. — Они помешаны идеей избавить мир от магглов и заодно от нечистокровных волшебников, сделать, по их мнению, его чище и лучше.

Виктория что такое подозревала, но голая правда в словах парня как будто обожгла ее.

— Сумасшествие какое… — пробормотала она. Ей уже до чертиков не хотелось продолжать этот разговор. Она уставилась в окно, где проносились мимо поля созревшей пшеницы и редкие сельские домики.

— Рон, ты не забыл наши обязанности? — обратилась Гермиона к приятелю спустя какое-то время. — Пойдем, сейчас будет собрание старост в третьем вагоне, мне Ханна сказала.

Рыжий парень в молчании воздел трагически руки к потолку купе в стиле «за что мне это?» и поплелся за Гермионой в коридор. Вика проводила палочку взглядом. Когда они вышли, спросила:

— Гермиона и Рон тоже старосты?

— Старосты, — подтвердила Джинни. — Ну, Гермиона, понятно, она все-таки отличница. А назначение Рона меня до сих пор удивляет, если честно.

— Ты сказала «тоже», — произнес Гарри, — ты что, уже с кем-то из старост познакомилась?

— Ну, если можно так сказать, — пожала плечами Вика. — Это купе пыталась занять одна крайне наглая староста по имени Пэнси, но я его отстояла. То есть отсидела, — хмыкнула она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Victory значит победа"

Книги похожие на "Victory значит победа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Tora-san

Tora-san - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Tora-san - Victory значит победа"

Отзывы читателей о книге "Victory значит победа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.