» » » Lilian kls - Красное и чёрное


Авторские права

Lilian kls - Красное и чёрное

Здесь можно скачать бесплатно " Lilian kls - Красное и чёрное" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Красное и чёрное
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Красное и чёрное"

Описание и краткое содержание "Красное и чёрное" читать бесплатно онлайн.



Пейринг: Лили Эванс/Северус Снейп/Мэри-Сью Люциус Малфой/Нарцисса Малфой/Неизвестный Персонаж Гарри Поттер Драко Малфой Неизвестный Персонаж

Рейтинг: PG-13

Жанр: AU/Romance/Adventure

Размер: Макси

Статус: Закончен

События: Раскаявшийся Драко, Фик об оригинальных героях, Измененное пророчество, Дамбигад, Любовный треугольник, Снейп - отец Гарри

Саммари: Когда ты неожиданно попадаешь в чужую страну, это неприятно. Когда ты не можешь оттуда выбраться — неприятно вдвойне. А когда тебя пытаются впутать в преступление или даже в войну, это ни в какие ворота не лезет! Но стать для кого-то утешением, а потом и счастьем, стоит таких неудобств.

Предупреждение: Мери-Сью, Северитус

Коментарий автора: Здесь вас ждёт Северитус, Мэри-Сью, Дамбигад и прочие фантазии автора...






Draco kls, Lilian kls

Фанфик Красное и чёрное Часть 1

Глава 1. Северус Снейп

А ведь ещё недавно казалось, что всё плохо. Что хуже уже не может быть. Оказывается, может.

«Ну что сегодня за день такой?»

У него всё валилось из рук с самого утра. А ведь это руки самого аккуратного зельевара страны. Возможно, даже самого аккуратного зельевара мира. Он потушил огонь под плавящимся котлом и просто ушел из лаборатории.

Делать ничего не хотелось. Просто сидеть у камина и пить огненное виски. Голова немного закружилась после первого стакана. «Вот, уже хорошо» — подумал мужчина. Он встал и убрал бутылку в небольшой бар. После этого вернулся в кресло и вновь начал перечитывать письмо, которое получил утром.

— Северус, мальчик мой, — ядовито выговорил вслух Снейп и усмешка вновь сползла с бледного лица. Он бросил листок в камин и, уже довольно трезвым взглядом, смотрел на то, как за письмо медленно принимаются языки пламени. Пергамент скрючился, съёжился, потом снова распрямился, но тут же свернулся и потух. Северус наморщил лоб и на мгновение зажмурил глаза. Он, нахмурив брови, с отвращением следил за этим процессом, похожим на пытку Круциатусом. На каменном дне камина, рядом с потрескивающими дровами, остался лишь чёрный комок пепла, похожий на него после всех лет унижений, пыток и страданий, выпавших на его, по меркам волшебного мира, совсем недолгую жизнь. В глазах Северуса на мгновение мелькнула боль, словно он сочувствовал клочку бумаги, который нехотя принёс ему столько неприятных воспоминаний.

Снейп переоделся в единственные маггловские джинсы и рубашку. Вместо привычной мантии надел длинное чёрное пальто. Порывистыми движениями, будто боясь передумать, он поднял с пола конверт и достал оттуда лимонную дольку, которая, по обыкновению, служила порт — ключом, и перенесся на залитую солнцем лужайку перед домом 4, что на Тисовой улице.

* * *

Сегодня утром, перед самым рассветом ему впервые за много лет приснился сон, от которого не хотелось просыпаться. Он даже почувствовал себя счастливым. Но настойчивый стук клюва в окно разбудил его на самом интересном месте. Мужчина разочарованно застонал, потом выругался, и с трудом выбрался из тёплой кровати. Открыть окно было не самой хорошей идеей. От этого он продрог ещё больше. Из — за своей излишней худощавости он очень быстро замерзал и ненавидел холод. Птица оставила конверт и выпорхнула обратно. Северус поёжился и, накинув чёрный бархатный халат поверх пижамы, взял со стола письмо, и устроился в кресле, предварительно пустив Инсендио в камин.

Взгляд быстро и легко скользил по буквам легко узнаваемого почерка, с которым он познакомился на третьем курсе, когда его хозяин решил послать письмо матери Северуса, где объяснял, что случилось с её сыном и почему четверо подростков, которые оказались рядом, не были наказаны. Как будто её это волновало! А вот Северуса тогда это действительно волновало. Возможно, именно с того дня он понял, что верить и надеяться не имеет смысла. Вот только любовь никто не отменял. Хотя сам Северус не признавался в этом никому. Даже себе.

«Северус, мальчик мой, мне пришлось уехать на несколько дней, но у меня есть к тебе просьба. Речь пойдёт о Гарри Поттере…»

Северусу Снейпу стоило огромного усилия, чтобы не скомкать письмо и не бросить в камин. Прошло почти десять лет и Северус тщетно надеялся, что больше не услышит, не увидит и даже не почувствует запаха этой фамилии. Говорят, глаза боятся, а руки делают. Но сейчас всё было с точностью до наоборот. Руки предательски задрожали, а глаза продолжали читать:

«Я надеюсь, мальчик мой, ты не забыл о клятве, которую дал мне в ночь смерти Лили Эванс»

— Как же! Забудешь тут, — проворчал зельевар.

«Ребёнку нужна помощь»

— Почему именно я?

«Минерва не может. Она уехала вместе со мной. А ты, я думаю, будешь не против повидать знакомую детства»

— Знакомую? Детства? О чём этот старый ма… Кхм…

«Гарри живёт у своей тёти. Я надеюсь, ты помнишь Петунью?»

— Ещё один ужас.

«У ребёнка, Северус, был неконтролируемый выброс магической энергии. Мои следящие чары оповестили меня, что его жестоко наказали»

— Если вспомнить Петунью, в это легко поверить. Интересно, что мог сделать этот мелкий комок проблем, чтобы его наказали, да ещё и жестоко?

Зельевар вспомнил Джеймса Поттера и про себя решил, что наверняка что — то очень мерзкое, а значит так ему и надо.

«Помнишь свой первый выброс, Северус?»

— Леглимент несчастный! Больше ты не заберёшься в мои мозги, Альбус!

«Помнишь, что сделал тогда твой отец?»

— Да, я после этого пять дней сидеть не мог. И с того дня отец меня возненавидел.

«Но у тебя была мать, которая тебя понимала».

— А толку от этого? Она мной не интересовалась!

«А у мальчика нет никого».

Северус отвёл глаза от пергамента, буквы на котором неожиданно заплясали. Он потёр переносицу, глубоко вздохнул пару раз, не отрывая взгляда от огня в камине, и успокоил дрожавшие руки.

«Северус, прошу тебя навестить мальчика. Действуй по обстоятельствам, но не в коем случае не забирай его оттуда. Магия крови действует безотказно, пока он живёт у тёти».

Дочитав письмо, зельевар чертыхнулся и брезгливо отбросил пергамент на стол. Потом встал и, переодевшись, ушёл в лабораторию. Это было единственное место в ужасном замке, которое его успокаивало, и где он чувствовал себя комфортно.

«Дамблдор всегда сначала уговаривает, а потом просто приказывает, и я должен повиноваться. А если нет желания? Тебя никто не спрашивает, Северус. Что с того, что тебе больно вспоминать об этом плоде их брака. Об этом плоде твоего отчаяния».

Задумавшись, он случайно перегрел зелье. Выругавшись, сбавил огонь. Зелье должно было стать бордовым, а стало почти коричневым. Ну, это ещё можно спасти. Немного остудив котёл, Северус добавил ещё шерсти единорога и стал помешивать по часовой стрелке.

«Парню плохо живётся у магглов. Это естественно. Дамблдор должен был сам подумать об этом. Ничего. Он выживет. Я же выжил. А этот парень особенно живучий».

— Мерлин, о чём я думаю!

Котёл задрожал. Зелье забулькало и стало прожигать котёл насквозь.

«Что я сделал не так?!»

Северус вздохнул, перевёл дыхание и потушил огонь под котлом.

«Дурак! Надо было мешать против часовой стрелки!»

Глава 2. Гарри Поттер

Гарри был зол. Он был очень обижен, расстроен, подавлен, но сильнее всего он испытывал злость. Он был зол на людей. Мир никогда не казался ему совершенным. С того момента, как он начал что — то понимать, Гарри знал, что является обузой для людей, которые растят его. У него, в отличие от других детей, нет ни матери, ни отца. И единственные, кто есть у него в этом мире — это его тётя, дядя и их ребенок. И как бы Гарри Поттер не мечтал, его никогда не назовут сыном. Мальчик шел по пустынной тёмной улице маленького городка и всё дальше уходил от единственного пристанища, которое он мог бы назвать домом, но язык не поворачивался так назвать это место.

Уже светало. Ребёнок был совсем один. В кармане было несколько фунтов, те, что удалось скопить из мелочи, которую он оставлял себе, когда тётя Петунья не требовала выворачивать карманы после похода в магазин. Гарри очень гордился тем, что смог накопить столько денег. На плечах висел старый рюкзак кузена, дырявый в нескольких местах и весь перепачканный в земле и траве. А в руке была длинная палка, на которую он опирался. Он очень хотел быть таким же храбрым, как герои из его любимых книг.

У Гарри совсем не было своих игрушек. Но он мог читать. Он часто засиживался в школьной библиотеке до вечера. Любимой книгой маленького Гарри стал «Властелин колец». Так же, как и герой книги, Гарри мечтал отправиться в путешествие, найти друзей, которых у него никогда не было, сразиться с королём — чародеем и стать настоящим героем. А потом приходилось возвращаться в пыльный чулан, который служил ему спальней, к сковородкам и кастрюлям или к садовым инструментам.

Мальчик подошёл к автобусной остановке. Он присел на кончик скамейки и стал терпеливо ждать, когда приедет спасительный транспорт, который, быть может, увезёт его отсюда. Птицы осторожно начинали петь, предвещая рассвет. Вот уже и солнце скоро встанет. А с ним и тётя Петунья. А Гарри всё ещё в Литтл — Уингинге. Ребёнку нужно срочно выбраться отсюда. Ещё издалека Гарри увидел, как к остановке приближается семья. Девочка лет семи сонно моргала глазами и еле волочила ноги, зевая на каждом шагу. Женщина, державшая малышку за руку, куталась в лёгкую куртку и помогала мужу нести чемодан. Мужчина в светлом свитере и бежевых брюках всё успокаивал жену, что справится сам. Сердце Гарри сжалось. Он отдал бы всё на свете, чтобы иметь такую семью. Они пришли на остановку, и тут из — за поворота показался автобус. Гарри встал и поспешил вместе с попутчиками к открывшимся дверям междугороднего транспорта.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Красное и чёрное"

Книги похожие на "Красное и чёрное" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Lilian kls

Lilian kls - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Lilian kls - Красное и чёрное"

Отзывы читателей о книге "Красное и чёрное", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.