Ганс Кирст - Покушение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Покушение"
Описание и краткое содержание "Покушение" читать бесплатно онлайн.
В книге показаны события, связанные с покушением на Гитлера в 1944 году. Автор в художественной форме раскрывает человеконенавистническую сущность фашизма, ничтожество, жестокость и алчность его главарей.
Роман рассчитан на массового читателя.
Фон Бракведе снисходительно усмехнулся:
— Ваше усердие весьма похвально. И ваше доверие ко мне очень трогает. Но я все-таки хочу вам посоветовать: никому не говорите об этом. Ваши знания легко устранить вместе с вами.
— Как это понимать, господин капитан?
— Буквально. Считайте, что произошел бунт, или государственный переворот, или восстание. Что из того?
Герберт так и прилип к стенке и смотрел на капитана глазами, полными мольбы о помощи, а фон Бракведе продолжал:
— Вообразим, что это восстание — удар впустую. Тогда вам действительно известно, кто предатель. Однако если восстание удастся, то предателями будет считаться противная сторона. Усекли? И вы настолько легкомысленны, что хотите присоединиться к ней?
Обер-лейтенант почти автоматически покачал головой: нет, он этого не хотел. Противоречивые мысли роились в его голове.
— Проклятие! Что же мне делать?
— Ждать, мой дорогой. Что же еще?
Таким образом, граф фон Бракведе снова парализовал группу Герберта, и как раз на те несколько часов, когда должно было прибыть оружие из цейхгауза.
В 21.00 генерал-фельдмаршал Кейтель передал всем командующим из ставки фюрера следующую радиограмму: «Фюрер назначил командующим армией резерва рейхсфюрера СС Гиммлера… Приказы Фромма, Вицлебена, Гёпнера считать недействительными. Директива вводится в действие немедленно».
Через несколько минут радиограмма поступила на Бендлерштрассе. Лейтенант Рериг торжествовал:
— Теперь все ясно!
— Этот документ мы должны обработать в первую очередь? — спросил фельдфебель.
— Разумеется. Мы разошлем его как можно быстрее во все инстанции.
— А приказы сверху? — Фельдфебель имел в виду телеграммы и радиограммы Ольбрихта, Штауффенберга и Мерца фон Квирнгейма. — Как быть с ними?
— Оставь их лежать без движения, — категорично посоветовал лейтенант Рериг.
На столе, на которым сидел генерал-фельдмаршал фон Клюге со своими гостями, горели свечи. Некоторое время все ели молча, но затем начальник штаба сообщил:
— У Сен-Ло и Кана идут кровопролитные бои. Крайне необходимы подкрепление и боеприпасы. Резервов нет. Фронт может быть прорван…
Командующий, казалось, не слышал его. Он пил кофе, и дрожащий свет свечей трепетал на его погруженном в глубокие раздумья лице. Глядя на командующего, люди из его окружения надеялись, что он наконец решится.
— Могу я просить вас о беседе наедине? — обратился к командующему генерал фон Штюльпнагель.
Они вышли в соседнюю комнату, где генерал сказал:
— В этот момент высшие чины СД, СС и гестапо здесь, в Париже, разоружены, арестованы и привлекаются к суду.
— Нет, — почти беззвучно промолвил фон Клюге, — вы не осмелитесь.
— Я нарисовал вам истинное положение вещей. Иначе поступить я не мог, господин генерал-фельдмаршал, а вы должны сделать соответствующие выводы.
— Об этом нужно было меня предупредить! — воскликнул возмущенно Клюге. — Я не участвую в этом. — И он решительно добавил: — Я снимаю вас с должности! — Клюге сделал усилие, чтобы успокоиться. Потом он направился к двери, но вдруг остановился, вернулся и сказал сердито и одновременно доверительно: — Попытайтесь бежать и укройтесь где-нибудь.
— Я не могу.
— У вас, Штюльпнагель, остается лишь эта возможность.
— Если вы последуете голосу вашей совести, все будет иначе.
— Я несу ответственность за сотни тысяч солдат. Кто снимет ее с меня? — промолвил Клюге.
— Подумайте о будущей Германии.
— Я не могу участвовать в этой авантюре. Это мое последнее слово. Все вы мне глубоко симпатичны, но я ни в коей мере не согласен с вашими действиями. Или я должен высказаться еще яснее?
— Нет, — сказал, отворачиваясь, генерал Штюльпнагель.
— Да — если бы эта свинья подохла! — заорал с досадой фон Клюге.
Вскоре после этого генерал-фельдмаршал подписал верноподданническую радиограмму верховному главнокомандующему: «…Преступная рука убийцы, предпринявшая злодейское покушение на Вашу жизнь, мой фюрер, благодаря воле провидения была остановлена… Поздравляю Вас и заверяю в моей непоколебимой, постоянной верности».
Войдя в комнату, Элизабет фон Ольденбург-Квентин увидела на столе открытый портфель, выдвинутые нижние ящики комода и лежавшие там в беспорядке фотографии. Лейтенанта фон Бракведе она, казалось, не замечала. Потом графиня закрыла за собой дверь, подошла к стулу и села. Она горько улыбнулась и закрыла глаза — видимо, от усталости.
Поколебавшись, Константин медленно заговорил:
— Я, конечно, тебя не упрекаю…
— Почему же? — спросила Элизабет с неожиданной твердостью. Она открыла глаза и смотрела теперь на лейтенанта так, будто впервые его видела.
Он стоял посередине комнаты. Его Рыцарский крест одиноко поблескивал в позднем свете зари, а юношеское лицо приобрело какое-то старческое выражение. Ее охватила жалость к Константину.
— Поверь, я не совершила ничего такого, в чем бы ты мог меня упрекнуть, — проговорила она, и голос ее звучал прерывисто и глухо. — Скажи, что тебя беспокоит?
— Ничего, — жестко отрезал Константин.
Элизабет протянула было руки ему навстречу, но тут же бессильно их опустила.
— Фотографии? — спросила она с усилием.
— Нет. Все эти фотографии — твое личное дело.
— Пусть так. — Элизабет почувствовала некоторое облегчение. — Что же тогда, Константин? Содержимое портфеля?
— Нет, — равнодушно ответил он, — и до этого мне нет дела. Это касается только моего брата. Кроме того, я, как и прежде, убежден, что мой брат — честный человек.
— Он действительно таков, — заверила его с жаром графиня Ольденбург. Она встала и подошла к окну.
В бесцветном небе уходящего дня проскальзывали красные полосы заката. Они окрашивали в розовый цвет стены узкой комнаты, падали на лицо Константина, которое, казалось, пылало. Он протянул графине письмо брата. Его рука дрожала, и листок бумаги трепетал, как крыло голубя.
— Это? — спросила она.
— Да, — ответил он и, поскольку Элизабет письма не взяла, уронил его рядом с портфелем на стол.
— Все это было вчера, — тихо сказала Элизабет. — С тех пор многое произошло. Ты что, Константин, все еще не понимаешь этого?
— Доктор, я пригласил тебя, чтобы сделать предложение тебе и Леману, — сказал капитан фон Бракведе своему другу Ойгену Г.
Они сидели в кабинете капитана. Из радиоприемника выплескивалась волнами бравурная музыка, которая, вероятно, имела целью поднимать настроение истинных немцев.
— Когда вы делаете предложения, я всегда путаюсь, — пошутил Леман. — Говорите прямо, что вы имеете в виду.
— Ну, хорошо. Я хочу, чтобы вы совершили небольшую вечернюю прогулку.
— Без вас? — уточнил ефрейтор.
И доктор удивленно взглянул на фон Бракведе:
— Означает ли это, что нам необходимо скрыться?
— Что-то в этом роде, — подтвердил капитан. — Считайте, что в целях безопасности я откомандировываю вас. Леман знает, как отсюда выйти.
— Я охотно покажу дорогу и вам, господин капитан.
— Я уйду позже.
— Или мы уйдем отсюда втроем, или мы остаемся, — безошибочно оценив обстановку, засопротивлялся доктор.
Фон Бракведе встал и хотел подойти к радиоприемнику, который внезапно умолк, потом посмотрел заблестевшими глазами на ефрейтора:
— Леман, в конце концов я могу и приказать.
— С этого момента я опять крановщик Западного порта и лицо сугубо гражданское, — возразил ефрейтор.
— Неисправимый шутник! — усмехнулся фон Бракведе. — А тебе, Ойген, я хочу задать вопрос: чем ты здесь занимаешься? Ничем! Какие функции ты выполняешь сегодня? Никаких! Что сможешь ты здесь сделать? Ничего! Итак?
— Я здесь, и этого достаточно, — произнес доктор не без смущения. — Сегодня мне хочется быть именно здесь, и нигде больше.
Капитан повернулся к радиоприемнику. Диктор радиостанции «Дойчланд» объявлял:
— В ближайшее время к немецкому народу обратится фюрер.
Это сообщение было повторено многократно.
— Только начало десятого, — уточнил Леман, взглянув на свои наручные часы.
— Ну? — спросил выжидающе капитан. — Разве моего распоряжения недостаточно, чтобы совершить предложенную мной прогулку?
— Пожалуй, самое время ужинать, — улыбнулся Гном. — Заказанная для нас камбала остывает.
— Это мое предложение номер два, — подхватил капитан.
— У меня совсем нет аппетита, — сказал Ойген Г., — но это предложение я принимаю.
— Пошли, друзья! — Граф фон Бракведе направился к двери. — А о том, что у тебя нет аппетита, ты не беспокойся. Я охотно съем и твою порцию.
— Почему не поступают донесения об исполнении моих приказов? — кричал в бункере возмущенный Гитлер. — Они должны были уже поступить! Или нас по-прежнему окружают изменники и саботажники?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Покушение"
Книги похожие на "Покушение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ганс Кирст - Покушение"
Отзывы читателей о книге "Покушение", комментарии и мнения людей о произведении.