Тереза Тур - Мой ректор военной академии 3
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мой ректор военной академии 3"
Описание и краткое содержание "Мой ректор военной академии 3" читать бесплатно онлайн.
— Очень приятно, — одними губами ответила я. Говорить было больно.
— Миледи Вероника, спасительница юного герцога! — выдохнул магистр. — Как мы вам благодарны!
— Рэм стал сыном мне, и братом моим детям.
— У вас их теперь трое, — вспомнила герцогиня последний визит к нам. Мы посмотрели друг на друга, и в дрожащем от зноя воздухе появились мальчишки, прогулка по поместью, песчаный щенок Рема…
Солдаты, между тем, встаскивали четвертого мага.
— Последний, — обратился почему-то ко мне племянник Либревера. — Огненный. Вы не представляете, как тяжело найти сильного мага огня.
— Вы бы к Фредерику обратились — или к его сыновьям, — я старалась четко выговаривать каждое слово, несмотря на боль. — И маги огня — сильнейшие в этом мире — и на вашу просьбу бы откликнулись.
— Это был бы самый удачный вариант, — насмешливо поклонился предатель. — Только слишком рискованный. Поэтому пришлось обходиться тем, кого нашли.
Он отошел ко мне и проговорил в кулон:
— Эльза, все готово.
Потом подошел и склонился надо мной:
— Итак, скоро финал. Как вам эти последние минуты?
— Небо… Красота. Приятная компания — не считая вас, разумеется.
Мной овладела странная веселая злость. Дерзости и гадости вырывались сами собой. Я чувствовала поддержку седобородого Гирра, который, я знала это, — одобрительно улыбался про себя. Герцогини Реймской. И даже огненного мага. Последний мне подмигнул…Или показалось?
Как ни странно — страха не было. Я не могла поверить, что это — конец. Что на вершине старинной башни Реймского замка, в котором когда-то родился мой названный сын, закончится мой путь. Что моя смерть послужит уничтожению близких мне людей. Я готова отдать жизнь за любого из них, не задумываясь, но только во имя жизни. Жизни, а не смерти!
— Ричард! Ричард, ты слышишь? Этого…Этого просто не может быть… Ты должен, слышишь? Должен услышать меня! Ричард, Ричард, Ри-чард!
Я очнулась, боль вернулась с новой силой, солнце било в глаза, а небо разливалось такой яркой, такой жизнерадостной синевой! Будто издевалось, честное слово…Сколько времени прошло с того момента, как я отключилась, я не знала. Наверное, несколько минут — не больше. Все это время я отчаянно звала Ричарда. Пыталась предупредить. Но с каждым мгновением понимала, что это бесполезно. Ничего не получается из-за магических кандалов, которые так расхваливал секретарь в начале нашей беседы.
— Жаль, не удастся сразу уничтожить и ваших выродков, — вновь услышала я его голос. — Ведь по крови они не принадлежат к императорскому роду. Но мы объявим на них охоту. И можете мне поверить, они будут убиты.
Сердце болезненно сжалось.
— Что? Настроение иронизировать исчезло? — теперь мерзавец улыбался.
А вот герцогиня закрыла глаза. Ее черты заострились.
— Надеетесь на предсмертное проклятие? Не получится. Моя госпожа просчитала все!
— Успокойтесь, Карл, — раздался голос ненаследного принца…
Дикая глупая надежда болью вспыхнула во мне. Вспыхнула — и погасла. Такой кривой усмешки у Ричарда никогда не было.
— Вы не представляете, как приятно видеть вас вот такой. Беспомощной, с тоской в глазах. Приятнее будет только видеть мертвых в августейшей семье.
— Время! — заметил племянник Либревера, которого тоже звали Карл. Как и молодого человека, которого они убили, чтобы подобраться к императору…
— Начнем, — согласно кивнула Эльза, по-прежнему не принимая своего истинного облика. — Вы готовы?
Еще один человек выступил вперед. И кивнул.
— Только… — тихо проговорил он. — Я провожу ритуал, и отдаю себе отчет, что мне его не пережить. Но это не важно. Я хочу, чтобы вы подтвердили клятву, данную мне накануне. Вы поклялись, что начальнику контрразведки Империи, этому исчадью ада… Что ему не жить. Что смерть моей семьи не останется неотомщенной.
— Силой клянусь, — торжественно провозгласила женщина.
— Вы же понимаете, что этого не достаточно, — проговорил маг решительно и скорбно. — Я требую клятвы силой истинного имени и истинного рода.
— Да что вы себе позволяете! — вскинулся влюбленный в Эльзу молодой маг.
— Все в порядке, друг мой, — сказала Борнмут, и тут же отдала приказ солдатам. — Оставьте нас.
Те поклонились и стали исчезать в узком проходе, что вел крутыми ступенями вниз.
— Я, дочь императора Максимилиана, наследница Империи по праву сильнейшей, клянусь уничтожить убийцу семей моих союзников — Милфорда.
Голос герцогини звучал ровно и торжественно. По мере того, как она говорила, она становилась сама собой.
— Давайте начинать, — распорядилась женщина, с которой я сдружилась в последнее время.
Маг, который хотел отомстить за смерть своей семьи, коротко кивнул:
— Давайте. Но… — он вдруг замялся.
— Что? — недовольно посмотрела на него герцогиня.
— Вы уверены? Там заклинание уничтожения мужчин императорского рода. По крови.
— И? — в глазах сестры императора Фредерика горело пламя. Белое пламя…
— Ваш сын….
— Он испорчен военной академией и имперским воспитанием. Чем его переламывать — проще убрать. Приступайте!
Над башней поплыл речитатив на неизвестном мне языке. Мужчина достал изогнутый нож с черной рукоятью и поднял над головой.
Ужас сковал меня. Я не могла кричать и биться. Сил хватало только на то, чтобы дышать. Часто, прерывисто. Воздуха не хватало, я стала задыхаться.
Маг стал медленно обходить всех прикованных по кругу, останавливаясь по очереди над каждым, склоняясь и разрезая кожу на лбу.
Герцогиня и вновь появившийся Карл отошли к выходу с башни и наблюдали за ритуалом. Лица их выражали полнейшее удовлетворение.
Маг между тем подошел ко мне. Я закрыла глаза, чтобы хотя бы не видеть ножа… Потом я вдруг поняла, что ничего не происходит — чтение заклинания прекратилось — вместо этого я услышала какой-то перезвон, сдавленные ругательства.
Когда я наконец уговорила себя открыть глаза, над башней раздался довольный голос императора Фредерика:
— Мое восхищение. Мальчики мои — это идеальное задержание!
Я повернула голову, чтобы увидеть его. И тут поняла, что с плит башни поднимается огненный маг, превращаясь в его величество императора Тигверда! Ничего не понимая, перевела взгляд на мага, нависшего с ножом надо мной — это был Ричард.
«Герцогиня Борнмут — там, а Ричард — здесь…Как так?»
Это была последняя связная мысль. И сознание меня, наконец, покинуло…
— Все-таки надо было предупредить Веронику, — раздался надо мной голос Ричарда.
Я вскрикнула, почему-то зажмурилась — и попыталась отскочить, убраться подальше… Но мне не дали.
— Тише, тише. Это я — не бойся. Ника, успокойся. Это я.
Меня крепко обняли и стали гладить по голове. Я почувствовала, что руки свободны от наручников и цепей. И только тогда поверила, что все закончилось, что врагов действительно победили. Что рядом — любимый человек. А я осталась жива… Эмоции и вырвались наружу…
Вот ведь странность какая. Пока меня собирались приносить в жертву и вокруг были враги — я держалась и даже зубоскалила. А теперь. Когда мне сказали, что все — вот вам хэппи энд… На тебе. Истерика.
— Все-таки зря… Надо было, — в голосе Ричарда было недовольство.
— И как бы ты ее предупредил? Прочитать ее по-прежнему ничего не стоит. А рисковать жизнью, чтобы поберечь нервы… Это глупо — в голосе императора чувствовались злость и раздражение.
Тут я решилась. И очень-очень аккуратно раскрыла глаза.
Незнакомые, роскошно обставленные покои. Я — уже переодетая в приличную ночную рубашку — лежу на кровати. Меня обнимает Ричард. Хвала всему — без балахона и ножа в руке нет. Можно выдохнуть. Вот только дрожь не унималась.
— Где Ирвин? — рычит Ричард.
— С теми, кому досталось сильнее, — пожимает плечами Фредерик. — Там Троубридж при смерти. Магу герцогини сильно досталось. Он ведь очень и очень стар. Что касается самой герцогини — угрозы для жизни нет, но помощь ей необходима. А вы… Вот — велели выпить успокоительных. И расслабляться.
Фредерик подал нам по колбочке со знакомой уже жидкостью цвета и консистенции болотной тины. Проследил, чтобы мы выпили. И уселся обратно в кресло, которое стояло возле кровати.
Никогда не думала, что с удовольствием почувствую знакомую отвратительную горечь во рту. Может, как только я пью это успокоительное имени нашего любимого главного целителя, то понимаю, что все в порядке?
— А как вы тут вообще оказались? — сообразила я.
— Не думаешь же ты, что мы могли оставить тебя в руках у мятежников? — как-то обижено спросил император.
— Как только мы поняли, куда тебя занесло, страховать тебя сразу отправился Швангау, — кивнул Ричард. — В личине одного из дассаров.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мой ректор военной академии 3"
Книги похожие на "Мой ректор военной академии 3" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тереза Тур - Мой ректор военной академии 3"
Отзывы читателей о книге "Мой ректор военной академии 3", комментарии и мнения людей о произведении.