Old-crow - Нет, спасибо
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Нет, спасибо"
Описание и краткое содержание "Нет, спасибо" читать бесплатно онлайн.
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Как два коротких слова могут изменить судьбу.
— Гарри, не смущайся. Океан и пляж — это очень интересно. Люди считают их замечательным зрелищем.
Поттер пробормотал:
— Но на тех девушках нет…
— Я знаю, — любимая улыбнулась. — Для местных девушек такое — в порядке вещей.
— Но…
— Послушай, Гарри…
— Но…
Гермиона снова сжала ему руку.
— Они же тебя не укусят. Кроме того, завтра мы сами пойдём на пляж. И я не хочу, чтобы от смущения или чего-то ещё ты упал в обморок.
— Но…
— Гарри, они же не все топлесс. Люди одеваются, как им удобно. Мир — это очень интересное место. И я рада, что сейчас здесь и с тобой.
Тот в ответ сжал её ладошку.
— Я тоже.
Они добрались до конца набережной и оставили пляж за спиной. Теперь компания шла мимо магазинов, пабов, кафе и ресторанов. Многочисленные афиши приглашали на экскурсии по замкам, на рыбалку, поиграть в гольф, посмотреть на китов, на уроки подводного плавания, предлагали арендовать пляж, и прочее и прочее и прочее.
Гарри припомнил рассказы Дурслей о поездках на выходных в Брайтон или на другие известные английские пляжи, и теперь пытался представить, на что это было похоже. Его-то никогда туда не брали. Может, дело в деньгах, но, скорее всего, просто не хотели, чтобы он ещё и там мозолил им глаза.
— Гарри? Ты в порядке? — спросила Гермиона.
— Просто вспомнил, как каждый год куда-нибудь ездили Дурсли.
— Не стоит, — девушка явно почувствовала, что его настроение изменилось. — Мы с тобой будем путешествовать хоть каждые каникулы, и посетим такие интересные места, о которых ты и не мечтал. Я люблю тебя, Гарри Поттер, — добавила она чуть громче, чем нужно. Эмма и Тонкс улыбнулись.
— И я тебя.
Они ещё раз перекусили, купили продукты и вернулись на виллу. Честь донести до «дома» пиво, вино, кока-колу, фрукты, картошку фри, кофе и закуски выпала, естественно, мужчинам. Теперь вся компания сидела в саду и наблюдала, как солнце садится за горы. Это был замечательный день.
* * *
Джейми и Тонкс решили поделить день на две «вахты». Первая начиналась в десять утра. Кроме того, через полторы недели они договорились поменяться. Технически авроры охраняли Гарри. Где его искать знали только мадам Боунс, Хаммер и Дамблдор. Если понадобится выйти на связь, у каждого был мобильный телефон. Плюс ещё один — на площади Гриммо. А чтобы быстро связаться с Амелией или Конни, в память всех аппаратов записали их номера.
Черч попросила у коллеги взять на себя первую смену. Она догадывалась, что следующие несколько дней Грейнджеры и мистер Поттер проведут, по большей части, на пляже. В такие дни ей проще взять на себя ночное дежурство. Кроме того, со способностями Тонкс той будет намного проще вписаться в компанию с подростками.
В пол-одиннадцатого Дэн и Эмма извинились и отправились спать, а у Тонкс обнаружились дела в Лондоне. Джейми в саду наслаждалась замечательным вечером, поэтому Гарри с Гермионой удобно (и в одиночестве) устроились на диване.
Девушка прижалась любимому, а потом расстегнула несколько пуговиц на блузке, взяла его руку и осторожно положила чуть ниже своей левой груди. Гарри тут же жутко занервничал. Он чувствовал, как быстро забилось сердце Гермионы, и ничуть не сомневался, что его собственное тоже заколотилось как сумасшедшее.
Поттер был не из тех молодых людей, кто при удобном случае тут же распускает руки, и вёл себя крайне осторожно. Гермиона об этом знала, и любила его ещё и поэтому. Она слегка повернулась. Юноша не пошевелился, и теперь его по-прежнему неподвижная рука снизу чуть касалась её левой груди. Девушка накрыла его руку своей (показав, что одобряет), а потом прошептала:
— Гарри, возьми её.
Тот мог быть застенчивым и скромным, но не выполнить такую просьбу было невозможно. Гермиона сильно удивилась: все эти годы Дурсли заставляли Гарри работать в саду, а его руки оказались мягкими, а прикосновения — очень нежными. И вместо того, чтобы схватить, будто какой-нибудь апельсин, любимый держал её грудь так бережно, словно касался бесценного сокровища. На самом деле, именно так он и считал.
Девушка поцеловала его в мочку уха и прошептала:
— Я люблю тебя, Гарри. Спасибо, что так замечательно ко мне относишься.
У юноши не нашлось слов. В его объятиях — ангел, у него в руке — самое мягкое и ценное, что только можно представить, а любовь всей его жизни ещё и благодарит.
* * *
Альбуса Дамблдора одолевали невесёлые думы. Несмотря на его советы, мисс Грейнджер всё-таки настояла, чтобы на день рождения Гарри собралось много гостей. Директор почти не сомневался: кто-то из них проболтается, и станет известно, где живут Грейнджеры, что мальчик останется у них на лето, а сейчас они отдыхают в Ницце. Ему не жалко, что Гарри пытается жить своей жизнью, однако чем самостоятельнее тот становился, тем сложнее было заботиться о его безопасности.
А тут ещё его требование рассказать всю правду о смерти Северуса. Тогда он наговорил мальчику больше, чем хотел, больше, чем Гарри следовало слышать, и уж, конечно, намного больше, чем полагалось знать Амелии и новой главе ДМП Хаммер.
Чтобы защитить Аластора, Альбус сделал всё, что смог. Однако его по-прежнему беспокоило, что этот клубок всё ещё можно распутать. А этого допустить никак нельзя, ведь тогда Министерство станет уделять меньше внимания растущей угрозе со стороны Тома.
Дамблдор был уверен, что тот обязательно узнает, где искать Гарри, и за неделю до школы непременно нападёт на дом Грейнджеров. К сожалению, ему самому приказали не вмешиваться, и это несмотря на то, что его защита мальчику ой как пригодится!
Надо что-то придумать.
Глава 14
Дэн сидел в беседке в глубине сада, и тут в кресло напротив опустилась молодая аврор. На лице мужчины появилась улыбка.
— Доброе утро, Тонкс. Как спалось? Кофе будешь?
Увидев, что наслаждаться прекрасной погодой можно в компании, та обрадовалась.
— Доброе утро, доктор Грейнджер. Очень хорошо. Кофе — с удовольствием.
— Просто Дэн. Я так понимаю, с Гарри и Гермионой ты познакомилась не вчера?
— Да, сэр. Я познакомилась с ними прошлым летом, когда они гостили в доме мистера Блэка.
Дэн повнимательней присмотрелся к собеседнице. Сейчас та была блондинкой и напомнила ему американскую актрису Мэг Райан. Интересно, она действительно так выглядит, или просто выбрала такой облик на сегодня?
Отвечая на незаданный вопрос, Тонкс заметила:
— Да, вот так я выгляжу по-настоящему. И счастлива, что несколько недель можно будет побыть самой собой. Мы с Джейми хотим поблагодарить вас и вашу семью — за то, что так хорошо к нам относитесь. Обычно когда мы кого-нибудь охраняем, нас рассматривают, как прислугу, а то и хуже.
Мистер Грейнджер не всё-таки утерпел.
— Ты хоть раз теряла клиента?
Аврор посмотрела ему в глаза.
— Нет. И не собираюсь, так что Гарри и ваша семья могут быть спокойны. Для нас он слишком много значит, сэр.
Дэн выглядел озадаченным.
— Что ты имеешь ввиду?
По-прежнему потягивая кофе, Тонкс объяснила:
— Гарри на шесть лет моложе меня, поэтому то, что я сейчас расскажу, в основном слышала от других. Когда ему был год, Волдеморт напал на его семью. Родителей мальчика он убил, но Гарри совершил настоящее чудо, и Волдеморт исчез на тринадцать лет. Он попытался убить Гарри с помощью смертельного проклятья, но тот не погиб. Больше того: заклинание отскочило от малыша и ударило самого Тёмного Лорда. И война закончилась. А до этого Волдеморт и его приспешники убили сотни ни в чём не повинных людей. Гарри известен в нашем мире как Мальчик-Который-Выжил. Теперь Волдеморт вернулся, и многие ждут, что Гарри снова его уничтожит.
— Извини, но ты вот работаешь в правоохранительных органах, а Гарри ещё в школе учится. Почему против Волдеморта нельзя выставить армию? Или не попросить военных, чтобы те сбросили на его дом пару бомб? Он ведь человек? На службе у британского правительства есть снайперы — пусть им займутся. Но почему именно Гарри?
— Сэр, у меня нет ответа. Большинству волшебников и в голову не придёт решать подобную проблему без магии. Но я передам эти предложения моему боссу. Мне они показались разумными.
Мужчина в свою очередь отхлебнул кофе.
— Гарри что-то говорил о пророчестве.
Тонкс резко выпрямилась.
— Сэр, считайте это государственной тайной. Я прошу вас не рассказывать о нём никому.
— Но…
— Пожалуйста, сэр. Из-за этого пророчества погибли люди, а кое-кто оказался в тюрьме. Если вы о нём слышали, или Гарри что-то говорил, пожалуйста, молчите. Это действительно очень важно.
Дэн поставил чашку на стол.
— Извини. Я думал, уж ты-то в курсе.
— Пожалуйста, сэр…
— Ещё раз извини.
— Не беспокойтесь, сэр. Доброе утро, Гермиона. А где наш соня?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Нет, спасибо"
Книги похожие на "Нет, спасибо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Old-crow - Нет, спасибо"
Отзывы читателей о книге "Нет, спасибо", комментарии и мнения людей о произведении.