» » » » Тэмра Пирс - Круг Раскрывается: Холодный Огонь


Авторские права

Тэмра Пирс - Круг Раскрывается: Холодный Огонь

Здесь можно скачать бесплатно "Тэмра Пирс - Круг Раскрывается: Холодный Огонь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Scholastic, Inc., год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тэмра Пирс - Круг Раскрывается: Холодный Огонь
Рейтинг:
Название:
Круг Раскрывается: Холодный Огонь
Автор:
Издательство:
Scholastic, Inc.
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
0590396552
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Круг Раскрывается: Холодный Огонь"

Описание и краткое содержание "Круг Раскрывается: Холодный Огонь" читать бесплатно онлайн.



Даджа и Фростпайн зимуют г. Кугиско, в Наморне, у друзей Фростпайна, четы Банканоров. Даджа обнаруживает, что у дочерей-близнецов Банканоров есть окружающая магия — плотническая (у Ниа) и кулинарная (у Джори). Даджа начинает искать им наставников, благо магов соответствующего типа легко найти. Помимо этого она знакомится с местным героем — Бэном Ладрадуном, который обучает пожарные бригады Кугиско и, не обладая никакой магией, отважно входит в горящие избы, чтобы спасти людей. Пока Даджа вынашивает планы о том, как своим искусством помочь Бэну в его опасном призвании, в городе один за другим начинают вспыхивать пожары, и в конце концов Даджа осознаёт, что это — отнюдь не случайность.






Даджа услышала эти слова как будто издалека. У неё онемело лицо. В её животе разверзлась пропасть, и Даджа балансировала на её краю. В своём сознании она видела Бэна, присевшего рядом со своей печкой, просеивая угли облачённой в перчатку рукой. Она видела чёрную костяную руку с золотым кольцом и полуоплавленную фигурку местной богини.

‑ Нет… ‑ прохрипела она.

‑ Тихо, ‑ приказала Хэлуда. ‑ Я не хочу, чтобы кто-то подслушал.

Когда служанка вернулась с подносом, маг магистрата взяла его.

‑ Возвращайся на кухню, ‑ приказала она. ‑ Чтоб духу твоего не было на неделю вокруг этой комнаты, ясно?

Хэлуда закрыла дверь и поставила поднос на стол. Махнув рукой, она набросила на дверь магический барьер. Затем она взяла мокрую тряпку и разложила её у Даджи на загривке. Холод заставил Даджу содрогнуться и выпрямиться. До этого она сидела скрючившись, будто её пнули под дых.

Хэлуда налила чаю в обе кружки.

‑ Вот.

Она сунула кружку Дадже в руки и сомкнула пальцы девушки вокруг неё:

‑ Он не сладкий.

Даджа осторожно отпила. Горячий и крепкий, чай огнём обрушился в открывшуюся в её животе пропасть. Она отпила второй глоток, потом третий и четвёртый. Наконец она отставила кружку в сторону и сдвинула тряпку у себя на шее, приложив её концы к точками под ушами, где прощупывался её пульс. Как и чай, это помогло прочистить ей голову, но ни тряпка, ни чай не остановили дрожь её губ и жжение в её глазах.

‑ Я не понимаю, ‑ сказала она женщине. ‑ Это… это железо, и металл не может мне лгать, но… в этом нет никакого смысла.

‑ Я видела здесь эти перчатки, ‑ объяснила Хэлуда. ‑ Вы, маги-кузнецы, скорее изобьёте пса, чтобы его озлобить, чем разожжёте огонь ради разрушения. Либо я совсем потеряла нюх и не распознала в тебе опасность, либо какое-то из твоих изделий оставило след твоей магии на печной двери. Если бы этот кусок металла не сорвало с двери, возможно мы никогда бы не нашли след твоей силы. След твоих перчаток, использованных человеком, для которого ты их сделала.

‑ Нет, ‑ деревянным голосом произнесла Даджа.

Она отказывалась в этом верить.

‑ Я начала подозревать у Дома Джосарика, ‑ продолжила Хэлуда несгибаемым голосом. ‑ Пожар случился после того, как совет острова пренебрёг Ладрадуном. Если бы сгорел один из их домов — тогда мы по крайней мере допросили бы Ладрадуна. Но он был осторожен. Сгорел дом любовницы одного из них… хитро придумано. В моём деле совпадения подозрительны. И Ладрадун сказал, что согласен с твоим мнением насчёт того, что пожары были устроены намеренно. Ему пришлось это сделать, потому что ты уже сказала об этом мне. В противном случае он бы привлёк бы к пожару внимание магистратов. Ладрадун знает каждый дюйм этого города. Губернатор позволил ему осмотреть всё вокруг, когда он начал обучать свои бригады. И после долгого лета, лишённого крупных пожаров, сгорает склад Ладрадунов. Маги Базниуза тут оплошали. Надо было его допросить, а они этого не сделали.

«Столь многое не имело смысла», ‑ думала Даджа. Эта его коллекция почерневших, пропахших дымом сувениров… «Кто-то, уставший от того, что его игнорируют», ‑ сказал он во время очень странного разговора. «Ты решила оттолкнуть меня?» ‑ спросил он.

‑ Я отказываюсь в это верить, ‑ настаивала она, пытаясь придать голосу убедительности. ‑ Он герой. Он никогда не сжёг бы целый дом людей просто потому, что был зол на кого-то, кто к ним не имеет почти никакого отношения.

‑ Я думаю так, как думает он, ‑ мягко ответила Хэлуда. ‑ Когда поработаешь в этих делах с моё, приобретаешь такой навык. Не смотри на него как на друга. Смотри на него как на того, кто он есть: сын Моррачэйн Ладрадун. Такие убийцы как Бэннат, они печальны в юном возрасте, когда кто-то грубо обращается с ними, как с игрушками — но не потом, когда они вырастают. Единственный способ, которым мы учимся быть взрослыми — подражая тем взрослым, которые нас вырастили. Дети чудовищ сами становятся чудовищами.

Она наклонилась вперёд и упёрлась взглядом в глаза Даджи, взяв её ладони в своим собственные сухие пальцы:

‑ Совет острова штрафовал Моррачэйн десять раз за то, что она била слуг. Её младшие сыновья бежали из города сразу, как только у них появилась возможность; её муж умер молодым, наверное от её криков. А Бэннат? Впервые в жизни он ощутил доброту и внимание других только тогда, когда его семья погибла в случайном пожаре. Второй раз — когда люди, которых он обучил, спасли в другом пожаре жизни. Так оно шло — пожар за пожаром. Люди спасены, дома спасены. Советы с уважением прислушиваются с нему. Он не бесполезный сын-идиот Моррачэйн Ладрадун — она так назвала его прилюдно, — он не такой, когда что-то горит. Только вот он слишком хорошо делал своё дело. Он слишком много огнеопасных зданий убрал. Люди привыкли к его работе, и число крупных пожаров сократилось. Уважение, внимание — он получает их только тогда, когда пожары становятся хуже. Если пожаров нет, что ж, если он сам устроит пожар, и всех спасёт, то, по сути, никто не пострадает.

‑ Поэтому он устраивает пожар. Потом, в следующий раз, пожар покрупнее, потом ещё крупнее. Люди гибнут. А он получает в свои руки инструмент, с помощью которого можно придавать форму огромным пожарам.

Хэлуда замолчала. Порывшись в кармане, она вытащила платок и сунула его Дадже.

Только тогда Даджа осознала, что по её щекам без остановки текут слёзы.

‑ Ты этого не знаешь, ‑ прошептала она.

Даже она сама не посчитала свои слова убедительными.

‑ Думаю, что знаю, ‑ тихо ответила Хэлуда.

Она указала на железную рукоятку:

‑ Скажи мне, что я ошибаюсь. Скажи мне, что он не использовал перчатки, чтобы забросить нечто начинённое чёрным взрыв-порошком, в печь, нечто защищавшее взрыв-порошок в течение около получаса. Когда бани открылись утром, его творение взорвалось, забрав с собой всю печь. Уже погибло тридцать три человека, в банях и в окружавших их домах. Шестьдесят восемь в госпиталях по всему городу. Некоторые из них не выживут. Это ведь его работа, так?

Она откинулась в кресле и сложила пальцы у себя на животе.

‑ Он мой друг, ‑ сказала ей Даджа.

‑ Пожар — его друг, ‑ получила она жестокий ответ. ‑ Он любит только огонь.

Даджа вытерла лицо, затем провела по куску льняной ткани тёплой рукой. Когда она вернула платок Хэлуде, тот был сухим.

‑ Он это сделал, ‑ сказала Даджа. ‑ Он использовал мои перчатки — перчатки, которые я создала, чтобы помогать людям, — он использовал их, чтобы разрывать людей на куски и сжигать их заживо.

По её щеке скатилась слеза. Она нетерпеливо вытерла щёку ладонью:

‑ Я сделала что-то хорошее, что-то светлое, а он, он это замарал. Этот кусок железа пробил чьё-то тело, когда взорвалась печь. Я это пережила.

Ей пришлось остановиться, чтобы отпить чая, съесть печенья и снова утереть глаза рукавом. Хэлуда всё это время ждала, попивая собственный чай, не отрывая взгляда от Даджи.

Наливая себе чаю, Даджа подумала кое о чём, что она ощутила через свои перчатки:

‑ Но он не просто делал работу, которая принесла бы какой-то желаемый результат. Ему нравилось это делать. Он весь, весь хихикал внутри. Как проказливый мальчишка, кладущий гвоздь своей сестре на стул.

‑ Им нравится возбуждение, преступникам этой породы, ‑ ответила маг магистрата. ‑ Опасность, риск ареста, все чувства на пределе — это как драконья соль, лист блаженства или паста пробуждения. Поначалу достаточно ощутить вкус. Возможно, второй дозы тоже хватает, но не третьей. Хочется больше. А потом ещё больше. Возбуждение — наркотик.

‑ Как я могла не догадаться? ‑ спросила Даджа.

‑ Потому что хоть ты и являешься аккредитованным магом в возрасте четырнадцати лет, обладая силой, которая заставляет присвистнуть большинство магов, ты всё же человек, ‑ уведомила её Хэлуда. ‑ Я не подозревала до Дома Джосарик, а ведь я в этой игре уже сорок лет. Винить себя — вполне естественно, но глупо. Вини Моррачэйн. Она сделала его таким, какой он есть. И вини его. Он знает, что поступает плохо, иначе он просто жёг бы что попало. Он выбирает, он составляет план и очень много усилий прилагает для того, чтобы не попасться. Он мог остановиться. Но он не хочет.

Она понаблюдала, как Даджа это обдумывает, затем спросила:

‑ Ты дашь показания против него перед судом магистрата? Ты расскажешь судьям о том, что тебе только что поведала твоя сила, ‑ она указала на перекрученный кусок железа, ‑ и то, что ты видела?

Даджа встала и подошла к окну, прислонившись лицом к холодному стеклу. За воротами по Улице Блай ходили люди, смеясь и разговаривая.

‑ Он сохраняет напоминания, ‑ сказала она, ненавидя себя за это предательство. ‑ В своём кабинете, дома, за столом. Он сказал, что брал их с пожаров, где он чего-то достиг. Я поверила ему, вот только…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Круг Раскрывается: Холодный Огонь"

Книги похожие на "Круг Раскрывается: Холодный Огонь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тэмра Пирс

Тэмра Пирс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тэмра Пирс - Круг Раскрывается: Холодный Огонь"

Отзывы читателей о книге "Круг Раскрывается: Холодный Огонь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.