» » » » Синди Пон - Серпентина (ЛП)


Авторские права

Синди Пон - Серпентина (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Синди Пон - Серпентина (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Синди Пон - Серпентина (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Серпентина (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Серпентина (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Серпентина (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Полная деталей китайской мифологии, "Серпентина" откроет вам историю Скайбрайт, юной девушки, беспокоящейся о том, что становится другой. В шестнадцать лет Скайбрайт замечает тревожные перемены. Днем она — служанка и подруга младшей дочери богатой семьи. Но ночь приносит тьму, которую даже свет не может рассеять.






— Как ты меня нашла?

— Я бежала всю ночь, — Скайбрайт замолчала и сглтнула. — Я молилась богам о чуде, госпожа. Мы все так беспокоились. Твоя матушка опустошена.

Чжэнь Ни замерла, а потом ее лицо смягчилось.

— Я лишь хотела еще раз увидеть Лэн. Убедиться, что с ней все в порядке.

— Я знаю, госпожа, — все вокруг для Скайбрайт стало странно светиться.

— Ты дрожишь, Скай! Ты истощила себя, пока искала меня, — Чжэнь Ни отвела ее к кипарису и усадила у корявого ствола. — Ты не спала?

— Нет. Я должна была успеть.

— Ты и не ела, — Чжэнь Ни издала неодобрительный звук, и Скайбрайт прислонилась головой к дереву, почти улыбаясь. — Съешь, — сказала Чжэнь Ни, протягивая ей большую булочку. — Она вчерашняя. Таро, твоя любимая.

Скайбрайт откусила ее и вздохнула, медленно разжевывая, наслаждаясь вкусом. Когда она закончила, Чжэнь Ни дала ей флягу с чаем. Она выпила половину, радуясь привычному вкусу листьев жасмина.

— Госпожа, — наконец, сказала она, когда Чжэнь Ни перестала ее кормить. — Это я должна заботиться о тебе.

Госпожа сложила покрывало прямоугольником и расстелила на земле, загибая, чтобы использовать ту часть как подушку.

— Ты за мной всю жизнь присматривала, Скайбрайт, — и тут Скайбрайт поняла, что Чжэнь Ни в ответ заботилась о ней, хоть и по-своему. — А теперь поспи пару часов. Тебе нужно отдохнуть.

Она легла, не споря, и уснула раньше, чем Чжэнь Ни успела сказать что-то еще.

* * *

Смеркалось, когда Чжэнь Ни разбудила ее, легонько тряхнув за плечо. Птицы пели над ними. Скайбрайт потянулась, чувствуя боль по всему телу, но когда она села, то чувствовала себя отдохнувшей. Госпожа передала ей флягу с чаем, и она сделал два глотка.

— Спасибо, госпожа.

Чжэнь Ни подтянула к себе ноги, уткнувшись в колени подбородком. Она казалась еще тоньше, чем была несколько дней назад.

— Я не спала в первую ночь и отдохнула немного в одном из городов вчера. Но люди, которых послала мама, почти нашли меня, так что пришлось потом спать в лесу.

— Ты не боялась?

— Было ужасно страшно. Во тьме в лесу столько звуков, — Чжэнь Ни прикусила губу, и Скайбрайт не дала себе коснуться ее подбородка, чтобы помешать. — Я думала о Лэн, чтобы набраться смелости.

Скайбрайт кивнула.

— Я была в Чанг Хуа, говорила с официанткой.

— Мне повезло, что за едой пришлось заходить лишь раз. Меня все ищут из-за большой награды, — Чжэнь Ни мрачно улыбнулась. — Хорошо, что никто не приглядывался к той грязной официантке.

Скайбрайт рассмеялась.

— Думаю, мне повезло больше, чем вам, госпожа.

— Так и есть. Но я маскируюсь, — Чжэнь Ни улыбнулась, и Скайбрайт заметила, что дух госпожи взбодрился. — Я должна увидеть Лэн. Я вернусь домой, но я должна увидеть ее хоть раз. Чтобы увидеть, что с ней все в порядке, — Чжэнь Ни посмотрела на фонарь, и Скайбрайт заметила, что ее глаза были полны непролитых слез. — Так я хоть попрощаюсь, — госпожа вытерла лицо рукавом и подняла голову. — Ты пойдешь со мной?

— Конечно, — Скайбрайт потянулась к руке Чжэнь Ни, что озарял свет. — отправим письмо твоей семье, когда придем в дом Лэн?

— Да, тогда мы сможем написать.

Девушки разделили ужин из соленого хлеба, засахаренных орехов, красных фиников и побитого яблока с грушей. Чжэнь Ни разрезала булочку таро ножиком, что носила на поясе, и отдала половину Скайбрайт. Та смотрела на нож длиной с ее предплечье, удивляясь тому, что у госпожи есть что-то такое опасное. Чжэнь Ни, обернув лезвие тканью, улыбнулась.

— Я стащила его у няни Бай, — она сунула нож в ножны. — Я не могла идти без оружия.

— Я рада, что вы невредимы, госпожа, — Скайбрайт стукнула по земле. — Мне жаль, что я — не самая лучшая служанка, не самый лучший друг для тебя в пследнее время.

Фонарик едва разгонял тени, что окружали их, и глаза Чжэнь Ни в полумраке казались огромными для ее худого лица.

— Ничего подобного. Скайбрайт. Вот мы и вместе, у нас общее приключение! — госпожа сжала ее руку и улыбнулась. Скайбрайт собиралась откормить Чжэнь Ни, когда они вернутся в особняк Юань, пока ее щеки снова не станут круглыми и румяными.

Они устроились на ночлег. Чжэнь Ни повернулась к Скайбрайт спиной, они чувствовали себя защищено вдвоем, общаясь о ерунде, пока Чжэнь Ни не уснула, ровно дыша. Скайбрайт слушала ее дыхание, а потом и звуки леса, после чего все же уснула.

* * *

Впервые за последнее время Скайбрайт спала всю ночь, а потому при пробуждении у нее гудела голова. Чжэнь Ни отодвинулась от нее посреди ночи и теперь спала на спине, откинув в сторону руку. Ее лицо было умиротворенным в утреннем тусклом свете, она выглядела такой юной, уязвимой. Когда Чжэнь Ни проснулась, то она снова стала встревоженной, ее спокойствие заменила усталость и боль, которую она не могла скрыть.

Скайбрайт начала собирать вещи, и к моменту пробуждения госпожи уже готова была идти.

— Я отведу нас к ручью, — сказала Скайбрайт. Она помогла Чжэнь Ни расчесать и заплести волосы, закалывая их у головы, так же, как носила сама, в стиле служанки, а потом они отправились к ручью. Земля в лесу была морем папоротника, что достигал лодыжек, и девушки осторожно пробирались через него.

Скайбрайт и Чжэнь Ни умылись, вымыли руки и ноги в ручье, потерли солью зубы. А потом они принялись разглядывать карту Чжэнь Ни, что была подробнее, чем у Скайбрайт, чтобы определить путь.

— Нам нужно купить еще еды. У меня осталось лишь немного булочек, — сказала Скайбрайт. — Я могу сходить в соседний городок, — она указала на карту.

— Нам в лучшем случае удастся прийти туда к вечеру, — ответила Чжэнь Ни.

Скайбрайт согласилась. Она была быстрее в змеиной форме, но использовать ее сейчас не могла.

— Может, мы смогли бы остаться там на ночлег.

— О, я бы все отдала за ванную, — Чжэнь Ни вытерла руки о пыльную тунику. — Но я не уверена, что у нас выйдет.

— Они не думают, что с тобой будет кто-то еще.

Госпожа улыбнулась с надеждой.

— Верно.

С компасом Скайбрайт они выбрали путь через лес, а к вечеру остановились, чтобы перекусить копченой колбасой, что Чжэнь Ни обернула в бумагу. Она порезала ее на куски ножом и сказала:

— Это все, что у меня осталось в рюкзаке.

Лес был густым и диким там, где они остановились. Казалось, что здесь не ступала нога человека.

— Если смотреть по карте, то мы можем спуститься на запад и попасть на главную дорогк, что ведет в Шан Ан, — сказала Чжэнь Ни.

После короткого перекуса девушки продолжили путь, чтобы добраться до городка с гостиницами. По плечам Чжэнь Ни Скайбрайт видела, что госпожа устала. Скайбрайт пыталась не думать о своих ногах.

Песни птиц в сумерках уступили звукам насекомых в ночи и шороху ночных животных. Сова проухала вдалеке. Они шли далье, сжимая фонари, пробираясь через кусты и низкие ветки. Но лес становился только гуще, пока она шли на запад. Наконец, Скайбрайт остановилась, чтобы попить из ручья. Она слышала его журчание и была рада, когда по звуку нашла его в темноте.

— Думаю, мы заблудились, госпожа. Нужно отдохнуть до утра.

Чжэнь Ни безмолвно селм и со вздохом сняла обувь. Скайбрайт намочила тряпочку и принялась вытирать ее лицо и шею. Госпожа улыбнулась и коснулась руками ручья.

— Ты такая хорошая, Скай.

Скайбрайт не ответила, но легонько сжала плечо Чжэнь Ни.

— Твоя рана зажила, — сказала Чжэнь Ни после долгого молчания. — Так быстро.

Замешкавшись, Скайбрайт коснулась шрама на левой щеке. Она и забыла о нем.

— Няня Бай сделала особую мазь, — пробормотала она.

— Ты другая. Та же, но не совсем, — Чжэнь Ни издала смешок. — Какой-то бред, — она подняла фонарик и разглядывала шрам. — Он такой длинный, — кончики ее пальцев коснулись его. — Болит?

— Нет, ведь шва уже нет.

— Он хорошо зажил. Я впечатлена способностями няни Бай, — Чжэнь Ни вытащила из рюкзака деревянный гребень. — Иди сюда, я тебя причешу. Ты такая растрепанная.

Скайбрайт повернулась к ней спиной и позволила госпоже вытащить шпильки из ее волос и расчесать длинные пряди. Она помнила теплую ладонь Стоуна на щеке, что ицелила ее, снова видела вспышку сабли Кай Сена, что хотела убить ее. Голова заболела от воспоминаний, лицо пылало. Она была рада, что госпожа не видит этого, и Скайбрайт вздохнула, попытавшись все забыть.

* * *

Скайбрайт нашла уголок, укрытый нависшими ветвями, и они были защищены с одной стороны большим стволом. Она тут же уснула, утомившись от долгого пути.

Она проснулась посреди ночи в демоническом облике и вскинулась, убирая хвост от Чжэнь Ни. Она хотела обратиться обратно, но ощутила чешуей вибрации, топот сотен ног в ожесточенной схватке в нескольких милях отсюда. Кай Сен говорил при их последней встрее, что битва идет у горы Тянь Куан, в ту же сторону шли они с Чжэнь Ни, направляясь в городок Лэн. Скайбрайт точно знала сердцем, что Кай Сен сражается там.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Серпентина (ЛП)"

Книги похожие на "Серпентина (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Синди Пон

Синди Пон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Синди Пон - Серпентина (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Серпентина (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.