» » » » Джейми МакГвайр - Милое видение


Авторские права

Джейми МакГвайр - Милое видение

Здесь можно скачать бесплатно "Джейми МакГвайр - Милое видение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейми МакГвайр - Милое видение
Рейтинг:
Название:
Милое видение
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Милое видение"

Описание и краткое содержание "Милое видение" читать бесплатно онлайн.



Когда происходящее кажется вам понятным - на самом деле, все не совсем так.

Видеть, как на глазах ускользает вероятное будущее, не успев побывать в ваших руках - это может сломить любого человека. Я даже представить себе не мог возможность потерять любимую девушку еще до того, как она станет моей – такого и врагу не пожелаешь. Каждый день я приходил к ней и ждал. Ждал невозможного: какого-то знака, взгляда в мою сторону… в надежде, что и грешникам доступны чудеса.

Мне потребовался один его взгляд. На соседней дороге, остановившись на красный свет, находился мужчина, в которого я могла влюбиться и выйти замуж. Люди рассказывают о любви, на которую уходят года – в которую окунаешься незаметно. Наша же больше похожа на остановку сердца. В момент, когда наши судьбы переплелись, я знала, что никогда не стану прежней. Этим мужчиной я бы дорожила всю оставшуюся жизнь и выбрала бы отцом своих детей. Наша совместная история началась стремительно, и так же стремительно подошла к концу. Опоздания, оправдания, ложь. Одно мгновение, и нас словно не существовало.






Перебравшись на кухню, я достал ингредиенты для любимого Эйвери феттучинни «Альфредо».

Сегодня было полнолуние, и по телефону Дэб жаловалась Куинну на автомобильные аварии, следовавшие одни за одной. Так что Эйвери вернется уставшей. Добавить к ее состоянию переживания от ожидания результатов анализа, и она может оказаться на грани.

Я украсил стол красивыми тарелками с вихревыми узорами и еще какой-то цветастой фигней, которые подарили нам на свадьбу медсестры. Улыбка растянулась по лицу. Эйвери будет довольна. Как только с улицы раздался рокот «Доджа», я как раз заканчивал развешивать несколько рождественских фонариков, добавив к атмосфере легкое напоминание того дня, когда она стала моей женой. Часть меня надеялась, что поводом сегодняшнего ужина станет не просто моральная поддержка Эйвери, а еще и новость о ее беременности.

Прошло несколько минут, а Эйвери так и не появилась, поэтому я выглянул в окно. Звук исходил не от ее «Доджа», а от «Мустанга» парня, проживавшего в квартире 14Б. Я нахмурился. Мне следовало больше поработать над «Доджем», если смог перепутать его с отстойным «Мустангом».

Солнце постепенно скрылось за зданиями напротив, и нежные оттенки оранжевого и голубого неба погрузились в темноту, разорвавшуюся миллионами крошечных мерцающих пятнышек.

Я посмотрел на часы, подаренные Эйвери на Рождество. Эти воспоминания вернули на мое лицо улыбку, но она померкла, как только я разглядел время.

Вытащив телефон из кармана, набрал ее номер. Прошло четыре гудка, прежде чем на том конце провода раздался ее запыхавшийся и потрясенный голос.

- Что происходит, малышка? – Спросил я.

- Ты не смотрел новости? – ответила вопросом на вопрос она.

- Нет, малыш, я готовил тебе ужин.

Она застонала.

- Умираю с голода.

- Принести тебе перекусить? Я могу положить еду в специальный контейнер, сохраняющий тепло, тот, который твоя тетя купила в качестве свадебного подарка.

Она вздохнула.

- Спасибо, правда, но у меня совершенно нет времени. В отделении скорой помощи полно пожилых людей. В «Окридж Хоум» произошел огромный пожар.

- Хочешь, чтобы я пришел?

- Нет, не надо. У нас все под контролем, но дома я буду не скоро.

Я обернулся посмотреть на мерцающие фонарики.

- Все в порядке. Держи меня в курсе.

- Хорошо.

Связь оборвалась, прежде чем я успел произнести «люблю тебя».

- Просто прекрасно, - пробубнил я, засовывая телефон обратно в карман.


***


- Ничего особенного, - прошептал я Хоуп.

Она все еще выглядела измотанной, хотя Тоби, наконец, уснул.

Я слушал его болезненный плач примерно час прежде, чем решил постучать к ним в дверь и предложить помощь, хотя все, что мне потребовалось сделать, это забрать мальчика из рук матери за несколько минут до того, как она сошла бы с ума.

Покачиваясь в моих руках, малыш пускал слюни, я же боялся остановиться и тем самым разбудить его.

Хоуп заговорила мягко, поправив пучок и потуже затянув пояс халата. Пока она приводила себя в порядок, я уловил кусочек ее короткой черной ночной рубашки и обнаженных ног.

- Ты - ангел, Джош. Правда. Не представляю, что сделала бы, не окажись ты дома.

- Знаешь, - прошептал я. - Моя подруга Синда живет напротив моей старой квартиры тремя домами дальше по улице. Она профессиональная няня. Даже иногда присматривает за Дэксом.

Ее выражение лица изменилось.

- Если она не работает на общественных началах, я не смогу позволить ее себе.

- Возможно, вы сможете договориться.

- В любом случае, мне кажется, что весь дом нас уже возненавидел, - ее глаза наполнились слезами, при взгляде на своего спящего сына. – Эйвери, должно быть, спит в берушах.

- Эйвери до сих пор на работе. Ей пришлось взять двойную смену. Так что он ее не разбудил.

- Я не представляю, что мне делать. С ним, наверное, не все в порядке, да? Дети не должны так надрываться в три часа ночи.

Я пожал плечами.

- Мне кажется, все дети плачут по ночам. Разве нет?

- Но не так. Он орет, словно я его убиваю.

- Эйвери должна лучше разбираться во всем этом, нежели я. Спроси у нее совет.

- Почему? Потому что она женщина? Я не представляю, что делать, хотя уже мама.

- Нет, Эйвери постоянно работает с младенцами и детьми.

- Эйвери всегда работает, - ответила Хоуп. – Не думаю, что смогу получить совет в скором времени.

- Знаю, - я почувствовал, как горечь просачивается в мысли.

- Мне жаль. Тебе, наверное, очень тяжело.

Я проигнорировал ее слова. Потому что наш брак совершенно не касался Хоуп.

- Может у него режутся зубы. – Посмотрел в раскрытый рот ребенка.

- Ты можешь отнести его в мою спальню и положить в кроватку, - предложила Хоуп.

Мое лицо скривилось.

- Что если он проснется?

- Я помогу, - ответила она, направившись по коридору и открывая дверь в свою комнату.

Я склонился над кроваткой, освещенной ночным светильников в форме сердца. И осторожно положил его на спину. Но малыш все равно заворочался, и мы с Хоуп замерли, затаив дыхание. Потерев глаз маленьким пухленьким кулачком, он расслабился и глубоко задышал.

Я вышел обратно в гостиную, посмеиваясь про себя, пока Хоуп сидела и уплетала «Альфредо». Когда она заметила мой взгляд, то быстренько вытерла рот тыльной стороной ладони.

- Мне так стыдно. Я, скорее всего, ем, как дикое животное. Не могу поверить, что ты так вкусно готовишь.

Я опустился на диван рядом с ней и поднял свою тарелку.

- Рад, что хоть кто-то наслаждается этим.

Глава 19

Эйвери


Когда мои глаза, наконец, открылись, вторая половина кровати оказалась пустой. Я потянулась к тумбочке за телефоном и поднесла его к своему лицу, время было десять утра.

- Джош? – Крикнула, прежде чем сбросить одеяло. В комнате стояла жара, практически сварившая меня заживо.

Голые ступни соприкоснулись с плиткой кухонного пола, и я осмотрелась по сторонам. Дома никого не было. Стоило мне только проверить термостат, глаза непроизвольно зажмурились. Джош лучше спал при прохладной температуре. Жара должно быть его разбудила.

В открытом холодильнике взгляд упал на пластиковый контейнер с недоеденным «Альфредо». Я вытащила его и обратила внимание, что осталось совсем немного.

Выложив холодный соус, лапшу и куриные кусочки на тарелку и загрузив ее в микроволновую печь, напечатала сообщение Джошу. На него не похоже, уходить, не оставив записки.

Раздался звуковой сигнал разогретой еды, но как только рука коснулась дверцы микроволновки, во входную дверь постучали.

Я попыталась пригладить волосы, но осмотрев помятую майку и пижамные штаны, бросила приводить себя в порядок. Взгляд в дверной глазок выявил нашу новую соседку, Хоуп, которая держала в руках пустую тарелку.

Цепочка жалостливо скрипнула, подражая дверным петлям.

- Привет, - широко улыбаясь, поздоровалась Хоуп. Она окинула меня с головы до ног удивленным взглядом. – Я думала, ты на работе.

- Поменялась сменами. Что я, э-э… что случилось?

Стоило ей протянуть тарелку, как знакомый дизайн мгновенно бросился в глаза.

- Просто зашла вернуть тарелку.

В полном замешательстве я взяла ее в свои руки.

- Спасибо.

Некоторое время она молчала, но затем продолжила.

- Передай Джошу, «Альфредо» получился великолепный. Тебе очень повезло.

- Обязательно, - последовал мой ответ, когда она развернулась и направилась в сторону лестницы, подпрыгивая на ходу.

Закрыв дверь, я отнесла тарелку в мойку. Какого. Хрена.

Зазвонил телефон, и я потянулась к нему, ожидая звонок от мужа. Но вместо Джоша на экране всплыл номер больницы. Я прижала телефон к своему лбу.

- Нет, нет, нет, - прошептала. – Только не вызывайте меня.

Палец скользнул по экрану.

- Миссис Эйвери? – Произнесла женщина на другом конце провода.

- Да?

- Здравствуйте, меня зовут Эвелин, я звоню из офиса доктора Уивера. Мы получили результаты ваших анализов. Вы готовы их узнать?

Взгляд пробежался по пустой квартире, после чего переместился на тарелку.

– Д-да.

- Поздравляю! Вы беременны. По предварительным подсчетам примерно шесть-семь недель. Вы смогли бы сегодня записаться на УЗИ или перезвоните позже?

- Э-э, - я почесала голову. – Я поговорю с мужем и перезвоню вам.

- Замечательно. До свидания.

Она повесила трубку, а я замерла посреди кухни в полном одиночестве, продолжая сжимать в руке телефон. На какое-то мгновение квартира погрузилась в тишину.

Затем, бросившись к окну, я заметила, что «Барракуда» Джоша стоит на своем месте. Тогда подняла телефон и набрала его номер. Вместо гудков меня сразу же перебросило на голосовую почту.

Привет, вы позвонили Джошу Эйвери. Скорее всего в данный момент я нахожусь на работе или со своей женой. Перезвоните. Сообщения я не проверяю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Милое видение"

Книги похожие на "Милое видение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейми МакГвайр

Джейми МакГвайр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейми МакГвайр - Милое видение"

Отзывы читателей о книге "Милое видение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.