Варвара Мадоши - Древесная магия партикуляристов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Древесная магия партикуляристов"
Описание и краткое содержание "Древесная магия партикуляристов" читать бесплатно онлайн.
Часть 1:
Он прибыл из провинции, чтобы вырезать сердца ненавистного семейства Марофиллов. Он — последний выживший из своего рода, он должен отомстить за свою общину и своего учителя, он должен спасти мир и помочь в государственном перевороте — у Матиаса Бартока очень развитое чувство долга!
…Но совершенно отсутствует чувство юмора.
Часть 2:
Он прошел тухлую воду, рояль-в-кустах и торт-людоед, алкая мести. Но настал горестный для отчизны час, когда даже верному Партикуляристу приходится отложить дело правосудия и встать плечом к плечу с кровными врагами, дабы защитить малолетнего короля-императора от Регента-Узурпатора…
Главным образом, это повесть о Большом Квесте Лиги Ехидных Героев и прочих катастрофах общегородского масштаба.
— А почему именно сегодня? — поинтересовалась Мэри. — Он мог бы просто затаиться…
— Потому что я непременно вернулся бы на следующий день, — ответствовал Матиас. — У меня нет причин считать противника глупее себя.
— Ой, котик такой ууууумныыый! — захлопала в ладоши Мэри.
— Да, наш сладкий песик просто гений! — поддержала Сью.
И никто из них, за неимением достаточных интеллектуальных качеств, не подумал о том, в данном случае следовало бы считать противника умнее.
* * *Леди Алисе не чужды были гениальные по неожиданности стратегические решения; ей не чужда была и здоровая перестраховка. Поэтому, выслушав примчавшуюся с новой информацией Мэри, она первым делом отправилась к сэру Аристайлу, который как раз заканчивал рабочий день выволочкой личного состава. Выволочка, в силу добродушного характера Подгарского, проходила в виде пьянки.
На сей раз пьянка была прервана самым неожиданным образом — появлением леди Алисы Прекрасной. До сих пор леди никогда не позволяла себе нарушать досуг своего суженого столь прямолинейно, и сказать, что ее приход поверг сэра Аристайла в шок, значит ничего не сказать. Тем оказалось легче: в пошедшую кругом голову бравого рыцаря Короны оказалось очень легко заложить идею, что теперь одному из подчиненных ему отряду следует занять оборону в коридорах вблизи королевской опочивальни. Впрочем, возникло и некое осложнение, которого леди Алиса предвидеть не могла:
— Я тоже буду охранять короля этой ночью! — браво заявил сэр Аристайл. — Вместе с этим… как его… древесным магом, короче!
— Но… — под идеальной прической леди Алисы моментально пронеслись самые жестокие сценарии, к которым могло бы привести это вынужденное сотрудничество, однако так с ходу она не смогла найти подходящих аргументов. — Ах, господин мой, неужели это так необходимо?
— Это необходимо! — грустно, но величественно заявил сэр Аристайл. — Разве могу я спать спокойно, доверяя охрану короля-императора какому-то подозрительному провинциалу, да еще и еретику?..
Леди Алиса хотела было заострить внимание жениха на том, что древесные маги, строго говоря, не являются еретиками в прямом смысле этого слова, однако увидела, что верноподданический пафос благородного сэра ей поколебать не удастся.
— Ну что ж, — тихо сказала она, — в таком случае… о рыцарь, будьте же осторожны! Я не хочу оплакивать ваши раны!
— Ну что вы, прекрасная леди, — Аристайл прочувствованно взял ее руку и задумался, осмелится ли он поцеловать эти тонкие пальчики. — Ни в коем случае! Да разве мне может угрожать какой-то там… какой-то там… — он взял паузу, стараясь подобрать достаточно уничижительный эпитет для Матиаса Бартока.
— И помните, что вступать в схватку с каким-то там горцем ниже вашего дворянского достоинства, — кокетливо напомнила Алиса и выдернула руку из пальцев жениха. Аристайл проводил край нежно-зеленого платья прекрасной леди, скрывшийся за дверью казармы, ошалелыми глазами. Легкие смешки подчиненных за спиной вывели его из ступора, благородный рыцарь обернулся и прорычал:
— Ну что бездельничаете?! На охрану королевских покоев, живо!
* * *Луна, уже истончившаяся до трех четвертей, могла бы наблюдать ныне в королевских покоях преинтересную картину, если бы ей только было дело до людских страстей. У дверей в опочивальню стояло уже двое стражей… точнее, стоял один — сэр Аристайл, справа, намертво скрестив руки на груди. Что касается Матиаса, то он все так же сидел на полу слева от двери, и выражение его физиономии оставалось неизменным.
Соответственно, новое лицо вызвало изменение в сценарии вечерней программы. Сперва Его Величество пытался вызвать на разговор Матиаса, привычно обстреливал его подушками, однако конструктивного диалога не получилось, ибо задавать политически опасные вопросы в присутствии сэра Аристайла король-император Антуан стеснялся. Что касается самого благородного рыцаря, то он разрывался между желанием призвать ребенка к порядку (и даже, возможно, по-отечески отшлепать) и пиететом к монархической власти.
Кончилось тем, что Антуан, разочаровавшись в молчании обоих представителей охраны, отправился спать в обнимку с арбалетом, а молчание продолжилось и дальше.
Всю ночь. Пока бледные пятна луны ползли по полу, чтобы погаснуть незадолго до рассвета.
Злоумышленник так и не объявился.
* * *Матиас настоял на дальнейших ночных дежурствах, справедливо рассудив, что сестры Гопкинс и люди Подгарского вполне сумеют охранить Его Величество днем. Сэр Аристайл решил, что оставить древесного мага без присмотра означает расписаться в его превосходстве, поэтому постановил держать его под контролем. Сдвоенные вахты продолжились.
…На вторую ночь Его Величество долго-долго ныл, уговаривая Матиаса рассказать ему что-нибудь о жизни в горах.
— Хорошо, — согласился Матиас наконец. — Ваше величество, вы видите эту луну?
— Да, — радостно воскликнул Антуан в предвкушении сказки. — И что?!
— По нашим поверьям, это глаз слепого людоеда Гурба, — безэмоционально произнес Матиас. — С самого начала у него был только один глаз, который испускал лучи, убивающие все живое. Но великий герой Финнеас из семейства Бар-Арголов хитростью ослепил его и закинул вырванный глаз на небо. По преданию, в день конца света он опустится очень низко и выпущенные им лучи опять будут убивать.
— Здорово! — от души похвалил маленький Антуан. — А Гурб, конечно, умер?
— Нет, — покачал головой Матиас. — Он не умер. Он просто стал невидимым, и с тех пор по ночам бродит, просовывает руки в окна, шарит в спальнях, находит на ощупь и съедает детей, которые не хотят ложится спать.
Антуан сразу несколько поскучнел и спросил подозрительно:
— Ты мне это рассказываешь, чтобы я спать ложился?
— Нет, — пожал плечами Матиас. — Это правда. Моего младшего брата так съели.
Антуан уже получил достаточно опыта в общении с Матиасом, чтобы убедиться в его исключительной честности, проистекающей из глубокого непонимания сущности лжи. Поэтому мальчик побледнел и спросил:
— А Гурб может спуститься с гор и прийти в Варрону?
— Я не знаю, — ответил Матиас.
Антуан несколько раз помялся, переступая с ноги на ногу — несмотря на ковер, по полу дуло — и уныло сказал:
— Ну, я, пожалуй, спать.
…Через какое-то время, когда тихое сонное посапывание короля стало явственным, сэр Аристайл превозмог гордыню и с интересом спросил:
— Скажите, Барток… вы действительно не придумывали? Про младшего брата и вообще…
— Мужчине нет нужды придумывать, — холодно ответил Матиас.
Тем сэру Аристайлу и пришлось удовлетвориться.
* * *Третья ночь совпала с большим приемом по случаю Дня Рождения Регента, поэтому король донельзя устал и улегся спать сразу же, не донимая более телохранителей. Это привело к тому, что над спальней немедленно повисла полная и окончательная тишина, не нарушаемая ничем, кроме поскрипывания елозящего по песку замка и редких ручейков штукатурки с потолка. Матиаса молчание не тяготило совершенно; погрузившись в медитацию он одновременно бдел и занимался подсчетом волосков на тельце гусеницы, ползущей снаружи по стене. Это давало ему особенные представления о происхождении, развитии и дальнейшей эволюции Вселенной.
Аристайл же не располагал таким внутренним ресурсом; честно говоря, рыцарь вообще едва ли был осведомлен о том, что в его голове что-то происходит. Поэтому до рассвета и смены караула он мучился глубоко в душе, переминаясь с ноги на ногу и не решаясь сказать ни слова. Недосказанность их отношений с Бартоком претила открытой натуре рыцаря короны.
Поэтому, когда стекла королевской спальни отчетливо посерели, Аристайл выдавил из себя:
— Господин Барток…
— Да? — оторвался от медитации Матиас. На Аристайла он даже не посмотрел.
— А вы ничего так держитесь. Что скажете, если мы пойдем в трактир, пропустим по стаканчику? Тут есть такой трактир для дворцовой стражи, который работает с утра.
После некоторой паузы, во время которой Матиас взвешивал про себя сей поступок как должный или не должный, Древесный Маг кивнул:
— Почту за честь.
Глава 27. Боевое братство
Никогда не отказывайся, если честный человек предлагает тебе дружбу. Едва ли что-то есть в мире драгоценнее этих уз.
Из наставлений К. АустаушенаТрактир «Петушиная голова» традиционно служил местом сбора дворцовой стражи. Это гарантировало хозяину постоянную выручку, но нельзя сказать, что самому зданию повезло больше, чем любому другому варронскому трактиру: разносилось оно каждый раз на совесть, ибо Королевские Следопыты, равно как и просто гвардейцы, любили выпить, закусить и выпить еще раз не меньше всех прочих мужчин в городе. Выпивка же в мужской (а хотя бы и в женской!) компании ведет к драке с неизбежностью залета после слов «Не бойся, сегодня безопасный день!»
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Древесная магия партикуляристов"
Книги похожие на "Древесная магия партикуляристов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Варвара Мадоши - Древесная магия партикуляристов"
Отзывы читателей о книге "Древесная магия партикуляристов", комментарии и мнения людей о произведении.