Варвара Мадоши - Древесная магия партикуляристов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Древесная магия партикуляристов"
Описание и краткое содержание "Древесная магия партикуляристов" читать бесплатно онлайн.
Часть 1:
Он прибыл из провинции, чтобы вырезать сердца ненавистного семейства Марофиллов. Он — последний выживший из своего рода, он должен отомстить за свою общину и своего учителя, он должен спасти мир и помочь в государственном перевороте — у Матиаса Бартока очень развитое чувство долга!
…Но совершенно отсутствует чувство юмора.
Часть 2:
Он прошел тухлую воду, рояль-в-кустах и торт-людоед, алкая мести. Но настал горестный для отчизны час, когда даже верному Партикуляристу приходится отложить дело правосудия и встать плечом к плечу с кровными врагами, дабы защитить малолетнего короля-императора от Регента-Узурпатора…
Главным образом, это повесть о Большом Квесте Лиги Ехидных Героев и прочих катастрофах общегородского масштаба.
Антуан замер, замолчал, закусил губу — с некоторым опозданием, вполне простительным для его возраста, он сообразил, по какой причине все члены общины Матиаса покинули сей мир. Однако кое-какие уроки королевского стыда и бесстыдства уже были в него вколочены, поэтому Его Величество не так просто свернул бы с намеченной им тропинки больших и маленьких вопросов, если бы кое-что не произошло. Мальчик услышал скрип, а в следующую секунду портьера, которая прикрывала потайной ход в королевскую спальню (общеизвестно, что королевских спален не бывает без потайного хода) пошевелилась, отодвинулась, и…
Антуан завопил и торопливо спрятался за Матиаса. Спрятаться ему за спину не было никакой возможности, ибо древесный маг сидел спиной к двери, поэтому Король-Император всего лишь обежал его и присел на корточки, схватившись за правое колено Бартока.
— Не бойтесь, Ваше Величество, — спокойно произнес Матиас. — Это не убийца.
От портьеры тем времени доносилось сопение и емкие выражения, из тех, которые обыватели без особых на то основание полагают характерными скорее для портовых кварталов, чем для дворца. На самом деле нравы и тут и там примерно одинаковые, с поправкой на количество пудры.
Наконец, визитер выпутался из тяжелого темно-вишневого бархата (эту шторину юный король ненавидел не меньше, чем она ненавидела его) и, тяжело дыша, вывалился в комнату. Собственно, не «вывалился», а «вывалилась», потому что это была невысокая и крайне аппетитная девица лет семнадцати, черноволосая и темноглазая, с невероятно белой кожей — совершенно ясно, что с детства береглась от загара самым тщательным образом. Девицу слегка прикрывал маскарадный костюм Лесной Феи. Стоит сразу сказать, что если бы какая-нибудь Лесная Фея вздумала облачиться во что-либо подобное, она не смогла бы ступить по лесу и двух шагов, не оставив большую часть своего одеяния на первом же сучке.
После продирания по узкому потайному ходу и акробатических трюков с драпировкой этот наряд пребывал в легком беспорядке, что еще более усиливало эффект — несомненно, преднамеренный.
— Уф, — сказала она. — Ну, здравствуйте, дражайший мой брат!
— Здравствуйте, дражайшая сестрица, — произнес Антуан без особого удовольствия, высовываясь из-за колена Матиаса.
— Так вот это ваш новый телохранитель! — девица подошла к Матиасу и бесцеремонно оглядела его с ног до головы. — Да, конечно, все лучше, чем то, что предоставил Регент, но… это вам Марофилл присоветовал?.. Узнаю его вкус, как же, как же!
Матиас Барток молчал.
— А вам какое дело? — спросил Антуан недовольно.
— А такое, — ответила принцесса, — что у меня кончились любовники. Представляете?.. Нужно же где-то искать новых!
— Наведайтесь на конюшню, — хмуро посоветовал юный король.
— Фу, конюхи — это уже не модно! — наморщила принцесса нос. — Прошлый век, право слово!
— Кто говорил о конюхах?
Принцесса с интересом покосилась на Антуана.
— Для вашего возраста шутка не так уж и плоха. Ну, если не король, то уж придворный из вас получится отменный, Ваше Величество, — весело сказала она. — Ладно, давайте-давайте, не жмотьтесь! Что вам, жалко, что ли?.. Я же у вас телохранителя не навсегда забираю! Даже не на час. Полагаю, мне хватит… — еще один оценивающий взгляд на Матиаса, — да, четверти часа. Вполне достаточно. Тем более, — она принялась загибать пальцы, — у меня еще на очереди дворцовый пекарь и этот самый… забыла, как зовут. Шут новый, одним словом.
— У вас сегодня День Рождения, сестрица, — сказал Антуан с желчью, которую трудно было бы предположить у восьмилетнего ребенка, если только он не вырос во дворце. — Разве вам не нужно быть с гостями?
— А, пустяки, гости в другой раз получат, — махнула принцесса рукой. — Потом там все в масках, какая разница?.. А День Рождения всякий празднует так, как ему больше нравится. Я и так все утро поздравления от послов принимала, хватит с меня!
С этими словами принцесса решительно схватила Матиаса за руку и сказала:
— Пошли, что ли.
Матиас не пошевелился. Более того, принцессе, как она ни старалась, не удалось даже приподнять его руку, покоящуюся на колене. Рука лежала, будто приваренная.
— Ничего не понимаю, — принцесса ни на шутку удивилась, между бровями ее пролегла озадаченная складка. — Ты что, искусственный?
— Нет, — радостно воскликнул Антуан. Он еле сдерживался, чтобы не захлопать в ладоши. — Он настоящий! Он самый настоящий! Просто он вас раскусил, сестрица!
— Погоди, так ты что, не хочешь провести пятнадцать минут любви с самой принцессой Фионой? — спросила девушка.
— Нет, — ответил Матиас.
— Ха! — она выпрямилась и подбоченилась, но интерес из ее глаз никуда не исчез. — Тебе что, женщины не нравятся?
— Нет, — снова ответил Матиас.
— Так что, ты и впрямь… протеже Рютгера во всех смыслах? — хихикнула принцесса.
— Мне не слишком понятно, что вы имеете в виду, — холодно произнес Матиас, — ваше высочество. Меня интересует только одна женщина, которой в данный момент здесь нет.
— Даааа? — задумчиво протянула принцесса. — И кто же она?
— Моя невеста, — ответил Матиас.
— Ого! — принцесса Фиона не сумела сдержать переполнявших ее противоречивых чувств, и не только вскинула брови, но и захлопала в ладоши. Все вместе ее телодвижения смотрелись причудливо.
— Решено, — сказала девушка через секунду. — Я поняла! Я выбираю тебя объектом моей пожизненной романтической и безответной любви! — и жестом, каким противнику приставляют к горлу меч, ткнула в Матиаса мгновенно извлеченным из-за корсажа веером. — Обязуюсь все время вешаться тебе на шею и вздыхать о любви не реже трех раз в сутки!
Ее тону и выражению лица мог бы позавидовать любой полководец, ведущий армию на прорыв.
Матиас не прореагировал. Отлично знающий его человек — например, Юлия — понял бы, что он просто не счел ситуацию достойной какой-либо реакции. Антуан поморщился.
— Вечно вы со своими выходками!
— А вы, брат, еще слишком малы, чтобы понимать такое! — сурово ответила принцесса. Потом мечтательно вздохнула. — А может быть, я даже трагически умру от тоски… ой, нет, лучше спасу своего возлюбленного от заговора, приняв в грудь отравленный кинжал!
— Да, вы много гадости в себя принимаете… — мрачно произнес Антуан. — Вот честное слово, сестрица, был бы я полновластным королем-императором, отправил бы вас в изгнание! Вы же семью позорите!
— Ничего подобного, — безапелляционно ответила Фиона. — Я как раз действую полностью в русле придворной традиции!
И тут же единственное окно в спальне разлетелось веером стеклянных осколков, и в комнату клубком вкатилась пара сплетенных тел. Принцесса сноровисто отступила в сторону, Матиас вскочил на ноги и быстрым движением отодвинул короля таким образом, чтобы тот оказался между ним и стеной. Клубок тел покатился по полу, потом расплелся, и явил публике Сью, растрепанную и тяжело дышащую. Сью сидела верхом на валяющемся на полу мужике наружности, сразу выдающей аристократическое происхождение и магическое образование. Одежда ночного гостя являла собой невнятные оттенки коричневого цвета.
Матиас уже давно держал и ее, и мужика под прицелом метательных кинжалов.
— Вечер добрый, ваше величество! — Сью приветливо помахала рукой. После чего укоризненно обратилась к принцессе: — Ваше Высочество, ну зачем вы от нас сбежали! Нас же специально наняли вас охранять, а вы так подводите!
— Я никогда никому не отчитываюсь в своих действиях! — воскликнула принцесса с завидным высокомерием. — И вообще, кому это вы позволяете прерывать мой разговор с венценосным братом?
— А? — Сью посмотрела на своего пленника с таким выражением лица, как будто впервые его увидела. — Это маг-повелитель говна. Они устроили нападение на дворец. С вас начали, а в покои Его Величества как раз сейчас должны добраться.
И в эту секунду дверь в спальню просто-напросто снесло.
Глава 24. Самая разрушительная магия
Правитель должен радеть о своем народе.
Т. Марофилл. «О долге государственного деятеля»Снесла ее Мэри, буквально одним ударом ноги, и, пробежав прямо по ней в опочивальню, заорала:
— Быстрее! Там маги-говноведы! Если они ворвутся, будет беда! Баррикадируемся!
— Да! Баррикадируемся! — одним ударом кулака (утяжеленного серебряным кастетом с полудрагоценными камнями) Сью вырубила того мужика, на котором сидела. — Немедленно! Кровать двигаем к двери!
— Куда чего двигаем?! — зло воскликнула принцесса Фиона. — Вы же дверь вышибли!
— Да… — Мэри почесала в затылке, взъерошив светлую шевелюру. — Ну, это мы не со зла, извините.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Древесная магия партикуляристов"
Книги похожие на "Древесная магия партикуляристов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Варвара Мадоши - Древесная магия партикуляристов"
Отзывы читателей о книге "Древесная магия партикуляристов", комментарии и мнения людей о произведении.