» » » » Сьерра Розе - Случайное замужество


Авторские права

Сьерра Розе - Случайное замужество

Здесь можно скачать бесплатно "Сьерра Розе - Случайное замужество" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Life Style, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьерра Розе - Случайное замужество
Рейтинг:
Название:
Случайное замужество
Автор:
Издательство:
Life Style
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Случайное замужество"

Описание и краткое содержание "Случайное замужество" читать бесплатно онлайн.



Миллиардер Брэндон Кейтс в одно мгновенье может потерять свою компанию и огромное состояние.

Его единственная надежда — Марджори Рейнольдс.

Уже немало времени главой компании Power Regions Ltd является Брэндон Кейтс, но пришло время перемен. Брэндон не выполнил условия завещания, прописанные его отцом. Таким образом, компания перейдёт в руки его мачехи, Лены Катес. У Лены огромная команда квалифицированных адвокатов, которые всеми возможными способами пытаются ускорить процесс передачи компании. И если Брэндон не хочет потерять свой бизнес, то ему придётся жениться к своему тридцатому дню рождения.

Когда опьянённая Марджори Рейнольдс слышит его душераздирающую историю в одном из танцевальных клубов Лас-Вегаса, то решается помочь бедолаге. Брэндон предлагает ей исполнить роль своей невесты за определённую сумму денег. Мардж готова помочь Брэндону вернуть компанию и одержать победу над злобной мачехой. Сможет ли Брэндон сделать из «случайной» девушки настоящую невесту, достойную миллиардера






— Боже мой, попробуй. Это нереально вкусно.

— Я рад, что тебе нравится.

Она обмакнула палец в глазурь. Он перехватил её палец и соблазнительно лизнул с него крем.

— Восхитительно, — сказал он.

— Ты выглядишь таким счастливым, — воскликнула Эль-Мардж. — Я никогда не забуду этот взгляд.

Притянув ближе к себе, он нежно поцеловал её в губы:

— Мне до конца жизни придётся благодарить тебя за помощь.

— Ерунда. Всё это закончится через год.

Он улыбнулся. Она улыбнулась.

Глава 8

Брэндон снял обувь и сел на диван, продолжая наблюдать за Мардж. Она присела на спинку дивана и жадно попробовала кусочек торта. Сочетание шоколада и кофе делало торт идеальным. Брэндон сделал это ради неё. Он заказал идеальный торт, чтобы порадовать её.

— Спасибо. Это очень важно для меня. Я понимаю, что кольца и фотографии были для прессы и репортёров, но этот торт. Ты заказал его именно для меня.

— Завтра эти фотографии будут на первой полосе всех таблоидов.

— Спасибо, что делаешь это. Ты милый.

— А почему я не могу быть милым с тобой? Ты помогаешь мне вернуть бизнес. Я не могу относиться к тебе плохо.

— Я пытаюсь помочь, правда. Но хочу предупредить, что я капризна и много болтаю, поэтому вскоре ты меня начнёшь недолюбливать.

— Пока ты будешь держать язык за зубами, у нас всё будет хорошо. Я не известен своей тактичностью или рассудительностью. Но я богатый наследник своего отца, поэтому меня уважают.

— Серьёзно?

— Да, пока есть деньги, есть и уважение. Но в этом мире всё переменчиво. Наш брак это мой шанс изменить свою жизнь. Ранее у меня не было серьёзных отношений, но, возможно, ты меня научишь?

— В ту ночь, когда мы познакомились, я была готова утопить своё одиночества в бокале скотча. Я не думаю, что эксперт в отношениях, — сказала она, пережёвывая кусочек торта.

— Я собираюсь делать записи в телефоне. Каждый романтический поступок по отношению к тебе я буду заносить в свой список. Как тебе идея?

— Можешь внести в список торт и цветы, — сказала она, слизывая крем со своего пальца. — Торт потрясающий: воздушный, нежный, да ещё и с шоколадом. Занеси в свой список: делать приятные, соблазнительные и шоколадные сюрпризы своей жене.

Неожиданно для неё, Брэндон схватил свой телефон и начал набирать текст, который она ему продиктовала: свечи, лепестки роз, приглушённый свет — она признала, что всё это ей невероятно понравилось.

Мардж соблазнительно предложила ему слизать крем с её пальцев, но он отказался:

— Нет, спасибо. Я редко ем сладкое.

— Хорошо, — сказала она. — Я запомню это.

— Я диабетик.

— Ну, дерьмово! Тогда почему ты пил в баре?

— Ещё несколько часов назад я был готов всё потерять, поэтому имел полное право напиться в стельку.

— Ах. Зачем же мы поженились? Ведь я почти ничего о тебе не знаю.

— Потому что мы получили разрешение на брак через 30 минут после знакомства.

— Эй, прошло больше тридцати минут.

— Я мало о тебе знаю. Может, ты расскажешь что-нибудь?

— Тогда и ты расскажешь о себе.

— Ладно.

— Хорошо, я начну первой. Любимый цвет — фиолетовый; любимый напиток — каберне; любимое место отдыха — пляж; любимый фильм — про зомби; любимый писатель — Николас Спаркс. Только не смейся!

— Никогда бы не подумал. Мне казалось, что ты любительница «50 Оттенков Серого».

— Фу…Нет! Это не романтично.

— Ты читала этот роман?

— Нет. Поэтому сразу предупреждаю, что я противница БДСМ-игр. Что насчёт тебя?

— Я люблю Джека Лондона. Любимое реалити-шоу — «Человек против природы», любимого цвета у меня нет, а любимое место отдыха — Таиланд.

— Мы говорим о какой-то ерунде! Какой ты человек на самом деле?

— Не бойся, я не зомби и не ем человеческие мозги, — сказал он.

— Это хорошо.

Мардж провела рукой по его роскошной шевелюре:

— Я хочу тебя так сильно, что внутри всё болит.

В ответ Брэндон отбросил назад каштановые волосы Мардж и нежно поцеловал её в шею. Искра желания загорелась в её теле, по коже прошёлся холодок. От его прикосновений во рту стало жарко и сухо. Она упёрлась ладонями в его грудь и начала расстегивать пуговицы на его рубашке. Он был худой, но сильный. Конечно, не такой мускулистый, как Люк. Люк много времени проводил в спортзале, следил за весом и часто тренировался. Но сейчас рядом с ней был не Люк. Она никогда не целовала грудь Люка, не слышала его учащённый пульс. Всё происходило быстро: секунда и она уже на полу, диване или какой-либо другой горизонтальной плоскости под его сильным телом.

Что такого есть в Брэндоне? Ей нравится, что он её босс? Или нравится, что он симпатичный незнакомец? Или он привлёк её потому, что подарил торт и цветы? Может, дело в его харизме и великолепной улыбке? Что бы это ни было, он опасный мужчина. Он её погубит.

Брэндон перенёс её на диван и медленно расстегнул молнию платья. Она чувствовала себя слегка смущённой, потому что осталась в стрингах и лифчике без лямок, Конечно, её тело было в отличной форме, но рядом с Брэндоном она чувствовала себя неуверенно. Он был красив и неотразим, а его тело напоминало скульптуру греческого бога.

Он поочередно расстегнул пуговицы на рубашке. Его тело повисло над ней, прижимаясь как можно ближе. Он обнял её за плечи, расстёгивая лифчик. Она задыхалась не то от облегчения, не то от возбуждения. Его губы ласкали её шею, а руки сдавливали соски так сильно, что хотелось кричать.

Она скользила кончиками пальцев по гладкой ткани брюк Брэндона, пока всё его естество покоилось между её бёдер. Его пальцы гладили её шею, а жаркие губы дразнили уже давно затвердевшие соски. Стало так невыносимо, что она вцепилась ногтями в его спину. В плену собственного желания и страсти она направила бёдра навстречу к нему и, затаив дыхание, расстегнула верхнюю пуговицу его брюк. В одну секунду брюки оказалась на мраморном кафеле возле платья.

Кончиками пальцев она обвела каждый кубик его пресса. Большие, жёсткие, мощные мышцы заставили её стонать от восхищения.

— Какие большие, — прошептала Мардж, когда он засунул пальцы в её трусики. От удовольствия она ещё шире раздвинула бёдра.

— Кейтс, хватит играть со мной! — сказала она чуть хриплым голосом.

— Что ты от меня хочешь? — подразнил он её.

Она впилась ногтями в его оголённые плечи и застонала, выражая желание с долькой разочарования.

— Ты. Знаешь. Чего. Я. Хочу. Дай мне это, — потребовала она, подталкивая свои бёдра навстречу его руке.

— Это наша первая брачная ночь, дорогая. Я думал, что ты хочешь, чтобы всё было медленно и нежно, — сказал он.

— Чёрт, Кейтс! — вырвалось у неё.

Мардж пробежалась пальцами по его волосам и страстно поцеловала его в губы. Он поцеловал её в ответ с такой страстью, что стало трудно дышать. Одной рукой он ласкал её соски, а пальцами другой с силой надавливал на нежное местечко между её ног.

Брэндон погрузился в неё сначала одним пальцем, потом двумя, и она содрогнулась под ним, когда взрывная волна оргазма настигла её тело. Мардж застонала пронзительно и громко. Задыхаясь, она обмякла под его сильным телом. Он целовал её щёки, лоб, губы.

— Можешь внести безудержный секс в свой список, — сказала она, затаив дыхание, и он рассмеялся.

— Я знал, что ты это скажешь.

— Я надеюсь, что это ещё не конец, — сказала она.

Мардж стремглав запрыгнула к нему на колени:

— Теперь положи руки за голову. Поиграем?! Что бы я ни делала, ты не должен прикасаться ко мне. Договорились?

— Тьфу, я не люблю такие игры.

— Ты уверен? — соблазнительно прошептала она.

— Хорошо, договорились.

Брэндон откинулся на спинку дивана, положил руки за голову и полностью расслабился. Мощная эрекция, торчащая из трусов, выдавала его возбуждение. Они оба страстно желали друг друга. «В нём есть что-то такое… Я не могу устоять», — подумала она. Её ноги оставались ещё ватными после оргазма, а сердце бешено колотилось. Она положила руки на его сильные плечи и резко опустилась на него.

— В бумажнике есть презервативы, — сказал он.

— Я твоя жена, — запротестовала она.

— Да, и поэтому мой долг защищать тебя. Нам обоим не нужны ЗППП (ЗППП — заболевания передаваемые половым путём). Потом ты можешь начать принимать таблетки или сделать укол, но до тех пор нам нужно быть осторожными, — сказал он.

В ярости она нагнулась и извлекла его бумажник из кармана брюк.

— Ты первая женщина, дающая согласие на секс без презервативов.

— Я особенная женщина, — с этими словами Мардж протянула ему презерватив, и он одел его.

— Я хочу, чтобы ты знал, что у меня ВМС (ВМС — внутриматочная спираль). Так что я не собираюсь шантажировать тебя своей беременностью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Случайное замужество"

Книги похожие на "Случайное замужество" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьерра Розе

Сьерра Розе - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьерра Розе - Случайное замужество"

Отзывы читателей о книге "Случайное замужество", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.