Вера Чиркова - Проклятый эксперимент. Магиня

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Проклятый эксперимент. Магиня"
Описание и краткое содержание "Проклятый эксперимент. Магиня" читать бесплатно онлайн.
Буйная гроза, принёсшая в северные доранты неистовый ливень, а местами и град, натворила немало бед. Дождь побил посевы, поломал ветви цветущих садов и вывел из берегов речки. А еще загасил огонь в ловушке магов и выпустил на свободу страшных монстров, напавших на троих путешественников. И заодно случайно приоткрыл завесу страшной тайны, вот уже много лет спящей где-то в глубинах северного хребта.
— Отец, — ринулась к нему Лиарена, вцепилась в его локоть и попыталась оторвать руку магистра от артефакта, — кого ты там увидел?!
Он перевёл на неё побелевшие от полубезумного гнева глаза, нахмурился, на секунду отрываясь от владевшего им чувства и тихо скрипнул зубами. А затем небрежно, как надоевшего щенка прижал к себе магиню, и снова уставился в зеркало. Лиарене ничего не осталось, как повернуть голову и попытаться внимательно рассмотреть странных людей, непонятно почему так расстроивших отшельника, но сколько она не глядела, никого хоть смутно знакомого не видела.
Тайдир встал рядом с нею и настороженно следил за происходящим, не снимая руки с рукояти меча.
— Та, которая пришла последней, — вдруг еле слышно выдохнул он на ушко жене, и она поспешила вглядеться в стоявшую почти посредине толпы полуседую женщину.
Ничего особого в ней не было, такая же мешковатая, серая одежда, как и на других, измождённое лицо, опущенные вниз уголки крепко стиснутых губ. Ее слегка прищуренные глаза непонятно какого цвета смотрели на стоящих в столовой магов с отрешённой, привычной усталостью, за которой магине виделось то ли раскаянье, то ли разочарование.
— Инрисса… — виновато выдохнул Дзерн, и Лиарена недоверчиво фыркнула.
Он явно ошибался, этот упрямый и недоверчивый магистр, никак не могла эта старая женщина быть ее лукавой и прелестной матерью.
— Она похожа на тебя, — шепнул Тайдир, не решаясь оторвать жену от застывшего статуей Экарда, и ободряюще погладил её по плечу.
Однако девушка его сейчас почти не слышала. Она с новым интересом рассматривала седую незнакомку, ища в ней сходство с висевшим в убежище отшельника портретом, и почти не находила. Так, если самые общие. Но понимала, что Экард ошибиться не мог, и недоумевала, отчего в таком случае он ведёт себя так странно?!
Не бросился к зеркалу, чтобы быть ближе к любимой, коснуться ее хотя бы через стекло, и даже не улыбнулся ей приветливо?! А стоит и смотрит так, словно она преступница! Неужели до сих пор злится на жену за тот ее порыв? Так зачем тогда столько лет ждал и искал? Неужели только ради того, чтобы молча прожечь горьким, презрительным взглядом?!
Нет… не может быть. Она же видела, как нежно он гладил пальцами ее портрет, как шептал ему что-то глубоко личное. Так в чем тогда дело?
Стоящий рядом с Инриссой мужчина с тёмным, морщинистым лицом, словно вырезанным из куска старой коры, властно положил руку на плечи Инриссе и попытался увести ее прочь. Но женщина неожиданно вывернулась, и снова уставилась на стоящих по ту сторону зеркала магов с непонятным упорством. Словно хотела дать получше рассмотреть себя и своих товарищей по несчастью, или сообщить им этим зрелищем какие-то сведения.
— А они не могут нас слышать? — тихо спросил кто-то из молодых магов, и на него шикнуло сразу несколько коллег.
Значит, могут, сообразила дорина, перевела взгляд на Экарда и едва не вскрикнула. За эти несколько минут отшельник осунулся и постарел на десять лет, и теперь смотрел на толпу оборванцев, стоящих по ту сторону зеркала, пустым взглядом окаменевшего в безразличии лица.
А потом развернулся, небрежно сунул дочь Тайдиру и, так же безучастно глядя сквозь коллег, размеренным шагом направился прочь.
— Отец… — рванулась бежать следом Лиарена, но дорин ее не отпустил.
— Не нужно… он должен сам немного остыть. Иль, нельзя его ненадолго отключить?
— Боюсь, потом не сумею найти то место, — мрачно сообщил магистр и скрипнул зубами.
Мужчина, стоящий рядом с Инриссой, горько усмехнулся и, протянув руку к своему зеркалу, легко коснулся пальцем рамы. И в тот же миг перед магами возникли их собственные, мрачные и настороженные физиономии.
— Пожалуй, я лучше позавтракаю в том зале, — словно про себя пробормотал Ильтар и повернул к выходу.
— Там столов нет… — заикнулся Тайдир и тотчас несколько столов и стульев взмыли в воздух поднятые воздушными лианами магов.
Оказывается, завтракать по соседству с зеркалом не желал ни один из присутствующих.
Через полчаса, наскоро осмотрев комнаты, кухню, кладовую и сад, маги устроились, наконец, за накрытыми Зеленом столами, однако приступать к еде не спешили. Всех угнетало воспоминание о спрятанных неведомо где узниках и их странном молчании.
А Лиарена тревожилась еще и за отца, как выяснилось, Экард сразу же ушёл куда-то из убежища, которое так хотел получить. И пытаться отыскать его было бесполезно, как сообщил Истрис, у его учителя было приготовлено несколько десятков схронов и надёжных местечек, где он мог просидеть хоть месяц.
— Зелен, — первым налив себе отвара, позвал Ильтар и испытующе взглянул в выпуклые глазки хитрого создания, — так расскажи мне, зачем ты съел отпирающее заклинание?!
Мохнатый клубок стремительно метнулся к Лиарене, дрожа, прижался к ее коленям, и втянул голову в плечи.
— Не бойся, никто тебя не обидит. — Прикрыла его рукой магиня, укоризненно покосившись на озадаченного магистра. — Расскажи всё мне, и помни, я тебя никому никогда не отдам. Ну, сначала про зеркало, которое стоит в столовой. Кто его настроил на тот зал? Миттен? А он знал про тех людей? Наверное, знал, раз пытался их увидеть. Он ничего не говорил?
— Болваны, — проскрипел голосом Миттена зелёный слуга, — как только до такого додумались, свернуть ленту Мебиуса! Теперь придётся размыкать внешний контур… если не удастся найти другого решения.
— Великие силы, — побледнел Ильтар, и, сглотнув, непонятно пояснил, — если я правильно понимаю… отступники провели запрещённый эксперимент. Но лучше бы я ошибался. Лиарена, спроси своего друга, почему он так боялся ходить в столовую?
— Зелен не боялся столовой, — виновато вздохнул лохматый малыш, — Зелен боится прохода к соседям.
— А почему тогда ты не хотел на них смотреть? — осторожно спросила Лиарена, почёсывая прислужника за ушком.
Когда он вот так беззащитно жался к ее ногам, как-то забывалось, что это магическое существо намного старше самой Лиарены и даже умеет делать простенькие воздушные лапы. Именно они помогали Зелену быстро справляться с кучей лежащих на нём обязанностей. А при необходимости и спасаться от лап бывшего охранника.
— Зелен не мог отвезти им муку… — еле слышно прошептал лохматый, — его сильно тянуло… в дыру… еле вылез. Хозяин запретил туда ходить.
— Ох, боги, — прижала к губам ладонь дорина, — так они голодают! Но у них же есть мясо?
— Зелен не знает… они смотрят так нехорошо… Зелен не может смотреть, — никак не удавалось ему объяснить новой хозяйке охвативших его чувств, — Зелен съел последний знак, чтобы толкнуть тележку, а сил всё равно не хватило. Тогда Зелен съел замок. Тележка укатилась… но больше магии не было. — Он вжал голову в плечи еще сильнее, и убитым голосом признался в последнем преступлении, — Потом Зелен стал есть рыбу… только головы и печень, в ней немного магии. Без рыбы Зелен не мог собирать урожай.
— Правильно делал, что ел, — со вздохом постановила Лиарена и выдала ему желтоватое яблоко, свитое из воздушной лапы, за последние дни она научилась окрашивать свои творенья в разные цвета.
— Хотел бы я знать, как Миттен такого сделал, — с завистью вздохнул Витерн, и взглянул на старшего магистра, — ну, с чего начнём?
— Думаю, нам нужно посмотреть на этот проход и отправить туда продуктов. А потом уже будем читать записи Миттена, — постановил Ильтар. — Старейшинам придётся временно обосноваться здесь, всех остальных отправим в замок Варгейз, вместе с дорином, разумеется. И путников тоже. Нужно срочно снимать людей с ловушек, как выяснилось, мы идём по неверному пути.
— Никуда я не пойду, пока не вернётся отец, — твердо объявила Лиарена, с сожаленьем задавив в себе желанье подержать на руках Карика, посмотреть на Берта и успокоить Дили, — и это окончательное решение.
— Я тоже, — категорично объявил Тайдир, — а в замке пусть пока распоряжается Ниверт. Приведёте его на несколько часов, я выдам ему указания.
— Вы конечно имеете полное право сидеть тут, сколько пожелаете, потому что это ваше убежище и все тайны, с какими оно связано, напрямик касаются вас обоих, — отстранённо заметил Ильтар, подвигая себе тарелку с тушёными овощами, — но боюсь, Экард вернётся нескоро. А объяснить вам, почему я сделал этот вывод, я могу только наедине. Это не мой секрет… и никакого отношения к монстрам он не имеет.
— Хорошо, — кротко кивнула Лиарена, ссориться с обителью ей не хотелось, — но сначала попытаемся отправить им еду.
И никому не понадобилось объяснять, о ком так пеклась юная дорина.
Глава 8
К спуску в так напугавший лохматого прислужника проход маги собирались деловито и сосредоточенно, как на вылазку в каверну. Сначала собрали все амулеты и выбрали тех, кто пойдёт первыми, и кто будет их прикрывать. Потом спросили Зелена, где он берет тележки, и оказалось, что так повар зовёт широкие короба, которые сам же и плетёт из стеблей, и таскает в проход магической лапой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Проклятый эксперимент. Магиня"
Книги похожие на "Проклятый эксперимент. Магиня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вера Чиркова - Проклятый эксперимент. Магиня"
Отзывы читателей о книге "Проклятый эксперимент. Магиня", комментарии и мнения людей о произведении.