» » » » Элен Вольф - Стань единственной


Авторские права

Элен Вольф - Стань единственной

Здесь можно скачать бесплатно "Элен Вольф - Стань единственной" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элен Вольф - Стань единственной
Рейтинг:
Название:
Стань единственной
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стань единственной"

Описание и краткое содержание "Стань единственной" читать бесплатно онлайн.



Казалось бы, Дэвид Сандерс, молодой преуспевающий бизнесмен, имеет все, чтобы быть счастливым, — работу, семью, друзей и любимую девушку. Если бы не одна «маленькая» проблема — он сексоголик.

Элизабет Кросс не понаслышке знает, что такое насилие над детьми. Страх и желание убежать от собственного прошлого преследуют ее постоянно. Но она все еще слишком наивна, чтобы понять, что на самом деле представляет собой ее возлюбленный.

Что может связывать этих двоих? Нечто большее, чем просто чувства...






— Привет, Киска, — пропела она, надавливая на поршень.

Он оглянулся и захрипел, пытаясь схватить ее, когда она отдернула руку с пустым шприцем.

— Ты, — выдавил Мюррей, оседая на пол.

Сэм улыбнулась, увидев страх в помутневших глазах. Да, ей нравилась паника, исходящая волнами от его обрюзгшего тела.

— Скучал по мне? — ласково спросила она, присев перед ним на корточки.

Доктор ничего не ответил. Он отключился. Сэм перестала улыбаться и убрала шприц в карман. У нее в запасе было минут двадцать, чтобы перетащить его в подвал и подготовить к... Возмездию.

Ублюдок оказался тяжелее, чем Саманта себе представляла, и она почти выдохлась, волоча его тело по полу, а затем и по лестнице, ведущей вниз. При этом ее совсем не заботило, что его голова со стуком считает ступеньки. Да пусть хоть разобьется, как гнилой арбуз! Управившись со всем за пятнадцать минут, она села в старое кресло, стоящее в углу, и стала ждать, пока Мюррей проснется.

Он лежал на полу абсолютно голый, прикованный наручниками к металлической трубе, проходящей вдоль стены. Его рот украшал кляп в виде красного каучукового шарика с кожаной упряжью, застегивающейся на затылке, который она купила в секс-шопе в отделе для БДСМ. Металлическая распорка из никелированной стали, приобретенная там же, держала его ноги широко раздвинутыми и крепилась чуть выше колен. Произведение искусства, мать его! У нее возникли небольшие проблемы с кожаными браслетами, входящими в комплект, которые были слишком узкими для его жирных ног, но она нашла решение, использовав обычную бельевую веревку, продетую сквозь отверстия для карабинов по краям распорки. Вспомнив ремни в больнице, она с трудом подавила в себе желание затянуть веревки как можно туже, чтобы лишить его конечности кровообращения.

— Проснулся, киска? — Сэм щелкнула зажигалкой, затянулась и выпустила струю дыма в сторону заворочавшегося врача. — Ты ждал меня?

Мюррей постепенно пришел в себя и начал дергаться, пытаясь подняться. Удивительно, но ему это почти удалось. Держась за трубу, он умудрился подтянуть разведенные колени под себя и приподнять свое отвратительное тело. Она встала и пнула его в толстый свисающий живот. Доктор замычал сквозь кляп и повалился на пол.

— Забыл, какой урок я могу тебе преподать? — передразнила Сэм, похлопывая по ладони его ремнем с массивной пряжкой.

В ответ раздались какие-то нечленораздельные звуки. Она присела перед ним и нежно погладила по щеке.

— Помнишь, я обещала, что убью тебя? — спросила она, перестав играть в игры с передразниванием.

Страх в его глазах сменился ужасом.

— Я редко не сдерживаю обещания.

Саманта сделала последнюю затяжку и затушила сигарету об его толстый зад. Комната наполнилась глухим воем, вырывающимся сквозь заткнутый кляпом рот. Резким движением она перекинула ремень через его шею, уперлась коленом в позвоночник и затянула петлю, лишая его кислорода.

— Перед тем как сдохнуть, ты пожалеешь, что родился на свет, жалкое отродие, — произнесла она прямо в ухо хрипящему доктору. — Но у тебя еще есть время помолиться.

Освободив его шею, Сэм встала и намотала один конец ремня на руку. Свисающая пряжка раскачивалась в воздухе и тихо позвякивала, касаясь ее ноги.

— Сейчас будет больно, киска, — сказала она и, размахнувшись, нанесла первый удар.


***


Том спал в гостиной, когда раздался звонок в дверь. Мышцы затекли от неудобной позы, поэтому он не сразу смог встать и прийти в себя. Чертово пиво давило на мочевой пузырь. В темноте нога зацепилась за бутылку, стоящую около дивана. Раздался грохот, и он выругался.

— Твою мать!

В дверь начали стучать. Какого хрена? Кому он понадобился среди ночи?

Грей потер щетину на подбородке и поплелся открывать. Может, это Сэм? Остатки сна мгновенно улетучились. Она вернулась!

Он распахнул дверь и... очень удивился, увидев за ней мужчину в штатском, за спиной которого стояли двое здоровенных парней в форме полицейских.

— Томас Грей?

«Черт, что еще натворила эта девчонка? — мысли лихорадочно метались в голове в поисках ответа. — Обокрала кого-нибудь, села в пьяном виде за руль, подралась?»

— Да, — прохрипел он.

Мужчина достал из кармана удостоверение с жетоном и ткнул ему в лицо.

— Детектив Эндрю МакКуин. Отдел убийств.

Отдел чего? Он не ослышался? Дело хуже, чем он ожидал. Неужели Сэм совершила убийство? Или с ней что-то случилось? Его бросило в холодный пот.

— Вы должны проехать с нами.

Мужчины прошли в квартиру, оттеснив его назад.

— В чем дело?

— Вы арестованы по подозрению в убийстве Элис Бенсон. Сержант Льюис зачитает вам ваши права.

Это было так, словно его ударили битой по затылку. Том буквально оглох и онемел, и не мог вымолвить ни слова, пока молодой сержант произносил заученный монолог. «Вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может быть использовано против вас и т.д и т.п.» В голове теперь билась только одна мысль: «Элис мертва. Сэм тут не при чем. Элис мертва!»

— Я никого не убивал, — сказал он, когда обрел, наконец, дар речи.

— Это решать суду, а не нам. У нас есть ордер на ваш арест.

— Я, мать вашу, никого не убивал! — заорал Том, пытаясь стряхнуть с себя руку полицейского.

— Наденьте на него наручники.

Двое мужчин в форме накинулись на него, повалили на пол и заломили руки за спину. Безуспешно пытаясь вырваться, он почувствовал панику, когда холодный металл коснулся запястий.

— Льюис, не забудь занести в протокол, что мистер Грей оказывал сопротивление при аресте.

— Да вы в своем уме?!

— Зачем ты убил ее, приятель? — детектив наклонился и посмотрел ему прямо в глаза. — Что она сделала тебе плохого?

— Я. Никого. Не. Убивал, — раздельно произнес Том, не отводя взгляда.

— В машину его, — бросил МакКуин.

Черт! Кажется, у него проблемы. Очень большие проблемы.


Глава 25

Стив Купер покачал головой, глядя на женский силуэт, бесшумно крадущийся в темноте вдоль стены, и вздохнул. Три часа назад он был очень удивлен, увидев ее возле дома Мюррея, куда приехал, чтобы поговорить с доктором по душам. Если она сбежала, то почему ему еще до сих пор не позвонили?

Саманта Кросс без труда проникла внутрь, оставшись незамеченной. Только он видел ее, сидя в своем затонированом наглухо автомобиле, стоящем неподалеку. Что ей понадобилось в доме старого извращенца? Купер не придумал ничего лучше, чем остаться на месте и ждать. Ждать пришлось долго. Доктор подъехал через полтора часа, и он с трудом подавил желание ворваться следом за ним. Нет. Он должен был терпеть до тех пор, пока девчонка не выйдет.

Время тянулось бесконечно. Вечерние сумерки превратились в ночь, когда она, наконец, бесшумно покинула жилище Мюррея. Стив дождался, пока ее силуэт исчезнет из поля зрения, и открыл дверцу машины. Что-то подсказывало, что в доме он обнаружит труп. Если так, то ему придется прибрать за ней. Имя Сандерс не должно появиться в газетах рядом со словом «убийство». Этого он не мог допустить.

Войдя внутрь, он осмотрел весь первый этаж и уже собирался подняться наверх, когда заметил, что дверь, по всей видимости ведущая в подвал, приоткрыта. Внутри горел свет. Купер медленно спустился по лестнице и застыл от неожиданности. Такая картина ему бы даже в голову не пришла.

Голый Мюррей корчился на полу, хрипя что-то сквозь красный садистский кляп, и пытался вытащить из... своей... задницы... большой черный фаллос. Его ноги были раздвинуты и удерживались какой-то металлической палкой. На одном запястье болтались наручники. Дряблое тело было исполосовано вдоль и поперек ремнем, валяющимся неподалеку, — тут и там выделялись багровые следы от массивной пряжки. Ох-ре-неть. Невозмутимость Купера пошатнулась, и он с трудом подавил желание рассмеяться. Вот это да! Саманта Кросс излупила старого слизняка ремнем и засунула ему в жопу резиновый член. По всей видимости, огромный резиновый член.

Мюррей завыл, вытащив, наконец, из себя черную штуку. Его слезящиеся глаза встретились с глазами начальника службы безопасности и наполнились мольбой. Купер равнодушно следил, как доктор с трудом снимает с себя кляп.

— Помогите, — захныкал Мюррей, освободив рот и отдышавшись. — Вызовите полицию. На меня напали.

— Тебе не кажется, что ты получил по заслугам? — спокойно спросил он.

— Да что вы стоите? — простонал врач, дергая за веревки на ногах. — Вызовите полицию. Мне нужна помощь.

— Ты не станешь вызывать полицию.

Взгляд старика выражал недоумение. А затем и страх.

— Кто вы? — прохрипел он.

— Если ты вызовешь полицию, — ответил Купер, проигнорировав вопрос, — я позабочусь о том, чтобы они об этом узнали. — Он помахал папками, которые держал в руках.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стань единственной"

Книги похожие на "Стань единственной" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элен Вольф

Элен Вольф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элен Вольф - Стань единственной"

Отзывы читателей о книге "Стань единственной", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.