» » » » Сергей Костин - Страстная неделя


Авторские права

Сергей Костин - Страстная неделя

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Костин - Страстная неделя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Шпионский детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Костин - Страстная неделя
Рейтинг:
Название:
Страстная неделя
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Страстная неделя"

Описание и краткое содержание "Страстная неделя" читать бесплатно онлайн.



В Вербное воскресенье Пако Аррайя получает сообщение о том, что один из сотрудников СВР, работавший с ним в Англии и знающий его в лицо, оказался перебежчиком. Под угрозой провала еще десятки, если не сотни агентов. Но для Пако это означает, что он должен бросить свою американскую семью и бежать в Москву. Однако он решает ехать в Лондон, чтобы попытаться разыскать предателя. И, как сказал его куратор Эсквайр: «Это его жизнь или твоя!» «По ту сторону пруда» — общее название двух книг Сергея Костина из цикла «Пако Аррайя, секретный агент». Действие обеих происходит в Лондоне, где Пако выдает себя за сотрудника ЦРУ и решает задачи с помощью «коллег» из спецслужб Великобритании.






— Нет, это я дурак, что не просчитал такой вариант. Да-а. Из дома есть второй выход?

— Там с противоположной стороны можно пройти в такой крошечный садик. Мы там с Синди по утрам чай пили.

— И что вы стоите? Идите туда, только потихоньку, перед окнами не мелькайте. Скажете мне, что там дальше за садиком.

— Сейчас. Блин, туфля куда-то завалилась. А, вот она.

Шагов сначала не слышно, а потом ступеньки заскрипели — спускается по лестнице. Дверь открывается — с трудом, скребет по полу.

— Ух ты, ночью холодно уже. И скользко. — Я прямо вижу, как Тоня ежится. Натренировали меня Радж с Шанкаром. — Свет же нельзя включать? Хотя я и не знаю, где.

— А что, там тьма кромешная?

— Нет, что-то видно. Да я помню: там несколько кустов, столик со стульями и сбоку веревка для белья натянута. Блин, ударилась. — Действительно, стул заскрежетал по керамической плитке. — Вот, дошла. Знаете, здесь такой дощатый забор, я раньше не замечала. И калитка сбоку.

— Заперта?

— Вроде заперта. Нет, всего лишь на защелку.

— Осторожно открывайте. Маленькую щелочку сначала.

— Так, открыла.

— И что за нею? Садик соседей или улица?

— Улица. Но уже совсем на город не похожа.

— Машины есть припаркованные?

— Нет. Ни припаркованных, ни проезжающих.

— Это хорошо. А что напротив?

— Напротив скверик небольшой. В нем типа детской площадки. Там шалашик такой деревянный. Да, детская площадка.

— Соображу, отлично. Соберите свои вещи и ждите меня за калиткой, на улицу не выходите. Телефон поставьте на вибрацию. Я где-то через полчаса заберу вас. Позвоню за пять минут, а подъедем, посигналим фарами. Вы же можете видеть эту улицу?

— Я приоткрою калитку. Хорошо, все поняла. — В голосе никакой паники, даже замешательства не слышно. — А кто, вы считаете, в той машине?

— Коллеги дядюшки Лесли. Но с теми, кого они за собой могут привезти, лучше не встречаться.

А если все же встретится?

Я почти бегом вернулся к Раджу. Магазин, естественно, закрыт. А что дверь с цифрой восемь слева от входа? Тут же открылась. Возможно, не потому, что я подошел — из нее, поигрывая ключами от машины, выходил сам Радж.

— Ах да, мы же не попили чаю, — с улыбкой сказал он, делая вид, что приглашает меня в дом.

Я схватил его за руку:

— Радж, ты должен отвезти меня забрать одного человека. Такси я не могу взять. Но ты только подвезешь нас потом до метро, там недалеко, и я тебя сразу отпущу.

— Это опасно?

— Скорее всего, нет. Но мне так было бы спокойнее.

— Но хотя бы теоретически нас могут ждать там злые люди? За нами могут гнаться? В нас стрелять?

Я на каждый вопрос покивал. Раз уж ему так хочется.

— А я собирался тупо приехать домой, поцеловать детей и посмотреть крикет по телевизору. — Радж пикнул сигнализацией, и стоящий у тротуара неприметный небольшой «ровер» дважды салютовал нам габаритами. — Ну, садись.

Я сказал, что мы едем в Саутфилдс, и залез в гугловскую карту. Вот станция метро. Улица, где живет подруга — Реплингем-роуд. Хм, даже китайский ресторанчик обозначен, в котором я еду покупал. А вот севернее к ней другая улица начинает прижиматься, Пирбрайт-роуд называется. Да, вот и скверик, который детская площадка. Теперь я мог уточнить Раджу адрес. Он, хотя всю жизнь живет в Лондоне, ехал по навигатору. Электроника развращает: сейчас же никто пять на пять умножить не сможет, полезет за калькулятором.

На центральных улицах — мы пересекали весь город — движение, несмотря на поздний час, было плотное. Но едва мы переехали Темзу, как ощущение глухой провинции стало усиливаться с каждым километром. Я из чувства ответственности следил за дорогой со своим айфоном, но навигатор Раджа справлялся не хуже. Вот справа начался сквер, и я позвонил: «Мы совсем рядом. Выходите». Мигать фарами не пришлось — Тоня уже выскальзывала из дощатой калитки.

— Вот как-то так моя бабушка бежала в Калькутту, — сообщил Радж Тоне, едва та забралась на заднее сиденье. Машина тронулась.

— Бабушка? — Тоня недоуменно уставилась на меня.

— Потом, — сказал я. — Это целая «Махабхарата».

Радж счастливо улыбнулся. Нет, не так. Улыбнулся — это когда растянул губы, а потом снова их отпустил. А Радж как улыбнулся, так и остался сверкать своими белоснежными, какие бывают только у индийцев, зубами. Я уже как-то говорил, я во многих взрослых людях спонтанно вижу, какими они были в детстве. Радж был непоседой, но не задирой — из таких вырастают лучшие авантюристы.

Как я и обещал, он довез нас до метро «Саутфилдс» и остановился у банка, где я днем снимал деньги. Рискованная часть поездки заняла у нас от силы минуту.

— И это все? Это ваша работа? — спросил Радж, когда я прощался с ним. — Ни перестрелки, ни погони. Нет, моя жизнь куда более захватывающа.

— А вы кто по профессии? — не удержалась Тоня, которая тоже благодарно пожала ему руку.

— Я с восьми лет стою за прилавком в маленьком семейном магазине, — скромно ответил Радж.

2

Мы спустились в метро, в этот час почти безлюдное. Я снова взялся нести тот большой бумажный пакет с Тониными зимними вещами. Только кожаный плащ по случаю ночной прохлады Тоня надела на себя.

— Я как бомжиха — все свое ношу с собой, — сказала она, когда я поставил пакет на пол. Пользуясь отсутствием других пассажиров на перроне, мы перешли на русский.

— Как кто? — не понял я.

Тоня посмотрела на меня с недоумением. Потом сообразила, что только человек, не живущий в России, может быть в такой степени оторван от реалий местной жизни.

— Как лицо «без определенного места жительства». Бэ-О-Эм-Жэ, бомж. Бродяг у нас на родине больше нет.

Я сначала подумал, потом подумал, стоит ли говорить, и все-таки сказал:

— Боюсь, вы отныне представляете для меня такую же потенциальную опасность, как и Володя.

Тоня стрельнула в меня коротким сердитым взглядом.

— Я имел в виду, что вы теперь должны быть очень осторожны, если не хотите мне навредить, — поправился я.

Она поразмыслила секунду, продолжать ли ей обижаться, но решила, что не стоит.

— Вы даже не представляете себе, какой в вашем вражеском окружении у вас появился друг, — с самым серьезным видом сказала она. И через паузу: — А пару дней назад я была готова вас убить.

Что я на это мог сказать?

— А вы действительно работали с папой в Лондоне? — спросила Тоня.

— «Работали» — это сильно сказано. Я подключался здесь к одной веселой проделке.

— Вам папа понравился?

— Тогда да. Я почему-то хорошо запомнил, как он вас любит. «Моя принцесса».

— Он что, говорил об этом?

— Об этом не надо говорить. Один раз он при мне выбирал вам очередную, как я понял, далеко не первую Барби. Я потом удивился, когда узнал, что вам уже было шестнадцать.

Тоня весело посмотрела на меня:

— У меня их сорок две — Барби. Я долго выходила из детства.

— Не помню, какую он тогда вам купил. Он еще звонил вашей маме, советовался.

— Здесь не могу вам помочь. Говорю, у меня их столько!

— А второй раз меня как-то особенно тронул. Мне нужно было срочно передать Володе одну вещь, и он приехал с вами. Вы сидели в машине, слушали музыку. Не машинную магнитолу, какой-то девайс с наушниками. Потом он вернулся в машину, вы вставили ему в ухо один наушник, чтобы он тоже послушал, а потом поцеловали в щеку. Какой-то он вам купил диск, какой вы хотели.

— Нет, я помню это, помню! Это было у парка. Он купил мне в тот день такой маленький плейер для компакт-дисков. На батарейках, я потом с ним бегала по вечерам. — Тоня помолчала. — Так странно, что мы все опять оказались вместе.

Подошел поезд. Я собирался проехать пару станций и потом взять такси. Но мы оказались на той же линии, и народу в метро было мало, все на виду. Так что я решил ехать напрямую до самого места.

— Куда мы едем? — спросила Тоня.

Уже по-английски спросила — автоматически, но очень даже грамотно. Да, шумная компания аборигенов, я имею в виду белых англичан, болтала, сидя и стоя, лишь в противоположном конце вагона. Однако даже если слов не разобрать, мелодика чужого языка всегда привлекает внимание.

— Ко мне в гостиницу, — ответил я. Тоня как-то странно посмотрела на меня, и я добавил: — Надеюсь, у них найдется свободный номер.

«Кенсингтон Гарденс» был полон. Туда заехала группа делегатов на какой-то профессиональный слет жителей Британского Содружества Наций. Трое делегатов, судя по произношению, австралийцы, с уже пришпиленными к пиджакам бэджами, стоя пили кока-колу у автомата, продававшего в том числе и этот волшебный напиток.

— Вам действительно нужен еще номер? — спросила симпатичная быстроглазая блондинка за стойкой. Литовка из Каунаса, мы с ней поболтали пару ночей назад. — Просто заплатите еще за один завтрак и все.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Страстная неделя"

Книги похожие на "Страстная неделя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Костин

Сергей Костин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Костин - Страстная неделя"

Отзывы читателей о книге "Страстная неделя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.