» » » » Балакин Андрей - Сакуриона - деревянный кунай


Авторские права

Балакин Андрей - Сакуриона - деревянный кунай

Здесь можно скачать бесплатно "Балакин Андрей - Сакуриона - деревянный кунай" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сакуриона - деревянный кунай
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сакуриона - деревянный кунай"

Описание и краткое содержание "Сакуриона - деревянный кунай" читать бесплатно онлайн.



Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Все огромное множество миров - это лишь поле игр для демиургов. Но каждому миру нужна своя Роза, которая придаёт ему неожиданный аромат и оттенки своего характера. И иногда демиурги заботливо пересаживают розы из одного мира в другой, словно из одного горшка в другой горшок. На все воля садовода!






— Ты уверена? — обиделся Гарри, не желающий расставаться с крутой игрушкой. — Вообще-то это я им василиска заколол!

— Чисто случайно. Ты просто везучий, — отмахнулась Сакуриона, отнимая меч. После она, деловито бросив на землю медальон, мгновенно сожгла его адским пламенем.

— Ого! — вздрогнул Гарри от яркой вспышки и подозрительно упрекнул. — А чего раньше так не делала? Мы столько мучались с ним!

— Протупила, — смутилась Сакуриона, покраснев. — С кем поведешься, от того и наберешься... я изрядно отупела от общения с Роном и тобой. Кстати, оживи его, что ли? Хватит ему бревно изображать.

Гарри оживил Рона Энервейтом. И тот сразу заныл о том, какие они неблагодарные друзья.

— По-моему, от Рона никакого толку, — сухо сказала Сакуриона Гарри. — Надо его домой отправить. У меня от него голова начинает болеть. Я не могу сосредоточиться на том, что делать дальше.

— Рон, заткнись! — прикрикнул Гарри. — А то опять парализуем.

— Я вообще уйду от вас! — обиделся Рон.

— Это уже было. Уходи уже скорей, Рон-бака! — раздосадованно ответила Сакуриона. Рон, понурившись, потопал в лес. Но скоро вернулся назад бегом с криком:

— Егеря! Спасайтесь!

Гарри бросился бежать. Сакуриона тоже было дернулась, а потом остановилась.

"Ты чего? Беги!" — истерично завопил в ней голос Гермионы.

"Куда? Зачем? — холодно спросила Сакуриона. — В этом твоя проблема, Герми, что ты слишком глупо себя вела в последние годы. Не сомневаюсь, что управляй ты телом, ты бы сейчас бегала по лесу с истеричными воплями, а потом бы тебя повязали егеря. Единственное, до чего бы дошел твой мозг, это кинуть на Гарри заклятье иллюзии, чтобы его не узнали. И ты напрочь бы забыла о способности аппарировать в другое место. Так? Об способности защищаться я даже не говорю".

Тут показались пять егерей.

— Бомбарда максима! Авада кедавра! Империо! — быстро скастовала связку Сакуриона, уложив четверых и прицелилась в пятого. — Секо!

У пятого егеря отвалилась голова. Убегающие Гарри и Рон в изумлении остановились и медленно побрели назад.

— Как ты могла? — возмутился Рон. — Это непростительно! Это же темная магия...

— Силенцио! — устало махнула палочкой в его сторону Сакуриона. — Рон, я уже за семь лет нашего знакомства пресытилась твоей тупостью. Просто помолчи.

— Но Гермиона, это действительно странно... — сказал Гарри.

— Кто бы говорил! Любитель женщин круциатить! Истребитель сенсеев! — фыркнула Сакуриона, перемещая невербальным "акцио" кошельки и палочки егерей к себе в сумочку.

— Не умеете защищаться, так хоть не мешайте, — резюмировала она, собрав добычу, и начала допрос егеря, находящегося под Империусом:

— Что вы собирались с нами делать? Зачем ловили?

— Тебя бы трахнули, Уизли убили, а Гарри Поттера отвели бы в поместье Лестрейнджей, — честно и спокойно признался егерь.

— Почему так не любите Уизли? — поинтересовалась Сакуриона, покосившись на застывшего от страха Рона.

— Предатель крови! — пожал плечами егерь. — Их в плен не берем.

— Странно, а почему тогда в Хогвартсе их не истребляют? — спросила Сакуриона. — Он же сейчас подконтролен министерству? Там же пожиратели рулят?

— Учеников решено пока не трогать. Это не гуманно, — равнодушно ответил егерь. — А этот уже совершеннолетний и не учится.

— Ясно, а что такое "предатель крови"? — задала интересующий ее давно вопрос Сакуриона.

— Это те кто предают свой род, свою кровь, — начал объяснять егерь.

— Но Уизли — большая дружная семья! — возмутился Гарри. — Они не предают свой род!

— Род — это не только семья, — пояснил егерь. — Предатели крови бывают двух типов. Предатели первого типа — это те, кто предают всех, кроме своих детей и родителей. А второму типу уже и на самых близких наплевать. Они только о своей шкуре думают. Родители Уизли еще первого типа, а этот уже, наверное, второго. Если такие смотрят в Еиналеж, то видят только себя, любимого.

Рон покраснел, вспомнив, как он смотрел в зеркало и покосился на Гарри.

— Скажите, какая ненависть к простым эгоистам! — ядовито воскликнул Гарри. — Помнится, Волди тоже в таком зеркале никого, кроме себя, любимого, не видит. Он мне сам описывал на первом курсе свое видение, как он стоит с философским камнем в руке. Даже удивительно, как они все лицемерны! Их предводитель и грязнокровка, и предатель крови, а они перед ним пресмыкаются. Почему?

— Потому что он — сила! — ответил егерь, пожав плечами.

— А в чем сила, брат? — ехидно спросил Гарри.

— Не брат ты мне, гнида дамблдорская! — презрительно ответил егерь.

— Так, спокойно! — скомандовала Сакуриона, схватившимся за грудки егеря и Гарри. Они послушно расцепились.

— Он вроде не под Империусом, а слушается не хуже! — нагло ухмыльнулся егерь в лицо парню. Тот возмущенно вспыхнул и опять отвернулся.

— Империус — это магически навязанное ощущение дружбы и родства, — наставительно сказала Сакуриона. — А Гарри мне и так друг. Ему ничего навязывать не надо. А ты прекращай доставать их.

— Как скажешь, — пожал плечами егерь.

— Можешь проникнуть в замок Лестрейнджей?

— Легко. У меня туда доступ есть.

— Кто там сейчас находится?

— Точно не знаю. Возможно, Беллатрикс, может кто еще из её близких, Петтигрю там околачивается обычно. Темного лорда сейчас там точно нет. А еще в подвалах пленные сидят...

— Кто в плену?

— Из тех, кого я знаю, младшая Лавгуд в заложниках, её Петтигрю уже месяц насилует, гоблин какой-то, мастер Олливандер там же...

— Мы должны спасти Луну! — встрепенулся Гарри. — И остальных тоже. И Петтигрю убить! И Беллатрикс...

— Насчет Луны согласна, с остальным, как получится, — кивнула Сакуриона и задумалась.

— Значит, план такой. Для начала сплавляем Рона, куда подальше. Он не нужен, только мешаться будет. Остальное после расскажу, — сказала Сакуриона и подошла к Рону. — Ждите здесь пять минут.

После чего она аппарировала с Роном к его Норе.

— Рон-бака! Больше нас не ищи и не мешайся! — четко сказала она ему и, сняв заклятье немоты, аппарировала обратно. Там она накинула на себя иллюзию одного из убитых егерей и приказала егерю провести их в замок под видом сопровождения пленного Гарри Поттера. В замок проникли без проблем. И даже когда Гарри приложил Петтигрю оглушителем, все было нормально. Но потом в зал вбежала Беллатрикс и палочка Гарри по ней не сработала.

— Гарри Поттер? — обрадовалась Беллатрикс. — Малыш, в моем замке есть защита хозяев. Твои оглушатели не сработают. А вот я кое-что смогу сделать. Круцио!

Гарри со стоном упал. А Сакуриона, отложив палочку, вынула меч и смахнула одним движением голову пожирательницы. Правда, потом её пришлось зарубить и двух домовиков, атаковавших её.

— Меч рулит! — усмехнулась Сакуриона, вытирая клинок о платье Лестрейндж. — Даже защита не помогает. Ну чего ты, Гарри, недовольно смотришь на меня? Ты мазохист, что ли? Хотел и дальше под круцио полежать?

— Ты не Гермиона!

— Иди на фиг, Гарри Поттер! — отрезала Сакуриона, нахмурившись. — Я уже думаю, что ты не умнее Рона. Хотелось геройски погибнуть здесь под пытками? Мы, вообще-то, сюда спасать людей пришли. Иди лучше, помучай Петтигрю. Ты же умеешь круциатить? Или хотя бы аваду освой наконец. Я с твоей палочки чары надзора сняла, так что не бойся, писем от Муфалды не будет.

После чего она пошла с егерем в подвал за пленными. Луна была найдена в отвратительном состоянии. Побои и изнасилования на здоровье влияют плохо. Пришлось использовать запасы лечебных зелий и познания Сакурионы в манипулировании медчакрой. Через полчаса Луна пришла в себя. Когда они поднялись наверх, они застали Гарри в состояние полной прострации у тел Нарциссы и Драко Малфоев.

— Заавадил их? — спокойно спросила Сакуриона и чмокнула парня в щеку. — Умница! Начинаешь исправляться.

— Они ворвались в комнату, где я пытал Петтигрю, — заторможено ответил побелевший Гарри, приходя в себя. — Я успел их убить. Привет, Луна!

— Привет, Гарри, — меланхолично кивнула Луна и, окинув взглядом комнату, остановила взгляд на еще живом Петигрю. — Гарри, ты ведь сделаешь мне новогодний подарок? Ты ведь в прошлом году обещал быть мне другом? Подари мне Петтигрю! Он так много меня любил, что я просто обязана о нем позаботиться.

— Лучше убейте! — пискнул Петтигрю.

— Конечно, Луна, — кивнул Гарри. — Для тебя — любой каприз. Он твой. Я уже с ним закончил.

— Только мне нужна палочка! — сказала Луна мечтательно, разглядывая связанного Питера. Сакуриона протянула ей пучок трофейных палочек. Луна выбрала палочку Беллатрикс.

— Гарри, не будем мешать встрече старых знакомых, — потянула Сакуриона Гарри за локоть. — Пойдем еще освободим остальных.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сакуриона - деревянный кунай"

Книги похожие на "Сакуриона - деревянный кунай" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Балакин Андрей

Балакин Андрей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Балакин Андрей - Сакуриона - деревянный кунай"

Отзывы читателей о книге "Сакуриона - деревянный кунай", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.