» » » » Наталья Азимова - Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)


Авторские права

Наталья Азимова - Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)

Здесь можно купить и скачать "Наталья Азимова - Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство SelfPub.rubf71f3d3-8f55-11e4-82c4-002590591ed2, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Наталья Азимова - Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)
Рейтинг:
Название:
Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)"

Описание и краткое содержание "Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Они намереваются его убить. Он слишком опасен. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала, и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это чей-то труд, целая книга, которую автор просто переместил… во времени. Тэас явно заинтересован. Он жаждет собрать и прочесть все, узнать какую-то важную для него информацию. Довольно странно, ведь его и женщину, которая написала и отправила рассказ, разделяют целых двести лет.






      Мойро медленно поднес руку к одной из ламп и зажег небольшой огонек. Помещение озарил тусклый свет. Затем Тэас двинулся вдоль стены, продолжая оживлять темные лампы, что были прикреплены к стенам повсюду. С каждым разом освещение в зале становилось ярче. Тэас старался не тратить времени впустую, поэтому, зажигая свет, успевал просматривать ряды кресел – искал листы.

      Кто-то осторожно подошел к дверям зала и заглянул внутрь. Тэас услышал сперва его шаги, затем выпрямился, стоя среди кресел, и приготовился встречать гостя, кем бы тот ни был.

– Простите за беспокойство, – заговорил незнакомец, как только заметил Тэаса. – Они встретились взглядами, но Мойро лишь ждал объяснений. Руки были сцеплены у него за спиной. – Мне нужен владелец театра.

– Это я. Я вас слушаю, – спокойно отозвался Тэас.

– Стало быть, вы тот самый Руперт Крейн. Наслышан.

      Тэас кивнул, улыбнулся. Это ему отлично удавалось. А говорить он не спешил. Иногда лучше молчать, больше узнаешь. А еще молчание – самый любимый способ получения информации у аферистов. Главное – сделать правильное лицо.

      Однако, выждав, Тэас все же заметил:

– Я себя особой знаменитостью не считаю. Я, можно сказать, банковские купюры иллюзиониста Мафина.

– Да. О нем я тоже наслышан. Кстати, он здесь?

– Кстати, а кем будете вы? – прервал его любопытство Тэас.

– Я детектив Коуби. Отвечаю за этот район. У нас есть все основания полагать, что преступник – Тэас Мойро в Рудрете. Более того, его присутствие ощутили маги в этом районе. Вы не замечали ничего странного?

– Как он выглядит? – без зазрения совести поинтересовался Тэас.

– Его портреты повсюду в городе. Но сегодня его видели лишь в маске.

– Тогда как точно можно было определить неуловимого бандита под маской?

– Поверьте. То, что не ясно предпринимателю, ясно сыщикам. Есть вещи, которые вам я не смогу объяснить. Мой долг – проверить здание. Вы, надеюсь, не станете возражать.

      Тэас скользнул пальцами по рукаву своей рубашки. Он подумал о магии, но не стал даже призывать ее, не то что выпускать наружу. Детектив стоял совсем рядом. Более того, сыщик смотрел на него, пусть и не при полном свете, но смотрел, говорил о плакатах и… не узнал. Вот что значит поменять цвет волос и наклеить бороду. Да и детали, мимика.

– Пожалуйста, – легко согласился Мойро и даже жестом указал на зал.

      Пусть ищет. Детектив, к его счастью, начал вовсе не с театрального зала, он направился расхаживать по заброшенной заводской части.

      Тэас тем временем обыскивал ряд за рядом, то и дело, поглядывая на дверь, и ожидая возвращения сыщика. Но тот не возвращался. Просто по зданию разносились звуки размеренных шагов. Кажется, сыщик еще и тростью постукивал.

– Эти двери, они искореженные и не открываются! – вдруг крикнул детектив откуда-то снизу.

– Вы не сможете их открыть! Здание нуждается в ремонте, поверьте! Я тоже пытался открыть и узнать, что там, но пока, увы, не вышло! Но если вам удастся, то прошу!

– Вы, значит, тоже еще не были там?

– Да. Я театр приобрел совсем недавно!

– Да, слышал!

– Проклятье, – шепнул себе под нос Тэас. Он не нашел недостающих листов. Их попросту не было. Оставалось лишь надеяться, что во времени затерялся не самый большой и важный кусок. Но Тэас был готов разорвать оставшееся. Именно тот момент, который он жаждал прочесть, мог как раз быть утерян.

– Вы закончили? – поинтересовался Тэас, когда услышал приближающиеся шаги. На самом деле, обыск длился довольно долго, так же долго, как и поиски листов в огромном зале. То был даже не обыск, а скорее осмотр.

      Детектив вновь появился в дверях. Затем прошелся по залу, деловито и непринужденно заглядывая под кресла и между ними. Тэас стоял, словно статуя какого-нибудь бога, ожидая, пока сыщик закончит свою работу.

– Не к чему придраться. – Коуби улыбнулся. – Простите за вторжение. Как-нибудь загляну на представление. Это здание – действительно находка для таинственного мастера иллюзий.

– Уверяю вас, что таинственность Мафина – такая же иллюзия, как и то, что он суперпопулярная личность.

      Детектив усмехнулся.

– Приятного утра, – кивнул он, затем пристукнул тростью. У многих в те годы была такая манера. Детектив открыл дверь. Затем последовал хлопок. Мойро быстро глянул на часы в зале и поспешил вернуться к чтению. Кусок рассказа, к сожалению, он так и не смог найти. Приготовления к отправлению в графство и важный разговор Лундес со своим новым помощником Трифоном затерялись где-то в пространстве.

      Мойро был спокоен, он лишь гадал, специально ли она вырвала те листы. Быть может, в последний момент вспомнила, кому давала информацию, и решила что-то приберечь только для себя.


Глава 4

Графство


      В своем рассказе Лундес в основном описывала те события, при которых присутствовала сама, лишь иногда руководствуясь воспоминаниями других. То было ее видение ситуации, и многие моменты, происходившие за ее спиной, не могли быть изложены на бумаге. Тэас это понимал. Он и без Лундес был неплохо осведомлен.

      Как бы там ни было, следующий лист, что был в руках Тэаса, начинался с самого путешествия в графство…


200 лет назад


– Лундес! – Брат звал ее далеко не в первый раз, но лишь сейчас она обратила на него взор. Несмотря на сильную тряску, принцесса была погружена в свои неспокойные думы. Непросто было вырвать ее из ловушки сознания. Рифус находил ее поведение странным, местами пугающим.

      Они уже давно ехали в карете по территории Океании. Путешествие по Бежевому морю осталось позади. Путь в графство казался Лундес мучительно длинным.

– Прости, я отвлеклась, – сдержанно оправдалась она.

– Я как раз говорил, что…

– А мы не двигаемся слишком медленно? – перебила его Лундес.

– Нет, – коротко ответил он.

– Не волнуйся, я слышала все, что ты только что рассказывал мне об Океании и ее обычаях, но самое главное ты сказал в конце: территории королевства для нас теперь вражеские. С тех пор как графство вышло из состава Океании, а мы остались его союзниками, Океания стала нашим врагом, верно?

– Верно…

– Тогда не слишком ли медленно карета двигается по опасным вражеским землям? – Лундес указала взглядом в окно. – Мы двигаемся так медленно, что я легко могу разглядеть каждый опавший лист на дороге.

– Мы не поедем быстрее, – он вгляделся в открытую часть ее лица. – Даже платок не может скрыть твою бледность, тебе нездоровится?

– Мне неспокойно путешествовать по вражеским землям, – соврала она. – Разве берега графства не выходят к морю? Почему нельзя было сразу причалить к их берегам и двигаться по безопасной дороге?

      Рифус откинулся на спинку сиденья:

– Сколько раз ты просила меня взять тебя с собой, а теперь тебе страшно просто ехать в карете. Позволь мне решать, где безопасней и почему.

– Так объясни мне, если я не знаю. Почему мы сразу не причалили к берегам графства?

– Потому что идет война. Корабли Океании наверняка сделают все, чтобы никакие суда, будь то торговые суда или военные, не приближались к берегам графства. Я ведь не просто так рассказываю тебе про обычаи и законы Океании. Если бы ты слушала, ты бы не удивлялась. Если мы поедем быстрее, то стук копыт и скрип колес уж скорее привлекут ненужное внимание. Мы двигаемся с нормальной скоростью. Хочешь загнать лошадей и разбить карету? Уверяю тебя, опасаться совершенно нечего. Нас встретит друг, он знает эти земли лучше любого другого. Он знает безопасные пути.

– Кто он, этот друг? – она нахмурилась. Уж не страж ли?..

– Младший сын короля Океании. Принц Владимир Гаус.

– Принц Гаус? – Лундес сосредоточилась. Фредрик тоже был Гаусом.

– Вот что, – сказал Рифус, – сейчас постарайся выслушать меня. Я взял тебя с собой к нашим давним друзьям и союзникам. Я многое рассказывал им о тебе, при каждом своем визите. Они считают тебя умной, достойной женщиной. Я до сих пор считаю, что не солгал и не приукрасил твой образ, но мне не хотелось бы, чтобы они разочаровались в тебе. Я расскажу тебе про Гаусов. Про всех. Кто кем кому приходится, про войну. Будь внимательна, слушай и не позорь меня, когда прибудем.

– Ты все время повторяешь, что я могу опозорить тебя.

– Ты ведешь себя иначе. Мне неспокойно. Я должен быть уверен в тебе.

– Так будь уверен.

– Тогда слушай. Король Океании – Георг Гаус. Отвратительная, мерзкая фигура с извращенным сознанием. Его называют тираном. Он из тех, кому доставляет удовольствие любоваться на виселицы, из тех, кто зарабатывает власть и покорность народа, держа его в страхе. У него есть наследник, старший сын – принц Симион. Когда Симион был маленьким, мы надеялись, что он не будет похож на отца. Он и сейчас не полная копия Георга, но его любимчик. Симион – единственный член семьи Гаус, которого любит тиран, но не единственный сын Георга. У короля есть второй сын – принц Владимир…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)"

Книги похожие на "Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталья Азимова

Наталья Азимова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталья Азимова - Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.