» » » » Джойс Дингуэлл - Супруга для Сима


Авторские права

Джойс Дингуэлл - Супруга для Сима

Здесь можно скачать бесплатно "Джойс Дингуэлл - Супруга для Сима" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Изд-во Центрполиграф, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джойс Дингуэлл - Супруга для Сима
Рейтинг:
Название:
Супруга для Сима
Издательство:
ЗАО Изд-во Центрполиграф
Год:
2001
ISBN:
5-227-01206-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Супруга для Сима"

Описание и краткое содержание "Супруга для Сима" читать бесплатно онлайн.



Разочарованная отъездом любимого, Миранда вернулась в Сидней, где встретила обаятельного Сима Мэллоу, и не долго думая согласилась стать его женой, надеясь, что брак по расчету окажется лучше ненадежной любви. Но на утро после свадьбы, просматривая почту, она наткнулась на письмо от Джеффа. Он писал, что теперь богат и возвращается к ней…






По расписанию был как раз час самостоятельной работы. Джастин с головой ушел в свои графики и рисунки, и никто не заметил, как дверь широко распахнулась и на пороге встала Джейн. И она сама, и выражение ее лица были совершенно другими по сравнению с тем, как она выглядела во время завтрака.

— В чем дело, Джейн? — спросила девочку Рэнди. — Ты же видишь, у нас идет урок.

— Она здесь! Она прилетела! Разве вы не слышали, что у нас приземлился самолет?

Рэнди как будто слышала шум авиационного мотора, но не обратила тогда на него внимания, поскольку была всецело поглощена работой со своими учениками. Заметив, что Джастин по-прежнему занят своими чертежами, Рэнди спросила, рискуя услышать в ответ очередную дерзость:

— Кто прилетел, Джейн?

— Руфь! — ответила девочка.

На этот раз Джастин поднял голову от чертежей.

— Руфь? — переспросил он.

— Руфь. Она только что приземлилась.

— Она водит самолет, — пояснил Джастин. При этом он без тени улыбки посмотрел на свою сестру, и Рэнди подумала, что, должно быть, он вспоминает все дьявольские проделки, которые вытворял на пару с сестрой, решив выжить свою приемную мать из «Йенни». Однако теперь удача отвернулась от них. Она вернулась — та самая Руфь, о которой Джейн, да и старая миссис Рэмси утверждали, что она без ума от Сима.

Непонятно почему, но Рэнди тоже почувствовала себя невесело.

Что она собой представляет, эта Руфь, родная дочь мачехи Сима? На какой-то момент Рэнди ошеломили все возможные варианты развития отношений, открывающиеся в «Йенни». Разве здесь не может быть места для возникновения хотя бы одной интрижки? Но с другой стороны, как такое может быть, ведь они с Симом женаты. Ведь муж и жена — это же просто и ясно, как Божий день. Однако тут же Рэнди с горечью подумала, что в действительности ни один день не бывает простым и ясным, по крайней мере здесь. А теперь еще Руфь свалилась на ее голову. Так что же она собой представляет?

И словно в ответ на свой вопрос Рэнди услышала от дверей классной комнаты: «Привет!»

Но разглядеть Руфь она смогла лишь некоторое время спустя — так тесно детвора обступила гостью. При этом Рэнди отметила, что Джейн и Джастин остались стоять недвижимо в стороне.

Но вместе с тем было очевидно, что у детей-аборигенов Руфь пользовалась большой любовью. «Рутя! — кричали они. — Рутя!» И независимо от того, было ли им легче так выговаривать имя «Руфь», или же это было ласкательное имя, придуманное ими, но то, что дети радовались ее приезду, не вызывало никакого сомнения.

— Привет! — снова сказала Руфь, и наконец Рэнди смогла разглядеть ее — высокую, стройную, с волосами цвета пакли, со смешинкой в серых глазах и с немного неловкой улыбкой. Не особенно хороша, но чертовски очаровательна.

Одного за другим гостья отстраняла от себя малышей, говоря беззлобно: «Кыш!», «Брысь!» и «Убирайтесь!», а освободившись, подошла к Рэнди.

— Значит, вы и есть жена Сима, — сказала она.

К этому времени Джейн уже восстановила свой боевой дух и встала поближе к Рэнди. Ей было видно, что девочка немного нервничала, но, как обычно, скрывала свое состояние под маской вызывающего поведения, говоря:

— А кто же еще, не я же!

— Разумеется, — Руфь холодно посмотрела на Джейн, — Сим не взял бы себе в жены такую змею, как ты.

Подобное грубое обращение к ребенку, несомненно, выглядело неуместным, но, поскольку у Рэнди был собственный опыт общения с Джейн, она посчитала такие слова, адресованные девочке, вполне заслуженными.

Не дожидаясь, пока Джейн ответит, Рэнди быстро сказала:

— Да, я жена Сима, и зовут меня Миранда.

— Руфь, — представилась гостья и с интересом оглядела классную комнату. — Это сильный ход, — сказала она.

— Детям здесь очень нравится.

— И Симу, конечно, тоже.

— Да, он доволен, что я занимаюсь с детьми.

— Вот я и говорю: сильный ход.

— Что вы хотите этим сказать? — спросила Рэнди.

— Наверное, это лучший способ укрепить семейные отношения. Ведь Сим очень любит всю эту малышню.

— Но я и сама люблю их! — сказала Рэнди и добавила, защищаясь: — То есть я хочу сказать, я не делала ничего такого ради укрепления отношений. То есть…

В это время, хотя она и не понимала, о чем идет речь, Джейн решила вмешаться в их разговор.

— Она вышла замуж за Сима, — сказала она.

В это трудно было поверить, но Рэнди имела все основания считать Джейн своим союзником. Джейн — союзник Новой Миссус? «Возможно, — подумала Рэнди с некоторой долей отчаяния, — она просто выбрала из двух зол меньшее».

— Когда у вас заканчиваются занятия? — спросила Руфь и посмотрела на свои часы. — Миссис Файф, которая уделила мне толику такого же гостеприимства, как и здесь…

— Я уверена, что здесь все рады вам, Руфь.

— В таком случае не будьте слишком уверены. Правда, когда я говорила о гостеприимстве, я не имела в виду вас, хотя, я полагаю, — здесь Руфь как-то непонятно усмехнулась, — что могла бы отнести все это и к вам.

— Вы очень ошибаетесь, уверяю вас.

— Ну хорошо, радость моя. Но давайте вернемся к урокам. Тетушка Файфи говорила, что занятия заканчиваются в полдень.

— Это так. Начиная с этого часа, в любое время…

— Ну так и заканчивайте побыстрей.

Руфь оглядела класс и, остановив свой взгляд на Джаму, так как тот уже готовился исполнять самостоятельно возложенные им на себя обязанности дежурного у звонка, кивнула, показывая, что можно звонить. Рэнди знала, что ей следует возмутиться по поводу такого беспардонного вмешательства Руфи в ее работу, но уж слишком велико было ее изумление всем происходящим. Джаму позвонил в колокольчик, и малыши строем вышли из класса. Вместе с ними, и очень старательно, промаршировали Джейн и Джастин. Судя по всему, они еще не были готовы к схватке со своей мачехой. Сделав гримасу, Руфь посмотрела им вслед. Ничего не сказав, однако, она подошла к двери, закрыла ее и, прислонившись к ней, внимательно осмотрела Рэнди с головы до ног. После этого она отошла от двери, села за ближайшую маленькую парту и улыбнулась. К своему удивлению, Рэнди заметила, что улыбка у Руфи была очень приятной. Только жаль, что длилось это очень недолго — Руфь практически мгновенно стерла улыбку с лица.

— Ну вот, теперь мы можем и поговорить, — сказала она. — А вы хорошенькая.

При этом Руфь достала сигарету и зажгла ее. Рэнди хотела было сказать ей, что здесь не курят, но вместо этого произнесла:

— Вряд ли это так на самом деле.

— Согласна с вами.

Голос Руфи был холодным и безразличным, по мнению Рэнди — подчеркнуто безразличным. А Руфь продолжала:

— Вы слишком мягкая, однако это должно устраивать Сима. Суровая природа, нежная женщина. В этом есть определенный смысл. Пожалуй, мне самой следовало бы быть более мягкой.

Чувствуя себя в высшей степени неловко от темы разговора, выбранной гостьей, Рэнди строила свою защиту на том бесспорном факте, что она сама является сельской жительницей.

— Я родилась в Риверайне, что в Новом Южном Уэльсе, — говорила она.

Презрительная усмешка на полных губах Руфи была красноречивее всяких слов.

— Итак, — вновь сказала она, — вы вышли замуж за Сима.

Приступ раздражения ненадолго овладел Рэнди.

— Послушайте, — сказала она, — вот мое обручальное кольцо. А в моей комнате лежит свидетельство о браке!

Выпалив это, Рэнди увидела, что Руфь смеется над ней.

— Надо же, — говорила она при этом, — оказывается, у нас есть боевой дух! А то я уже подумала… — Неожиданно она перестала смеяться и спросила вкрадчиво: — А что моя комната, она занята?

— Теперь это наша комната.

Щеки у Рэнди пылали, как натертые кирпичом.

Руфь потушила едва начатую сигарету и подошла к окну. Рэнди знала, что сейчас Руфь взглядом вбирает в себя этот фантастический край. «Да ведь тут же ее родной край! — внезапно и неожиданно ревниво подумала Рэнди. — Ведь это — ее земля!»

Тем временем Руфь бросила через плечо:

— Прошу меня извинить за столь бесцеремонное вторжение.

Сказав это, она повернулась, встала прямо перед Рэнди и продолжила прямо и резко:

— Я бы не приехала сюда, если бы здесь все было хорошо. Но ведь это не так, верно? Не спрашивайте меня, откуда мне это известно, я просто знаю, и все тут. Женщины, которые живут здесь вдали от всего мира, имеют особое, шестое чувство.

— Я не понимаю, о чем вы говорите.

Теперь щеки Рэнди из кирпично-красных стали красными, как свекла. Ведь она прекрасно понимала, о чем говорит Руфь.

И Руфь со своей стороны тоже нисколько не сомневалась в том, что Рэнди понимает, в чем дело, и сразу взяла быка за рога.

— Ведь я прилетела сюда в довольно хорошем настроении и была готова заключить вас в объятия.

Но получается так, что особых причин для объятий нет, не правда ли? — Сказав это, Руфь намеренно сделала паузу и потом добавила: — Ведь вы не любите Сима.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Супруга для Сима"

Книги похожие на "Супруга для Сима" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джойс Дингуэлл

Джойс Дингуэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джойс Дингуэлл - Супруга для Сима"

Отзывы читателей о книге "Супруга для Сима", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.