» » » » Джойс Дингуэлл - Супруга для Сима


Авторские права

Джойс Дингуэлл - Супруга для Сима

Здесь можно скачать бесплатно "Джойс Дингуэлл - Супруга для Сима" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Изд-во Центрполиграф, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джойс Дингуэлл - Супруга для Сима
Рейтинг:
Название:
Супруга для Сима
Издательство:
ЗАО Изд-во Центрполиграф
Год:
2001
ISBN:
5-227-01206-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Супруга для Сима"

Описание и краткое содержание "Супруга для Сима" читать бесплатно онлайн.



Разочарованная отъездом любимого, Миранда вернулась в Сидней, где встретила обаятельного Сима Мэллоу, и не долго думая согласилась стать его женой, надеясь, что брак по расчету окажется лучше ненадежной любви. Но на утро после свадьбы, просматривая почту, она наткнулась на письмо от Джеффа. Он писал, что теперь богат и возвращается к ней…






По дороге Рэнди придумывала для Мэта самые разные предлоги, уловки и полуправды, — сама мысль о том, что их можно назвать и ложью, бросала ее в дрожь. Однако, войдя в его кабинет и так ничего и не придумав, она застыла поникшая и стояла так до тех пор, пока Мэт не произнес с пониманием: «Значит, вот оно как!» У Рэнди отлегло от сердца.

— Сопливые подонки! — взорвался Мэт. — Я сразу почувствовал, что что-то неладно, еще когда увидел, как они крадутся вдоль веранды!

— Мэт, мы ничего не можем сказать наверняка, — взывала к его разуму Рэнди.

— Лично я могу! — ответил он. — Ведь это близнецы, не так ли? Эта парочка…

— Да, я уверена, что это дело рук Джейн и Джастина. Никакого ущерба не нанесено, я хочу сказать, что я уже все убрала, но тем не менее вынуждена побеспокоить вас и попросить еще карандашей и бумаги.

— А что, если я ничего не дам вам? А что, если я попрошу на это специального указания мистера Мэллоу?

— Пожалуйста, Мэт, не делайте этого!

Теперь он стал обвинять Рэнди:

— Да вы просто покрываете их! Скажите, зачем вам это нужно?

— Я и не собираюсь покрывать их! Однако мне хочется выяснить, почему они сделали это, а ведь я ничего не узнаю, если начну с того, что пожалуюсь на них.

— Угу, — буркнул Мэт.

Тем не менее переубедить его пока не удавалось. Тогда Рэнди мобилизовала все доводы, которые только была в силах придумать, чтобы повлиять на этого бухгалтера. Она согласилась, что дети очень непослушны. («Ха! Непослушны!» — фыркнул Мэт.) Но с другой стороны, нельзя наказывать, не выяснив всех обстоятельств и мотивов совершения проступка, — это ничего не даст. Поскольку на Мэта эти доводы не произвели впечатления, Рэнди без зазрения совести пришлось воззвать к памяти о доброй старой Риверайне, о корпоративной солидарности, повсюду существующей между сельскими жителями. Конечно, это был запрещенный прием, но она без всякого стыда использовала его до тех пор, пока, хотя и против своего желания, Мэт не принес новый запас бумаги и несколько коробок с карандашами.

— По моему мнению, все, чего не хватает этим соплякам, так это хорошей взбучки. Она была им нужна еще тогда, когда Руфь была здесь, — проворчал он, — но разве Сим будет заниматься этим? Нет.

Рэнди захотелось спросить, и причем очень захотелось, не потому ли Сим никак не влиял на детей, что он тоже не хотел, чтобы Руфь оставалась здесь? Такой ход рассуждений, а главное, настойчивость, с которой он лез к ней в голову, изумили Рэнди. Получалось почти так, что ее беспокоило — хотел или не хотел Сим, чтобы Руфь уехала. Чувствуя, что щеки у нее полыхают, она поспешно прокомментировала слова Мэта о взбучке:

— Сим слишком добр для этого.

— Да нет, — сразу же возразил ей Мэт, — просто они его не интересуют. Надеюсь, этого количества бумаги и карандашей вам хватит?

— Да, Мэт. Большое-пребольшое спасибо вам! И еще, Мэт…

Но тот не дал ей договорить:

— Не беспокойтесь, дальше меня это не пойдет.

— Еще раз большое спасибо, — повторила Рэнди и вышла. Возвращаясь в свою новую классную комнату, она все время думала о близнецах, но объектом ее размышлений было не их озорство, а то, что Симу оно было безразлично. «Не может ли быть так, — рассуждала она, — не может ли быть так, что глубинной причиной всех этих конфликтов как раз и является его безразличие?» Рэнди не имела специальной подготовки в области психологии, но годы работы воспитательницей дали ей неплохое представление о психике детей. Во всяком случае, одно она знала наверняка: детям нужно как можно больше любви. Джейн и Джастин этого были лишены. Конечно, о них заботились, может быть, даже больше, чем следовало. Но любили ли их?

Она отперла класс и вошла, как раз вовремя, чтобы успеть заметить пару носов и две пары глаз за окном. Мгновенно повернувшись, Рэнди побежала за угол, чтобы перехватить близнецов раньше, чем они сумеют удрать.

— Я полагаю, что вы хотите зайти и посмотреть новую классную комнату, — пригласила она детей.

— Мы уже были, — заявил Джастин.

— Заткнись! — прошипела Джейн.

— Так вы говорите, что вы уже ее видели? Но в каком состоянии? Послушайте, я убеждена, что теперь она вам понравится гораздо больше. Я только что принесла из конторы карандаши и бумагу. Вы могли бы мне помочь разложить их.

На этот раз Джастин принял решение самостоятельно, он пошел вслед за Рэнди. Вне себя от злости, Джейн какое-то мгновение помедлила, а потом, несомненно опасаясь того, что может выболтать ее братец, тоже пошла за ними. Они подошли к двери, Рэнди открыла ее, потом закрыла и повернулась к близнецам.

— Прекрасный класс! — сказала она и улыбнулась.

Ответом ей было молчание.

А Рэнди продолжала:

— Но он не был таким, пока я не убралась в нем. Спасибо, Джейн и Джастин, хотя бы за то, что вы не причинили настоящего вреда помещению. То, что вы натворили, по крайней мере поддалось исправлению.

— Почему вы думаете, что это сделали мы? — угрюмо спросила Джейн.

— Я не думаю, Джейн, я знаю. Видишь ли, больше некому.

— А дети аборигенов?

— Они не станут поступать так.

— А их матери?

— А они вообще не позволят себе этого. Нет, это ваших рук дело.

— Ну и ладно! — пожала плечами Джейн, демонстрируя полное пренебрежение к словам Рэнди. — Да, мы хотели этого. Нам хотелось, чтобы вы узнали, какие мы исчадия ада, это Руфь называла нас так. Мы хотели, чтобы вы поняли, что все бесполезно, чтобы вы в конце концов сделали то же, что и она.

— И что же она сделала?

— Уехала, вот что! — торжествующе заявила Джейн.

Рэнди замерла и, пораженная их наивностью, с недоверием посмотрела на близнецов.

— Но ведь Руфь — это совсем другое дело, — снова напомнила она им.

— Какое другое? — Вопрос снова задала Джейн, воинственная Джейн.

— Сим и Руфь не были женаты. Здесь ничто не удерживало Руфь!

Рэнди хотелось лишь одного: чтобы она могла остановить этот жаркий румянец, который мало-помалу начал заливать ее щеки.

— Я же тебе говорил! — Джастин закричал на свою сестру. — Я же тебе говорил, что все это зря!

Джейн проигнорировала его реплику. Она сказала невозмутимо:

— Я все равно считаю, что здесь нет никакой разницы. Я все равно считаю, что может выйти так, что вы уедете.

Ну что здесь поделаешь? Рэнди ответила ей возможно тверже:

— Сим — мой муж, и я его жена, а муж и жена не живут вдали один от другого.

Это был неверный ответ. На этот раз первым заговорил Джастин.

— Да нет же, живут! — сказал он, и почти сразу же Джейн повторила это.

Лишь теперь Рэнди вспомнила, что они судят об этом по печальному опыту своего раннего детства.

— Но я имею в виду настоящих мужа и жену, — вяло попыталась она исправить свою ошибку и, как и в предыдущих случаях, сразу же почувствовала на себе испытующий взгляд Джейн.

— Вот что, — сказала она наконец, — вы не учитываете одну вещь. Это не я уеду отсюда, а вы. Как вы знаете, вам предстоит уехать отсюда, но это может случиться гораздо раньше, чем вы думаете, стоит мне только сказать Симу о ваших подвигах.

Ответом ей была мертвая тишина. Рэнди могла видеть, что такого поворота событий их незрелый детский ум не мог предугадать. Они считали, что с Рэнди произойдет то же, что и с Руфью, — раздраженная и обозленная, она в конце концов уедет отсюда, не в силах выносить их возмутительное поведение. Потому что, полагала Рэнди, Сим, когда перед ним встал выбор, кому покинуть дом — двум маленьким и беспомощным детям или молодой и вполне самостоятельной женщине, сделал выбор в пользу детей. Нет, совсем не из-за любви к ним, не из-за какого-либо практического интереса, а просто потому, что так было правильно. Все это она постаралась изложить как можно более четко. Сим всегда будет делать то, что он считает правильным. Например, он не позволит своей жене уехать от него. Произнося «своей жене», Рэнди пристально посмотрела на Джейн, результатом чего было, как минимум, молчание последней.

— Так что, — закончила Рэнди язвительно, — у вас в голове пустота, коль вы не понимаете простых вещей. Если какая-то парочка и в самом деле нуждается в школьной дисциплине и в том, чтобы отправиться в школу как можно скорее…

Но, взглянув на несчастные лица детей, она поняла совсем иное. Этим двоим прежде всего была нужна любовь.

«И все же ведь должна же быть здесь хоть какая-нибудь любовь, хоть с чьей-либо стороны, — резонно подумала Рэнди. — Ведь в противном случае Сим давно бы избавился от близнецов, да и близнецы давным-давно захотели бы уехать из «Йенни».

Она вспомнила слова Мэта про то, что Сима близнецы не интересуют, и решила, что это может быть и правдой. Скорее можно говорить о любви детей к Симу.

Поэтому она сказала прямо:

— Вы не хотите уезжать от Сима, потому что вы любите его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Супруга для Сима"

Книги похожие на "Супруга для Сима" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джойс Дингуэлл

Джойс Дингуэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джойс Дингуэлл - Супруга для Сима"

Отзывы читателей о книге "Супруга для Сима", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.