» » » » Юлия Кир - Соприкосновение. Часть 1, 2. (СИ)


Авторские права

Юлия Кир - Соприкосновение. Часть 1, 2. (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Юлия Кир - Соприкосновение. Часть 1, 2. (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юлия Кир - Соприкосновение. Часть 1, 2. (СИ)
Рейтинг:
Название:
Соприкосновение. Часть 1, 2. (СИ)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Соприкосновение. Часть 1, 2. (СИ)"

Описание и краткое содержание "Соприкосновение. Часть 1, 2. (СИ)" читать бесплатно онлайн.








Сначала ничего не произошло, а потом внутри вихря начал зарождаться багровый свет. Он просвечивал предметы насквозь, делая их похожими на призраки. В голове раздался оглушительный рев, он нарастал по мере того, как свет набирал свою силу. Кейт зажмурилась, и обхватив голову руками, скрючилась в позе побега папоротника.

Мэйтон, напротив, не хотел пропускать все самое интересное. Он лежал на спине и смотрел вверх, где под потолком, вернее тем местом, где он должен был быть, как раз сейчас, расплывалась вытекая из широкого горла воронки непроницаемая чернота, впуская в этот мир частичку Иного. 

Сама воронка, все больше наливалась багровым и пульсировала, а Мэйтон лежа под ней, все говорил, и говорил нужные заклинания. 

И когда комнату полностью затопило багровое марево, изнутри, разрывая её яркими лучами, полыхнуло золотым огнем с черными искрами. Золотой столб света прорезал пустоту непроницаемого мрака потолка, исчезая в необозримом ничто. Искры, расползались пятнами, словно чернила в стакане, и наконец, мрак поглотил всё вокруг. В это самое мгновение, единственная видимая в темноте, пульсирующая воронка остановилась, и, зависнув в воздухе, вдруг, взорвалась.

Разлетевшиеся в разные стороны предметы интерьера  разбились о стены, будто стеклянные, увлекая вместе с собой две маленькие фигурки и припечатывая их к стене. Обломки быстро заполнили подвал грудой уже никому не нужного мусора.

Одно было хорошо, промелькнуло у Кейт: "вату из головы наконец-то вытащили". Потому как, краем гаснущего сознания, она услышала проклятия Мэйтона в адрес какого-то старого сморчка.


Глава 14


Очнулись оба почти одновременно. Кейт слышала недалеко, рядом с собой возню и ругань, никогда не ругавшегося эльфа. Голос его был хриплым и злым.

-- Жива?

-- Почти, -- пискнула Кейт, пробуя пошевелиться. Их по пояс засыпало, остатками от лаборатории.

-- Учитель нас убьет! -- горестно всхлипнула Кейт, -- Нас выгонят из академии, И все из-за тебя глупый эльф. Кричать и злиться по настоящему, сейчас не было сил.

Мэйтон фыркнул, но как бы он не хорохорился, знал, что подруга права.

-- Посвети, у меня почему то не получается, -- попросил он ее. Кейт пошевелила порезанными пальцами... И ей вдруг вспомнилось, как она в первый раз увидела, как это делал Мэйтон в Итиле. И как ее это поразило и восхитило. А теперь она и сама так может. Однако сейчас, и у нее вышло не с первого раза, и даже не со второго.

-- Ой, кажется и у меня не получается, -- всхлипнула она. 

-- Наверно воронка поглотила весь наш запас силы, -- предположил приятель. Но как раз в этот самый момент над головой Кейт возник маленький бледный шарик, света которого, хватало только чтобы осветить ее макушку. Кейт облегченно выдохнула.

Мэйтон увидел, что Кейт лежит шагах в трёх от него, присыпанная обрывками бумаги и остатками мебели. Стулья и ящички разорвало в щепу и просто чудо, что острые осколки никого не поранили серьезно. Царапины не в счет. 

Да, натворил он дел! 

Кейт пустила шарик в плавание по подвалу. Надо было поскорее забирать отсюда девчонку, и уносить ноги. 

Когда огонек осветил угол где находился Мэйтон, Кейт вдруг, завизжала от ужаса.

-- Ты чего орешь, дура?! Сейчас сюда сторож прибежит! -- сердито шикнул на нее эльф. Он пошевелился и почувствовал, что тело налилось непривычной противной тяжестью. "Эк, меня тряхнуло!" -- подумал он. Но посмотрев на подругу застывшую от страха, понял, что что-то тут не чисто. Она показала на него пальцем и прошептала:

-- Мэйтон, это ты!?

-- Я! -- раздражённо буркнул эльф, -- А кто, по-твоему, зомби?

Кейт направила огонек прямо на него, и он завис над его головой. 

Мэйтону удалось, наконец, рассмотреть свою руку саднившую от порезов. И то, что он увидел, повергло его в еще больший шок и ужас, чем Кейт. 

-- Твою мать! -- только и выдохнул он чисто человеческое ругательство, -- Проклятый старикашка! Что он мне подсунул?! Что-б его тролли съели!

Рука была не его, а видимо, чья-то чужая. Наверно от орка - массивная, серая, мускулистая...  Мэйтон посмотрел вниз: на ноги и торс, и застонал от беспомощности и отвращения к себе, -- Ну да, так и есть... Ощупал лицо. Но лучше бы он этого не делал.

Он перевел взгляд на Кейт. Она так и сидела - застыв под мусором, боясь пошевелиться, и во все глаза рассматривала незнакомого теперь, товарища. 

-- Ну, чего таращишься, думаешь, я теперь тебя съем что ли? -- по манере общаться, Кейт уверилась, что это был все-таки Мэйтон. Она подползла к нему на коленях и с опаской дотронулась.

-- Наверно заклинание твое не так сработало, -- вкрадчиво предположила она.

-- Я и так вижу! -- рявкнул он.

-- А чего это ты на меня орешь?! -- возмутилась девушка, -- Я что ли, в этом виновата? Ты сам все это затеял! 

В сердцах, отшвырнув от себя мусор, Мэйтон рывком встал на ноги. Пред глазами все поплыло, пол качнулся куда-то вправо, но через секунду опять выровнялся. Кейт как ветром от него сдуло.

-- Ну что ты от меня шарахаешься, как от прокаженного! -- обиделся Мэйтон, -- Хотел  съесть, уже съел бы! 

Не обращая внимания на подругу, он побрел к пентаграмме, расшвыривая мусор ногами, словно болотную тину. Девчонка все еще лежала там, цела и невредима. 

-- Везет дуракам, ни царапинки! -- прошептал он.-- Надо убираться отсюда как можно скорее. Кейт кивнула за спиной.

Он осмотрелся по сторонам. Зрелище было ужасное! Лаборатория восстановлению не подлежала. Целыми остались только встроенный в стену шкаф, с пустыми дырками от ящиков, учительский стол, и стол для опытов. Да и то, только потому, что и один и второй были каменными, влитыми в полы комнаты. 

-- Придем сюда с утра, и во всем признаемся Наставнику, -- твердо сказала Кейт, звонко стукнув каблучком туфельки о камень.

-- Это ты придешь! А мне что делать? Меня теперь никакая охрана сюда не пропустит! Мне противоядие иска... -- Мэйтон не закончил фразу, потому что Кейт подошла чуть ближе, и он увидел ее лицо с другой стороны. 

-- Что!? -- испуганно пискнула она, -- Со мной тоже, что то не так? Мэйтон как-то неуверенно кивнул. Кейт схватилась за лицо, но пока ничего странного не обнаружила.

-- Пошли быстрей, в комнате у себя разберешься, -- бросил он, и подхватив подопытную девушку с пола, побрел к выходу. Теперь он был выше, и сильнее, и нести её было намного легче.

Однако новые габариты были весьма непривычны. И он, то спотыкался, то слишком высоко задирал при ходьбе ноги, выглядя со стороны, как перебравшая хмелевухи, длинноногая поморка-переросток.

Кейт обогнала его, и тихонько открыв дверь, выглянула в коридор. На удивление, все было тихо. Наверно весь шум, был только в пределах их лаборатории. На каждую комнату накладывают особое заклинание тишины, так делают в академии, чтобы не мешать соседям по классам, заниматься. 

До женской уборной, дошли без приключений, но когда Кейт и несчастная девушка, были уже снаружи, Мэйтон понял, что в своем новом виде в окно не протиснется. Раньше -- да, а сейчас, хорошо, если голову просунет. Он опять выругался. 

-- А как же ты? -- прохрипела испуганным шёпотом Кейт, сидящая на корточках пред окошком.

-- Тащи ее в мою комнату, -- кивнул он на подопытную, -- А я следом. Поднимусь на первый этаж, и выпрыгну через окно какого-нибудь класса. 

Кейт кивнула, и потащила девчонку на закорках, до их, с Мэйтоном домика.

На удивление было еще очень темно. Больше всего Кейт боялась, что на дворе уже утро, и по дороге она обязательно встретит местного садовника или кого-нибудь, из обслуживающего персонала. Ей казалось, что в подвале они пробыли целую вечность.

По лестнице идти было опасно. Если охранник не спит, то поднимет страшный шум, спросонок приняв его за дайн-о-мора. И тут он вспомнил, что в одном из кабинетов есть подъемник, чтобы доставлять с первого этажа в подвал и обратно, тяжелые ящики с оборудованием и жидкостями. Мэйтон начал методично исследовать каждый кабинет. И конечно, как назло, в самом последнем, на противоположной стороне коридора, он обнаружил то, что искал. Раскрутив реле, и открыв раздвижные железные двери, он ступил на платформу и медленно поехал вверх. Время казалось застыло на месте, и эта треклятая кабинка вместе с ним. 

Наконец, оказавшись в чужом кабинете, кажется, это была анатомическая, он выглянул в окно и выругался: оно выходило в закрытый дворик. Надо идти в класс, тот, что напротив, там, окна как раз выходят на пирамиды студентов. Толкнув дверь наружу, он в очередной раз выругался. Она была заперта. Толкнул еще раз, потом еще. 

Страх, липкими лапками пробежал по позвоночнику, в глазах потемнело. Он живо представил себя, запертым между этажами, и обнаруженным первыми учителями и учениками. Вот смеху-то будет! 


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Соприкосновение. Часть 1, 2. (СИ)"

Книги похожие на "Соприкосновение. Часть 1, 2. (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Кир

Юлия Кир - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Кир - Соприкосновение. Часть 1, 2. (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Соприкосновение. Часть 1, 2. (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.