» » » » Шимпо Ботан - Люди и Тени


Авторские права

Шимпо Ботан - Люди и Тени

Здесь можно скачать бесплатно "Шимпо Ботан - Люди и Тени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шимпо Ботан - Люди и Тени
Рейтинг:
Название:
Люди и Тени
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Люди и Тени"

Описание и краткое содержание "Люди и Тени" читать бесплатно онлайн.



Как мне кажется «Люди и Тени» это эдакое подростковое анимешное фентези, действие которого разворачивается в мрачноватом психоделичном мире. Там идёт тяжелая война Бобра с Козлом — а к тому же организовываются заговоры и плетутся интриги. ГГ — Найпа — взбалмошная прынцесса-бунтарка. Что само по себе штамп. Но она мне с самого начала чем-то понравилась, и я попытался вложить в неё нечто большее чем просто тупость и бунтарство. Её обидно не только за себя — а и за всех хороших людей, она хочет свободы и интересной жизни не только себе — а своему народу. Умом не блещет, зато смелости — хоть отбавляй.

К современной политике текст отношения не имеет. Эльфы, Орки и Гномы — тоже отсутствуют. Зато есть боевые сцены, выяснения отношений между персонажами, сопровождающие текст иллюстрации, и — надеюсь — что-то вроде философского смыслы… Ну, поехали.






Батташ жестко возразил:

— Ну нет. Побереги себя, не путай смелость с безрассудством. Лучше скажи — как себя чувствуешь? Вижу, ты уже не боишься.

Найпа улыбнулась:

— Я взяла себя в руки, — Мне не к лицу робость и пугливость. Ведь я ваша будущая правительница!


Тес-Нур и Батташ отдали честь. Пригретые солнцем, измотанные, но спокойные, они слегка повеселели. «Не всё так уж плохо». Издалека донесся звук флейт и барабанов, затем топот копыт. Обернувшись, Тес-Нур увидел брата, а за ним, озарённые лучами, шли отряды пехоты. Уставшие, но ряды не очень поредели, и было ясно — идут победители.

— Здравствуй, братец, — Луривун спрыгнул с коня, отдал честь. Золотые кудри прям сияли на солнце — но ещё ярче сияла улыбка.

— Здравствуй! Ну как?

— Тес, мы их порвали! Я всё правильно рассчитал, — отдышался. — Тени хотели нас окружить. Я не стал им мешать! Но в самом центре боевого строя расположил лучших солдат, секироносцев. Пока Тени охватывали наши фланги, их строй сильно растянулся, и мои секироносцы прорвали его. И с боевым кличем… ринулись… на Старшую! Она… Бежала! Остальные увидели, что Главная струсила — и тоже бежали. Мы догоняли, рубили им щупальца! Ну, братец, теперь и я одержал победу. Свою первую победу. Когда-нибудь я сравняюсь с тобой — и даже превзойду!

— Ну, победу ты одержал не сам, слегка помогли пехотинцы… — Дружески улыбнулся Тес. — Но всё равно ты хорошо показал себя. Когда-нибудь станешь вполовину таким-же славным как я.

Братья крепко обнялись.

— Кумай, пехотинцы!

— Кумай!

— Кумай!

* * *

Настало время собираться и уходить в мир живых, тем более, что погода ухудшилась. На Мёртвых Землях, она меняется быстро. Одеяло туч снова сомкнулось, пошел снег. Не белый и радостный, не тот, с которым любили играть дети. Снег Мёртвых Земель, грязно-жёлтый, липко-осклизлый, зловонный, он залеплял глаза и тревожил души. Настроение людей было под стать погоде! После жестокой сечи — немало раненых, хоть и меньше чем ожидали. Солдаты укладывали их на телеги обоза, перевязывали раны. Два капеллана, облаченные в бело-синие одеяния, раздавали кипяченый сок Цветка, живительный, содержащий в себе силу Света. Тес-Нур тоже попробовала пару глотков — и сразу почувствовал себя лучше. Его словно обняло тихое тёплое спокойствие, умиротворение и уверенность. Мысли прояснились, душа согрелась. Нахлынули воспоминания бесконечно-далёкого детства: родное поместье, зелёный садик, запах мёда, улыбка мамы. Даже самым суровым воинам нужно душевное тепло. «Хорошо…» Да и сам сок был вкусным: терпким, маслянистым, душистым.


Тем временем Батташ взмахнул булавой и гортанно прокричал:

— Ну что — задание выполнено! Нас ждут вино и еда — идём в Шиккунай!


Заскрипели телеги, послышались шутки, похрапывали кони. Некоторые солдаты заулыбались. Разведчики докладывали — путь чист. Люди уже предвкушали треск огня в очагах, спокойные беседы у котлов. Путь предстоял нелёгкий, но это путь к теплу…


И тут произошло непредвиденное. Как удар под-дых — после окончания драки. К Главнокомандующему подошёл Мараван, гордый, дерзкий, с жесткой улыбкой на устах. Встряхнул волосатой головой. Взглянул собеседнику в глаза и заговорил, громко и с пафосом, словно толкал речь перед толпой.

— Постойте. Мы получили приказ — испытать Оружие. Волю Княгини нужно исполнять.


«Вот те на!» Солдаты и офицеры переглянулись — про ученых все забыли! Прошелестел ропот. Батташ, однако, ничуть не смутился. Достал трубку, неспешно закурил. Ему нравилось позировать перед своими людьми — варвары вообще любят такие жесты. Он молвил:

— Слушай, не морочь голову. Мы разблокировали Шиккунай, и понесли большие потери. Никто не ожидал, что наткнемся на маразутов. В приказе сказано: «разгромить морвошей и теней». О маразутах ни слова. Обстоятельства изменились, понимаешь, друг?


Парень не унимался. Глаза широко раскрыты, голос звонкий и уверенный:

— Как же, понимаю. Вы отступили перед врагом, которого не ждали. Но ведь Эр-Зустун, ваш кодекс чести, гласит: приказы монарших особ нужно выполнять любой ценой.

— Мы выполнили приказ — разблокировали Шуккунай. Двуглавцы ушли, они увидели нашу мощь и вернутся нескоро.

— Хм. Самооправдания — удел слабаков, Батташ.


«Ну и наглость». Однако Батт был спокоен. Как бы невзначай потрогал хлыст и сказал:

— Так, давай прекратим эту болтовню. Не виляй. Вижу что тебе чего-то нужно, и лучше бы ты сказал прямо. Всё равно ведь узнаем.

Вмешался Луривун.

— Слушай, Мараван, ты не замечал, что похож на маразута? Звучанием имени.

— Хм. Провинциальный юмор, наверно мне никогда не понять. «Мара» в переводе с кузуни-хавач — «великий». Мара-ван, великий тигр. Мара-зут, великое зло. Чувствуешь разницу?


Ситуация накалилась, было ясно — никто не станет уступать. Из глаз словно сыпались искры, руки непроизвольно сжимали рукояти сабель и мечей. Подошёл Тариваш и похлопал коллегу по плечу: «остынь» Но было уже поздно… Найпа созерцала ссору со стороны, ноздри раздувались, глаза прищурены. Снег всё валил, кони фыркали. Вдалеке, в гнилой мути, помигивали красные глаза. Снова прозвучал далёкий гром… Самое время отправляться домой. «И что мне делать с Мараваном? — тихо пробормотал Батташ, обращаясь к самому себе, — Дать знак воинам, чтоб оглушили да повязали? Пускай не мутит воду. Хотя нет. Он же, гадина, посланец Столицы!»


— Вижу, по-хорошему ты не понимаешь, великий ученый, — наконец молвил Главнокомандующий и затянулся табачным дымом. — Допустим, я тебе поверил — и ты жаждешь чести. Ну что-ж, выполняй приказ. Мои люди выбились из сил, кавалеристы Тес-Нура тоже устали. Ополченцы не обязаны бросаться в самое пекло. Но сам ты свеж, полон сил, вполне можешь напасть на врага и испытать «Оружие». Мы дадим тебе колесницу, для перевозки Улья. Дерзай! Да хранят тебя боги.

— Почему бы и нет? Я не струшу. — Мараван вскочил на коня. — Мне известна сила Улья, с ним не страшны двуглавцы. Коллеги поедут со мной.

— Одумайся! Ты не знаешь что такое отряд маразутов! — крикнул Тес-Нур.

— Да всё я знаю. Золотой Улей — сильнее двуглавцев. А их тактику я изучал в академии.

Батташу сплюнул:

— Давай, вперёд! Хочешь стать героем, становись.

— Есть одна проблема. Повелевать Ульем может лишь особа лайриной крови…


«О, Предки!» Лицо варвара исказилось от злости и испуга. «Точно. Совсем забыл». Солдаты зароптали, кое-кто даже засвистел. «Ученые безумцы. Пускай убираются в свой Лаашин!» Несколько офицеров выхватили сабли. А Тес-Нур нахмурился:

— Мараван, ты сдурел? Отпустить Найпу в лапы смерти, поручив её вам — троим юнцам?

— Вы нас совсем не знаете, — дерзко улыбнулся парень. — И вообще, какое вы имеете право Отпускать Найпу, или Не отпускать? Ей уже шестнадцать лет, а по традициям Империи, юный возраст заканчивается в четырнадцать. Найпа уже взрослая! Вполне может решать за себя.


Десятки глаз взглянули на наследницу — та густо покраснела. «Хоть кто-то признал меня взрослым человеком». Сердце забилось часто-часто. Страшно? Конечно! Но страх такой… приятный. Она приосанилась, звонко молвила:

— Да. Я будущая княгиня, и должна знать, как работает это новое оружие. Видела его силу на испытаниях, теперь должна увидеть в бою.

— Это безумие.

— Бросать людей на верную смерть — не безумие? А ведь вы так и поступали.

Батташ улыбнулся:

— Знаю, ты обидчивая, — И хочешь показать, что мы тебе не указ. Но если ты погибнешь — нам придётся туго. Потому поехали домой, по-хорошему прошу.

— Ой, угрозы! Ну да, куда мне до вас, великих воинов! — Девушка кивнула. — Ладно, хватит болтать. Я взрослая и неглупая. У меня приказ тёти, я его выполню. Мараван, Тариваш, за мной!


Военачальники переглянулись: «Пора кончать этот цирк». Варвар дал знак «взять Найпу» и четыре шершня быстро метнулись к наследнице. Девушка не растерялась! Ещё бы, с восьми лет изучала технику рукопашного боя. А уж ловкостью одарена от природы… Подставила подножку, столкнула вояк лбами, увернулась — и пронзительно закричала, поняв что схвачена. Шершни таки оказались быстрее.


Но проблемы только начинались!


— Руки прочь от Наследницы! — заорал Мараван. Тариваш засвистел, и выхватил кинжалы. Всё происходило настолько быстро, что даже Батташ не успел среагировать. Технократка разбила небольшую колбу — прозвучал грохот и повалил густой удушливый дым. Воины закашлялись, зазвучала ругань. Бойцы, держащие Найпу, зашипели от боли и упали на землю — с подсечёнными сухожилиями. Это поработал Тариваш. Мараван, тем временем, подхватил Наследницу — и усадил на колесницу, где её уже ждала Майта:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Люди и Тени"

Книги похожие на "Люди и Тени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шимпо Ботан

Шимпо Ботан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шимпо Ботан - Люди и Тени"

Отзывы читателей о книге "Люди и Тени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.