Павел Шмидт - Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ)

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ)"
Описание и краткое содержание "Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Виллейн из расы мелкиндов отлично знает как преуспеть в башне придворного колдуна: Мастера бойся, эльфам дерзи, дразни гномов, и плюй на остальных. Но главное - магия, как можно больше артефактов пропусти через руки, собери по крупице драгоценную мощь! Когда таинственный чародей предложил добыть Золотой Талисман, Виллейн согласился сразу, не ломая голову, зачем тому делиться.
Глава 6
Каждому замку секретный ход, бывший королевский не исключение. Всем известно, ход есть. Знают, зачем нужен - гонца послать, сбежать из-под осады, принять тайных гостей. Мало кто ведает где искать, за какой фальшивой панелью внутри, как спрятан снаружи стен. Неведомый архитектор, строитель замка, решил просто: раз башня на вершине утеса, пусть ход ведёт в реку.
Мы в пустой комнате много ниже фундамента, камень в навершии кинжала ярко сияет последними остатками магии, лучи тонут в провале колодца, высвечивают гранит низкого, как в склепе, потолка. Из дыры подле ног влажный холод, скобы ступеней обвалились, гнилые, оставив ржавые штырьки. Давненько не пользовались ходом!
Прыгать боязно, кто знает, какова глубина. Со вздохом стянул сапог, швырнул в колодец. Сердце стукнуло дважды, послышался плеск. Из башни явно есть и другой ход, более приличный лорду, но выбора нет.
- Прыгай первым, я следом, - приказал я Роуди, тот кивнул, не проронив ни слова с подвала. Свесил ноги и без промедления исчез в провале. Я перегнулся через край, внизу бабахнуло, волна брызг ударила в лицо.
- Эй, ты как там?
Ответа не дождался, но долетел шум и отблеск факелов из тайного хода.
Я мигом повис на краю колодца, пальцы соскальзывают с влажного бортика, вздох испугано замирает в груди. Я разжал пальцы, по ступням вдарило как доской, уши сдавило, будто пытаясь залезть в череп. Я задергал ногами по-лягушачьи, растопырил руки всплыть, но сильное течение хватает, тащит вбок. Закрутило в полной тьме, нестерпимо хочется вдохнуть, хоть воды. Рванулся со всех сил, головой приложило в каменный свод. Хлебнул, не сдержавшись, с силой закашлялся, снова хлебнул, уже с полна. Поперёк груди как ножом резануло, но спустя мгновение вынесло на мелководье. Кое-как встал на корячки, поток треплет, перехлёстывает поверх меня, кашель раздирает пополам.
Дрожащими от ледяной воды пальцами нашарил кинжал. Щедро расходуя магию, осветил свод пещеры, нет, грота. Вода бурлит, шевелит тело Роуди. Я подошел, добрый пинок перевернул на спину. Ступня на грудь, без всякой жалости, потом спасибо скажет. Изо рта плеснул валик воды, гном разразился лающим кашлем, эхо быстро задохнулось под низким сводом.
- Думал - сдохну! - признался Роуди, вставая на корячки.
Я хмыкнул.
- Думал - ты уже сдох. Что там у нас дальше?..
Подземный поток разливается плоско от стенки до стенки, широкий выход грота забран вертикальными прутьями, штыри пускают пенный след, на одном полощется застрявший сапог. Сами прутья из почерневшей бронзы, толщиной в руку, стоят часто, только ребенку пролезть. По ту сторону причалены цепью гнилые остатки, по форме - лодка. Сбоку решетчатая калитка, замка нет, простой засов прикипел насмерть, я дернул раз, подергал еще раз - бестолку - в ладонь отломился штырек.
- Здесь не пройти, надо искать другой ход, Виллейн, - проговорил гном, в голосе нотки беспокойства.
- Ты прав, тебе не пройти.
Я втиснулся меж прутьев, выдохнув как следует, решетка собрала дань: лоскут кожи с виска и прядь волос.
- Стой, Виллейн, а как же я? - закричал Роуди, бросаясь к решетке, - Не бросай меня здесь!
- Раньше бы думал, когда выдал Хурбису!
- Послушай, я еще пригожусь! Хоть за Талисманом чародея идти - да, я все слышал!
Я задумался, с Талисманом без него разберусь, но ведь выдаст, гад! Впрочем, Хольстер еще вернее выдаст.
- Прощай, Роуди. Я больше не верю никому, - ответил я. Подумав, добавил: - Разве что, принцу Джетсету!
- Будь проклят, Виллейн!!! Всё из-за тебя!
Гном яростно задёргал прутья, послышался слабый скрип засова и радостный возглас.
Бреду по колено в ледяной стуже, зубы отбивают такт. Уже по пояс, каменный свод всё ниже, заставляет пригнуться, вовсе нырнуть под воду. Сквозь мутно-зеленую толщу далеко впереди рябит поверхность, толстые рыбины торопливо прячутся в тёмных лентах водорослей. Вынырнул, тёмный край утёса рядом, руку протянуть, волна лениво лижет панцири мидий, те доверчиво раскрыли розовое с серым брюшко. Низкое солнце чертит огнем дорожку вдоль реки. Удобный пологий берег в нескольких гребках, минуту спустя я вполз в густые камыши. Крупный селезень крякнул заполошно, рванулся на взлет, лапчато шлёпает по воде. Следом стартуют утки. Вот незадача! Надо помнить, теперь я беглец.
Уселся, обсыхая, на берегу, узкая полоса песка огибает подножие утёса, с одной стороны тупик, уперлась в контрфорс из тёмного гранита. Гладь реки притягивает взгляд, на другом берегу дома Нового города, мне бы туда, но как попасть? Два моста легко перекрыть, и хотя стража проверяет лишь идущих в Старый город, все равно боязно. Вспомнилось, видал не раз под утёсом людей.
Я зашагал на поиски лодки. Через несколько минут показалась небольшая фигура, в руках удочка, соломенная шляпа широким конусом не дает разглядеть лица. Рукоять кинжала так и просится в ладонь, в который раз говорю себе "спасибо", что зачаровал обычный клинок.
Человечек подсёк, удочка дугой, из глади с натугой выпрыгнул горбатый лещ, чешуя блестит на солнце сотней крошечных зеркал. Леща приложило с размаху о берег, но, здоровому с сапог, хоть бы хны, бьётся, вот-вот скользнёт в близкую воду. Теперь из-под края шляпы рыбака виден узкий подбородок и веснушчатый нос, голубые глаза широко раскрыты в обрамлении белёсых ресниц. Мальчуган застыл, не зная что делать с огромной рыбиной.
- Леску лови, не дай скользнуть обратно! - крикнул я, бросаясь с ножом. Полминуты возни, и здоровый лещ едва поместился в корзине, хвост шлёпает вяло по крупным карасям, морда торчит наружу из-под плетёной крышки.
- С-спасибо, я бы сам не управился. Вот мамка обрадуется! - затараторил малец, смотрит на мокрую мою одежду. Добавил с сомнением: - Вы откуда здесь, тоже рыбачите?
- Так удочки нет. Тс-с! Я здесь плаваю по важному делу! - таинственно сказал я. - Слушай! Ты должен помочь, видишь башню на утёсе?
Малец закивал, шляпа съехала на спину, витой шнурок поперек горла, поверх острых ключиц. Я выше всего на голову, это придало ему смелости.
- Так ты... вы от..туда? Вы маг?
- Я сбежал из подземелий башни, - начал я подвывающим голосом. - Десять лет сидел, не видя света белого. Меня заточил древний маг, могучий! Не тот, что сейчас. Нынешний просто юнец, на один зуб для меня!
- Ой! - воскликнул малец, попятился.
- Я жутко проголодался за десять лет, - сказал я замогильно, воздев руки. Добавил обычным тоном, улыбнувшись: - Впрочем, если ты позовешь разделить эту чудесную рыбину, я, так и быть, не стану грызть твои тонкие косточки. Даже покажу пару фокусов, тебе и маме!
Мальчик неуверенно улыбнулся в ответ. Я взвалил на плечо корзину, и мы зашагали вдоль берега. Так и есть, в небольшой заводи привязана лодка, малец сел за вёсла.
- Я уж поверил! Если не рыбак, кому еще быть под утёсом?
- Например, маленькому браконьеру. Разве не знаешь, ловить рыбу с этой стороны реки запрещено?
- Вы ведь никому не скажете, правда? Особенно, маме, она всегда беспокоится, куда я пропал. Узнает - точно не пустит!
Мальчик смотрит просительно, с робким вопросом. Я вздохнул, мне бы твои печали.
- Конечно, никому не скажу. Тебя зовут как?
- Эритором. А тебя?
- Виллейн. Странное у тебя имя, грозное. Откуда такое?
- Мама сказывает, так отец звал.
- Понятно.
Мальчишка шмыгнул, загрёб злее, весла гнутся в не по возрасту крепких руках. Эритор куда взрослее, чем кажется, глядя на веснушчатое лицо. Лодка начала загибать вбок, скоро нос упрётся в полосу песка.
- Мы живём здесь не далеко, - сказал мальчик. Указал на короткую улочку домов в один этаж, задние дворы обращены к реке, сушатся рыбацкие снасти, у края берега сохнут лодки. - Но сперва, на рынок.
Я напрягся, на рынке стража, если уже известно о побеге, хорошо бы поостеречься. Лодку сотряс слабый удар, я выпрыгнул вслед за Эритором.
- Дай-ка шляпу, голову напекло.
Рынок Нижнего города бестолков, торгуют местные, присмотра стражи почти нет. Жуликоватые типы тенью скользят в толпе, взгляды липнут к кошелям горожан. Мы свернули к продуктовому ряду, под полосатым тентом лотки с рыбой, хозяйка - женщина в цветастой шали поверх сдобных плеч, торгуется с гномом из-за вяленой рыбешки. Ударили по рукам, гном подхватил бечевку с нанизанной за головы рыбьей мелочью, топает прочь с довольной ухмылкой, подмышкой полный бочонок.
- Опять ты! С чем пришел, карасей не беру, так и знай! - бросила торговка Эритору, руки уперты в бока.
- Вот! - торжественно провозгласил Эритор, вытащил полупудового леща из корзины.
Я оставил их торговаться, огляделся на люд. Приезжих в Нижнем городе заметно меньше, а вот стражи больше. Всё больше и больше! Солдаты разбегаются веером от горловины улицы, теснят народ. Показались всадники, я узнал королевского герольда. Медные трубы уставились в зенит, противный и резкий звук, совсем не торжественный, оборвал торговлю. Герольд развернул грамоту, произнёс, не глядя на буквы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ)"
Книги похожие на "Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Павел Шмидт - Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.