Габриэль Зевин - Право на рождение. Дилогия (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Право на рождение. Дилогия (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Право на рождение. Дилогия (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
ПРАВО ПО РОЖДЕНИЮ (Дилогия)
1. ЭТО ТОЛЬКО МОИ ПРОБЛЕМЫ / All These Things I've Done / (2011)2083 год. Шоколад и кофе запрещены, бумага на вес золота, вода тщательно дозирована, Нью-Йорк погряз в преступности и нищете. Но для Ани Баланчиной, 16-летней дочери преступного (и ныне убитого) авторитета, жизнь идет привычным чередом: занятия в школе, забота о брате, сестре и умирающей бабушке, расставание с парнем и новое романтическое увлечение. Размеренное течение жизни обрывается известием, что ее бывший парень отравлен шоколадом, который производит семья Баланчиных. Аня становится главной подозреваемой. Теперь ей предстоит решить, смириться со злыми происками и подвергнуть опасности свою семью или же стать главой клана, как предписано ей правом по рождению, и отказаться от собственных чувств.
2. ЭТО У МЕНЯ В КРОВИ / Because It Is My Blood (2012)После освобождения из лагеря для несовершеннолетних Свобода, Аню Баланчину загоняют в рамки строгости и прямолинейности. К сожалению, судимость не облегчает ей жизнь. Ни одно учебное заведение не хочет связываться нею, ибо она в черном списке. Плюс ко всему, все главные люди в ее жизни не сидели сложа руки: Нетти перешла на второй курс Святой Троицы, Скарлет и Гейбл близки как никогда, и даже у Вина новые отношения. Но случается так, что друзья должны заплатить по долгам, и Аня с головой бросается обратно в криминальный мир, чтобы защитить их. Это путешествие, которое перенесет ее через океан в сердце Родины шоколада, где ее решение и сердце пройдет испытание, доселе неизведанное прежде.
— Мне уже лучше, — уверила я и поцеловала его в обе щеки, как велел обычай.
— Привет, Аня, — поздоровался Микки, притаившийся в углу.
Я заметила, что на его щеке был небольшой синяк; с Лео он обошелся гораздо жестче.
— Ты должна была остаться в кровати, — сказал дядя Юрий. — Что тебя вынудило встать, малышка Аня?
— Я пришла принести извинения за поведение моего брата. Лео не всегда думает перед тем, как начать действовать; думаю, он был эмоционально нестабилен из-за поминок.
— Не беспокойся, девочка, — сказал он. — Мы знаем, что Лео, — он подобрал нужное слово, — чувствителен, но мы по-прежнему будем рады видеть его здесь.
Я посмотрела на Микки, согласен ли он.
— Я хочу, чтобы ты знала, что я не сделал ничего, что бы могло его спровоцировать, — сказал тот. — И мне ужасно неловко, что я ударил кого-то, — теперь он рылся в памяти в поисках подходящего эвфемизма, — вроде него. Это недостойно.
— А теперь поцелуй кузину и все забудем, — проинструктировал дядя Юрий.
— Я не болел ветрянкой, — заметил Микки. — Не обижайся, Аня, прививки не дают стопроцентной гарантии.
— Все в порядке, — уверила я. — Как прошел твой медовый месяц?
— Его не было, я не мог бросить работу. Юджи Оно стоял у меня над душой, и мы все еще, представь себе, разбираемся с последствиями отравления фретоксином, хотя прошло уже много месяцев.
— Вы узнали, кто это сделал?
Микки покачал головой:
— Многие начинают подозревать, что это дело своих рук.
— Хватит говорить о бизнесе, Анни не интересно это слушать, — сказал дядя Юрий.
Я кивнула и обернулась к Юрию.
— Может быть, будет лучше, если Лео прекратит тут работать? — предложила я.
— Не стоит, — уверил меня дядя Юрий. — Он прекрасный работник, а то, что случилось, останется без последствий. Скажи Лео, что завтра у него выходной, а в понедельник пусть приходит как обычно.
Дядя Юрий предложил мне чашку чая, но я ответила, что мне пора домой.
— Как у вас дела с тех пор, как Галина отошла в лучший мир? — спросил он. — Ты и твои родные, вы справляетесь?
Я утвердительно кивнула. По правде говоря, мне не казалось, что мы справляемся, но последнее, чего бы мне хотелось, — это помощи Семьи.
Когда я вернулась домой, все было тихо. Из-под двери комнаты сестры был виден свет; обычно это означало, что она занимается. Имоджин мыла посуду, хотя это не входило в ее обязанности. Я пошла на кухню, чтобы поговорить с ней.
— Я приготовила обед и дала твоему брату аспирин, — сказала она.
— Очень вам благодарна. Вы могли бы этого не делать.
Она выключила воду.
— Я очень беспокоюсь о тебе, твоем брате и твоей сестре, Анни. Даже несмотря на то, что Галина мертва, я все равно беспокоюсь о вас.
Я кивнула, и тут мне на ум пришло то, что я сочла хорошей идеей.
— Я надеюсь, вас не оскорбит, если я предложу вам остаться тут на несколько недель? Я знаю, что ваша профессия — сиделка, а не нянечка, но мне правда нужна помощь. И для них обстановка станет более привычной. — Я махнула рукой в сторону наших комнат. — Мистер Киплинг будет выплачивать вам ту же зарплату, что и обычно.
— Только если мне не придется выносить судно. — Она улыбнулась.
— Если вы захотите побыть у нас, можно использовать комнату бабушки.
— Звучит неплохо, Анни. Честно говоря, я надеялась, что ты это предложишь.
Хотя я не слишком люблю нежничанья, я обняла Имоджин. Она широко раскрыла передо мной руки, и было бы невежливо не обнять ее.
Она предложила мне разогреть еду, но я отказалась: желудок все еще бунтовал.
— Тост? — спросила она.
Надо признать, звучало заманчиво.
Она обрезала у хлеба корочки и положила тост на симпатичную фарфоровую тарелочку, а потом отправила меня в кровать.
Когда я вошла в комнату, оказалось, меня там ждал Вин. Он читал книгу.
— О, я и не знала, что ты все еще здесь.
— Ты ушла, не попрощавшись, — сказал Вин, положив книгу на кровать (книга принадлежала Имоджин). — Я не знал, куда ты пошла, и ждал, надеясь, что тебя не убьют. А теперь, когда я вижу, что ты жива, могу и уйти.
Вин встал. Он был почти на голову выше меня, и рядом с ним я чувствовала себя малявкой.
— Прости, я не могла отложить этот вопрос.
— Не могла отложить? Самое лучшее, что ты можешь придумать для извинения?
Он улыбался, когда говорил эти слова.
— Ну, моя жизнь — сложная штука. Мне правда жаль.
Он нахмурил брови и поцеловал меня:
— Ты прощена.
— Я сегодня только и делаю, что извиняюсь. Уже начинаю чувствовать себя самым виноватым человеком на земле.
— Не суди себя строго. Сомневаюсь, что ты — самая виноватая. Земля очень большая.
— Ну спасибо.
— Я уже начал беспокоиться, не убежала ли ты с Юджи. Так ведь его имя?
— Да.
— И начал ревновать.
— Не начинай, Юджи двадцать три, и он слишком стар для меня.
— И ты предпочитаешь меня, да?
— Ну да, конечно, я предпочитаю тебя. Хватит строить из себя дурачка, Вин.
— Двадцать три не такой уж большой возраст, — поддразнивал он. — Когда тебе будет восемнадцать, ему исполнится всего лишь двадцать пять.
— Забавно, точно так же Нетти говорила о тебе. Разница в том, что ты всего на четыре года старше ее.
— Что, Нетти на меня запала?
Я широко раскрыла глаза:
— Ты что, не видишь? Она почти помешалась на тебе.
Он покачал головой:
— Очень мило.
Зазвенел дверной звонок, я подошла к двери и посмотрела в глазок. Там стоял человек, которого я никогда в жизни не видела, и держал в руках картонный ящик, обернутый в целлофан (дорогая штука, сейчас нечасто такое встретишь — целлофан не перерабатывается). Человек был ниже, чем я, а его руки были подозрительно тонкими по сравнению с круглым животом. Хотелось бы знать, действительно ли он такой толстый или его живот — фальшивка, скрывающая что-нибудь опасное, типа оружия.
— Доставка для Ани Баланчиной, — сказал он.
— От кого? — спросила я, не открывая дверь.
— Не могу сказать.
— Минутку, — ответила я и пошла к бабушкиному шкафу, чтобы достать папин пистолет. Я заткнула его за пояс юбки и вернулась в прихожую. Накинув на дверь цепочку, я слегка приоткрыла дверь.
— Что в коробке? — спросила я.
— Если я расскажу, это испортит сюрприз, — сказал посыльный.
— Я не люблю сюрпризы.
— Да перестаньте, все девчонки их любят.
— Но не я. — И я начала закрывать дверь.
— Подождите! Это цветы. Получите их, хорошо? Вы последний из моих заказов на сегодня.
— Но я не жду никаких цветов.
— В том-то и дело. Люди обычно не ждут цветов.
В его словах был смысл.
— Распишитесь здесь. — Он протянул мне коробку и затем электронное устройство и попросил, чтобы я подписала.
Я сказала, что лучше не буду этого делать.
— Да перестань, детка, хватит усложнять мне жизнь. Подпишись здесь, пожалуйста.
— Почему бы вам не сделать это за меня?
— Годится, — ответил он и пробормотал себе под нос: — В наше время дети стали такие невоспитанные.
Я принесла неожиданно тяжелую коробку на кухню и разрезала целлофан ножом. В неглубокой квадратной вазе стояло двадцать четыре розы с короткими стеблями. Это были самые красивые цветы, которые мне когда-либо посылали. Там же лежал бумажный конверт кремового цвета, на котором было написано мое имя. Я вскрыла его и прочла следующее:
«Дорогая Аня, приношу свои извинения, что жестко говорил с тобой сегодня. Ты перенесла очень тяжелую потерю, а я вел себя как безмозглый грубиян.
Я больше всех понимаю, какие жертвы ты приносишь. Знай, что ты не одна и у тебя есть друг.
Твой старый друг (надеюсь), Юджи Оно.
P. S. Однажды, когда я еще был ребенком, у меня были причины, чтобы впасть в бездну отчаяния. Твой отец поделился со мной следующим: «Более всего мы боимся не того, что мы неполноценны, а того, что наша мощь безгранична». Эти слова навсегда остались со мной, и поэтому сегодня я передаю их тебе.
P. P. S. Может быть, когда-нибудь ты сможешь приехать в Киото».
Буквы были очень мелкие и аккуратные — автору надо было вместить весь текст на открытку. Мне казалось, что это написано рукой Юджи — похоже, он зашел в магазин цветов по дороге в аэропорт, — и это в сочетании с формулировкой было знаком глубокого уважения. Кроме того, он преподнес мне еще один подарок — слова моего отца. Они останутся со мной надолго, даже когда розы умрут. Я склонилась, чтобы понюхать розы. Их запах был свежим и мирным, словно они пришли из мира, где я никогда не была, но не теряла надежды когда-нибудь появиться. Я не особо люблю цветы, но эти… Надо признаться, они были красивы. Я опустила письмо в карман, и тут на кухню зашел Вин. Он спросил меня, кто прислал цветы, и, не знаю почему, я соврала:
— Один из родственников не смог присутствовать на похоронах бабушки.
— Выглядят дорого, — отметил он. — Мне пора идти, встречаюсь кое с кем из «группы».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Право на рождение. Дилогия (ЛП)"
Книги похожие на "Право на рождение. Дилогия (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Габриэль Зевин - Право на рождение. Дилогия (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Право на рождение. Дилогия (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.