Пере Калдерс - Рассказы писателей Каталонии

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рассказы писателей Каталонии"
Описание и краткое содержание "Рассказы писателей Каталонии" читать бесплатно онлайн.
Антология знакомит читателя с творчеством нескольких поколений писателей Каталонии — исторической области Испании, обладающей богатейшими культурными традициями. Среди авторов сборника старейшие писатели (Л. Вильялонга, С. Эсприу, П. Калдерс) и молодые литераторы, в рассказах которых отражен сегодняшний день Каталонии.
Составитель Хуан Рамон Масоливер.
— Хорошо, ваше предложение кажется мне небезынтересным. Я считаю, что стоит обдумать его, ибо это не тот случай, когда следует спешить с решением. Ну так вот, спокойно взвесив все «за» и «против»…
— О, безусловно, — говорил на это Фреу. — Теперь вы имеете полное представление о деле и можете все продумать. Но хочу предупредить, что по объявлению к нам обратилось сразу несколько человек…
— Да, да, я понимаю.
— …а поэтому, — продолжал Фреу, — мы со своей стороны тоже не можем сейчас дать никаких гарантий.
— Конечно, конечно, ведь вы прежде всего должны беспокоиться о судьбе предприятия.
— Именно так, мы не можем связывать себя какими-либо обязательствами. Но все же подумайте и… если в конце концов решите, что дело вас интересует, а мы к тому времени еще ни с кем не договоримся, можно будет обсудить вопрос более подробно, углубленно…
— Да, да, давайте так и решим. Я поговорю с домашними, сделаю кое-какие расчеты… и, ну скажем, послезавтра или самое позднее денька через два непременно зайду.
— Превосходно. Мы всегда здесь, но если вам удобнее позвонить, — он протягивал руку к стопке визитных карточек на краю стола, — тут указан наш телефон.
Рукопожатия, взаимные улыбки… и потенциальный компаньон уступал место следующему претенденту, желавшему удостоиться той же чести.
Разговор с незначительными изменениями повторялся девять раз. Девять человек, один за другим, покинули кабинет, пообещав вернуться. Возвратились, однако, только трое. Один, добропорядочный чудак, — для того чтобы известить, что дело не представляет для него никакого интереса; другой — для выяснения каких-то подробностей; третий же изъявил желание рискнуть своими десятью тысячами песет. Звали его Жозеп Абака.
Жозепа Абаку ожидало несколько неприятных сюрпризов. Во-первых, тот самый человек, с которым он беседовал, и оказался компаньоном, покидавшим фирму. Во-вторых, и это удручало его куда больше, остальные, казалось, потеряли всякий интерес к делу. Они приходили в контору поздно, а уходили задолго до закрытия, слонялись туда-сюда, курили, разговаривали по телефону с какими-то неизвестными Абаке личностями. После обеда приятели либо вовсе не появлялись, либо забегали на минутку с подозрительно тонкими папками под мышкой, вели туманные разговоры о предприятиях, которые надлежало посетить, о возможных клиентах, а затем исчезали вновь. Никаких клиентов, однако, не было и в помине. Из данных ему объяснений Абака понял, что фирма располагает целым штатом служащих, но и в этом ему пришлось разочароваться.
Обреченный на безделье в тиши кабинета, Жозеп целыми часами машинально перебирал картотеку, рисовал на оборотах бланков человечков и смотрел в окно на безучастных прохожих, пересекавших улицу. Когда же, по чистой случайности, наклевывался покупатель, он поступал, как ему было велено: заводил на вновь прибывшего бланк, просил его расписаться и, если в этот момент другие компаньоны отсутствовали, вручал ему визитную карточку, написав на обороте несколько адресов. Потом он провожал клиента до дверей и прощался с ним по большей части навсегда, ибо тот обычно не возвращался, а если и появлялся опять, то лишь для того, чтобы попросить новые адреса и потом исчезнуть окончательно.
Когда пошел второй месяц его службы, произошли два знаменательных события: во-первых, им удалось заполучить клиента и заработать на этом восемь тысяч песет; во-вторых, один из приятелей заговорил о желании покинуть фирму.
Они оплатили издержки предприятия, поделили оставшиеся деньги, и вскоре в газете — в разделе «Требуется» — появилось объявление, подобное первому. На этот раз пришло семь человек, и оставляющий агентство компаньон провел с ними беседу, весьма схожую с той, которая произошла незадолго до этого между Фреу и Абакой. Один из обладателей необходимой суммы, Жозеп Масиа, решил рискнуть и войти в дело.
За следующий месяц ничего существенного не произошло. Новоиспеченный пайщик был полон самых благих намерений и слишком молод, чтобы разбираться в ситуации. Он обучился у Абаки основам работы, но оказался не слишком способным. С одной стороны, ученик не отличался живостью ума, с другой — и сам учитель не очень хорошо смыслил в делах, ибо никто не удосужился объяснить ему подробно, что к чему. Они вдвоем проводили ежедневно по восемь часов в конторе за разговорами о женщинах и кино, время от времени пытаясь завлечь зазевавшегося клиента и занося в картотеку новые предприятия, так как хозяева, желающие продать их, по старой памяти обращались в A.T.E.N.
Из прежних компаньонов оставался теперь лишь один. Он по-прежнему появлялся редко, вечно спешил, на ходу говорил о делах, в которые и сам не верил, пока наконец не решил последовать примеру своих друзей.
Новое объявление поместили в том же разделе газеты, но на сей раз все складывалось не столь удачно. Может быть, людей, располагающих десятью тысячами песет, почти не осталось, а может, уже поползли слухи, что с агентством творится что-то неладное. Во всяком случае, замены пришлось ждать целых три месяца.
Вновь прибывший, некий Жозеп Роуре, оказался человеком весьма честолюбивым и предприимчивым. Он сразу понял, в сколь плачевном состоянии находится фирма, и решил вернуть ей былую славу. По его почину трое совладельцев обсудили ситуацию. Новый компаньон, быстро сообразивший, что отдал десять тысяч в обмен на пустой звук, попытался подзадорить остальных. Но предприятие стояло на грани разорения, и все его богатство составляли теперь лишь массивные ящики картотеки, громоздившиеся в кабинете, а такого капитала было явно недостаточно. За последние месяцы A.T.E.N. не провела ни одного дела. Монопольные права они потеряли, потому что никто не удосужился вовремя позаботиться об этом.
Роуре, который появился в агентстве последним, сразу понял, что терял время понапрасну, и решил искать новую жертву, хотя шел лишь первый месяц его работы. Тонущий корабль следовало покинуть. Остальные сочли его претензии несправедливыми: они-то ведь прозябали в конторе, не извлекая из этого никакой выгоды, гораздо дольше, чем их новый товарищ, и рассчитывали вырваться на свободу раньше его. Роуре мог бы подождать своей очереди. Но новичок оказался самым ловким из троих; он дал объявление в газету, оплатил его и в результате сделал все по-своему. Вот только решать проблему с каждым разом становилось труднее, легковерных теперь было немного. Четыре с лишним месяца ушло на то, чтобы найти человека, готового отдать десять тысяч песет наличными за право стать компаньоном несуществующего предприятия. Но и на сей раз объявление, регулярно появлявшееся в газете, в конце концов возымело действие, ибо каких только чудаков не сыщешь в этом мире. Еще один Жозеп, по фамилии Аломар, сменил Жозепа Роуре.
С тех пор дело окончательно пошло прахом. Абака, единственный человек, который знал хоть что-то о сути предприятия, обучившись худо-бедно ведению дел у трех старых владельцев агентства, наконец смог, благодаря удачному стечению обстоятельств, возместить свои десять тысяч песет и уступить место некоему Жозепу Модесту спустя пятнадцать дней после появления Аломара.
Жозеп Модест обнаружил, таким образом, что ни один из его товарищей по несчастью не имел ни малейшего представления о том, чем должен был заниматься. Правда, у них в руках оставалась картотека, но данные безнадежно устарели, и она стала просто мертвым грузом. Газеты по-прежнему публиковали объявление, Масиа ждал момента своего освобождения… и тут-то компаньоны решились на отчаянный шаг и попытались привести дела в порядок. Прежде всего они проверили, насколько их информация соответствует действительности. Результаты оказались плачевными: двадцать пять процентов значившихся у них предприятий хозяева уже давно продали, а остальные… О них лучше было вообще не говорить.
Вторым решительным шагом стала попытка обновить картотеку, завязав новые связи и собрав последние данные о продаваемых предприятиях. Мало-помалу дело продвигалось, в ящиках появились свежие карточки. Иногда, как в былые времена, в контору заходил покупатель. Заполнялся бланк, клиент расписывался, ему вручались необходимые адреса… и на этом все кончалось. Компаньоны не представляли себе, что следовало самим провожать покупателей. По правде говоря, в глубине души они предпочитали не заключать никаких сделок, ведь им было неизвестно, что нужно при этом делать. С начала своей карьеры никто из них ни разу не видел, как оформляются документы; а последние наставления Абаки, данные им при расставании, не могли внести ясности, так как он сам всего лишь один раз присутствовал при подобной операции в качестве свидетеля.
Итак, агентство работало вхолостую, пока ее хозяева ждали, не откликнется ли кто-нибудь на объявление, которое Масиа дважды в неделю давал в газету, тратя на это свои последние деньги. Прошло несколько месяцев, и наконец счастье улыбнулось им: вместо одного претендента явились сразу двое. Тут дело едва не дошло до драки. Масиа утверждал, что раз он давал и оплачивал объявления, то Аломар, имевший теперь возможность воспользоваться плодами его трудов, должен был по меньшей мере возместить ему половину расходов, но тот и слышать ничего не хотел. В результате двух «старых» Жозепов сменили двое «новых», Брена и Сотерес, не знавших о деле, естественно, ничего.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рассказы писателей Каталонии"
Книги похожие на "Рассказы писателей Каталонии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пере Калдерс - Рассказы писателей Каталонии"
Отзывы читателей о книге "Рассказы писателей Каталонии", комментарии и мнения людей о произведении.