» » » » Дэвид Вебер - Космическая станция Василиск


Авторские права

Дэвид Вебер - Космическая станция Василиск

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Вебер - Космическая станция Василиск" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Космическая станция Василиск
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Космическая станция Василиск"

Описание и краткое содержание "Космическая станция Василиск" читать бесплатно онлайн.








- Мне не нужно выдавать никаких секретов, боцман, - заверила Виктория. - Я ищу людей, умеющих качественно спрятать контрабанду на борту звездолета или челнока.

Выражение лица боцмана не изменилось ни в одной черточке.

- Для формирования инспекционных групп, - продолжала Виктория. - Мы отправим их на Медузу, так что вдобавок к их осведомленности должны прилагаться инициативность и осмотрительность. Вы сможете подыскать мне таких?

- Какое количество людей необходимо капитану?

- Ну, скажем, пятнадцать. - Виктория проигнорировала необычное веселье, заблестевшее в серых глазах Маккеона. - У нас три бота и два штурмовика. По одному специалисту на борт для каждой вахты.

- Понимаю. - Макбрайд задумалась на мгновение. - Да, мэм. Я могу найти таких. Капитану угодно что-нибудь еще?

- Нет, боцман. Представьте список старпому к концу дежурства.

- Есть, мэм.

Макбрайд снова вытянулась по стойке смирно, браво развернулась и вышла. Переборка задвинулась.

- Извините, капитан, - очень осторожно произнес майор Изварян, - но неужели я только что слышал, как вы просили боцмана найти вам пятнадцать контрабандистов и укомплектовать ими наши таможенные суда?

- Разумеется, нет, майор. Это крейсер Ее Величества. Что бы мы делали с контрабандистами в экипаже? С другой стороны, я уверена, что за многие годы службы кое-кто из моих подчиненных наблюдал, как другие мои подчиненные пытались спрятать на борту запрещенные предметы. Грустно говорить, но некоторые даже могли водить знакомство с теми, кто имел отношение к черному рынку. Я просто попросила боцмана найти мне этих свидетелей.

- Понимаю, - пробормотал Изварян. Он отпил большой глоток кофе и поставил чашку. - Правда, понимаю.

- Капитан?

В центральный пост просунула голову Сушон. Вид судовой врач имела еще более кислый, чем обычно, а в правой руке, словно дохлую крысу, держала диск с данными. Виктория ощутила еще более сильный приступ неприязни к ней.

- Да, доктор?

- Можно к вам на минутку? "Снова примется ныть... "

- Входите, док. - Виктория постаралась не вздохнуть и нажала на кнопку около своего компьютера, закрывая за медиком переборку. Сушон подошла к столу и уселась - без приглашения. Эта последняя выходка вызвала у Виктории раздражение, совершенно непропорциональное провокации, и она с трудом взяла себя в руки.

Военврач сидела молча, явно не зная, как начать. Виктория подождала секунду и подняла брови.

- В чем дело, доктор? - поинтересовалась она.

- Это... Ну, это насчет приказа, капитан. - Сушон помахала диском, и Виктория поощрительно кивнула.

- Что с ним?

- Капитан, эта идея не кажется мне разумной... Я имею в виду, что вы отзываете лейтенанта Монтойю и четверых моих лучших санитаров в таможенные группы. Они нужны мне здесь, на "Бесстрашном". Без них я не могу гарантировать выполнение своих врачебных обязанностей по кораблю.

Сушон умолкла. Ее лицо отражало определенное самодовольство - мина человека, только что выдвинувшего ультиматум начальству. Виктория несколько секунд бесстрастно рассматривала ее.

- Боюсь, вам просто придется справляться дальше без них, доктор.

Военврач так и подскочила.

- Но я не могу! Если мне придется отпустить их, нагрузка по лазарету станет невозможно большой, а Монтойя - мой единственный ассистент!

- Знаю. - Виктория заставила себя сохранить ровный тон, но в ее карих глазах отразилось очень мало сочувствия. - Я также знаю, что в обязанности Флота входит предоставить медицинский персонал для проверки данных о здоровье и иммунизации любых лиц, посещающих Медузу. Все подразделения крейсера приняли участие в формировании таможенных групп, доктор. Боюсь, и медикам придется разделить с ними эти обязанности.

- Ну не могу я их отпустить, говорю вам! - Сушон почти перешла на крик. - Вероятно, вы не совсем представляете, в чем заключаются обязанности медиков, мэм. Мы не как дру...

- Довольно, доктор. - Виктория не повысила голоса, но в нем зазвучала такая холодная ненависть, что Сушен в ужасе отпрянула. Ледяные карие глаза вонзились в нее с неумолимым бесстрастием, и смуглое лицо военврача побледнело. - Если я отправлю ваших людей, а особенно Монтойю, который с тех пор, как я ступила на борт, несет две трети вашей нагрузки, вам придется вылезти из уютного кресла и самой приступить к исполнению своих обязанностей.

Место бледности занял румянец ярости. Сушон открыла рот, но Харрингтон предупреждающе подняла руку.

- Прежде чем вы расскажете мне, насколько я не понимаю специфики вашей профессии, - произнесла она с тонкой улыбкой, - мне, видимо, стоит сообщить вам одну вещь. Оба моих родителя - по профессии врачи. - Доктор снова побледнела. - В частности, мой отец дослужился до звания капитана медицинской службы. Доктор Альфред Харрингтон - может, слыхали?

Сушон явно слыхала. Альфред Харрингтон исполнял обязанности заместителя главврача нейрохирургического отделения в Бейсингфордском медицинском центре, главном флотском госпитале на Мантикоре.

- Надеюсь, вы понимаете теперь, что я имею некоторое представление о ваших функциях на корабле? И, могу добавить, раз уж зашел разговор: ваша работа меня абсолютно не устраивает. - Ее улыбка испарилась, и Сушон сглотнула. - Если, однако, упомянутые вами пять человек незаменимы для медицинского подразделения "Бесстрашного"... - Виктория выдержала короткую вескую паузу и продолжила, - можно изменить назначение, с тем чтобы они остались на борту. Разумеется, в этом случае необходимо найти кого-то одного, имеющего достаточный медицинский опыт, чтобы заменить этим человеком в таможенной службе всех пятерых. Врач отвела глаза.

- У вас было что-то еще? - мягко поинтересовалась Виктория.

Сушон коротко мотнула головой.

- Тогда вы свободны, доктор.

Капитан Харрингтон вернулась к монитору, а коммандер Сушон поднялась и молча вышла из отсека.

Младший лейтенант Андреас Веницелос стоял с электронным блокнотом подмышкой и вежливо улыбался краснолицему шкиперу хевенитского торгового корабля.

- ... так что можете взять свою паршивую "таможенную группу" и катиться ко всем чертям! - завершил свой гневный монолог хевенит и уставился на стоящего перед ним стройного офицера.

- Боюсь, это невозможно, капитан Меркер, - отозвался лейтенант с подчеркнутой учтивостью. - Согласно данным Астроконтроля Василиска, вы перегрузились на... - он сверился с блокнотом, - орбитальном складе бейкер-танго-один-четыре. Как вы, я уверен, знаете, сэр, данная операция представляет собой перемещение материальных ценностей в пространстве Мантикоры. В качестве такового, согласно параграфу 10, подпункту 3, Торгового Уложения, исправленного Парламентом в 278 году после Прибытия, ваш груз подлежит досмотру старшим офицером таможни прежде, чем вы будете допущены к переходу на Центральный Узел Сети. Соответственно, боюсь, я вынужден настаивать на выполнении своих обязанностей, прежде чем смогу дать вам разрешение на переход. Я, естественно, крайне сожалею о любых неудобствах, которые это может вызвать.

Меркер опасно побагровел и неразборчиво заклокотал. Веницелос с непоколебимой учтивостью ждал, пока к тому вернется дар речи.

- Твою мать! Я делаю этот перегон уже пять земных лет, - взревел наконец капитан, - и это первый раз, когда на борт моего корабля поднимается какой-то маленький расфуфыренный круглозадый педрила и приказывает мне становиться раком для досмотра! Да тебя же первого на том свете оприходуют!

- Возможно, сэр, - согласился Веницелос, - но если вы решите отказаться от досмотра, вам откажут в праве на переход.

- И как ты собираешься остановить меня, деточка? - глумливо ухмыльнулся Меркер.

- Открою огонь по вашему кораблю, - ответил Веницелос.

Шкипер торгового корабля замер на полусмешке и уставился на хрупкого лейтенанта недоверчивым взглядом.

- Это ж война!

- Напротив, сэр, это простое применение муниципальной полицейской власти в пространстве Мантикоры в строгом соответствии с признанным межзвездным законом.

- Не посмеешь. - Меркер, похоже, сделался более сговорчивым. - Вы блефуете.

- Я офицер Королевского Военного Флота Мантикоры, сэр, - Веницелос, стоя прямо напротив толстого капитана, вдруг ощутил прилив адреналина, - а Королевский Военный Флот Мантикоры не блефует.

Он твердо выдержал взгляд хевенита, и гнев негоцианта заметно поутих. Он всего на секунду опустил глаза, злобно зыркнул на палубу, затем сердито пожал плечами:

- Делайте как знаете!

- Э, мистер Меркер? - Суперкарго фрахтовика, выдержавший весь обмен любезностями молча, выглядел необычайно встревоженным.

- Ну, что там?

- Ну, сэр, я просто подумал... Это, я боюсь, у нас может оказаться несколько, га, ошибок в декларации. - Лоб начхоза покрылся капельками пота, когда капитан обратил на него свой сердитый взор. - Я, з... конечно, это был, э-э, просто недосмотр, - продолжал он. - Я могу... то есть мои люди и я можем все исправить и подготовиться к проверке через, гм, два или три часа, сэр...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Космическая станция Василиск"

Книги похожие на "Космическая станция Василиск" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Вебер

Дэвид Вебер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Вебер - Космическая станция Василиск"

Отзывы читателей о книге "Космическая станция Василиск", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.