Авторские права

Дэвид Вебер - Восстание

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Вебер - Восстание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Вебер - Восстание
Рейтинг:
Название:
Восстание
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Восстание"

Описание и краткое содержание "Восстание" читать бесплатно онлайн.



Дэвид Вебер и Стив Уайт – выдающиеся представители американской приключенческой фантастики, авторы многочисленных романов и сериалов, снискавших успех у любителей научно-фантастической литературы. «Восстание» – первый роман военно-приключенческого цикла, созданного на основе известной компьютерной игры «Starfire».

Приходит день, когда существование Земной Федерации, защищавшей интересы жителей всей Галактики, вступает в противоречие с основными законами человеческого сообщества – законами Свободы и Справедливости.

Заказное убийство Фионы Мак-Таггарт и изгнание из депутатского корпуса Ладислава Шорнинга переполняют чашу терпения тех, кого называют «варварами со Звездных Окраин»…






«И зачем я только якшалась с врунами?!» – подумала Ли Хан.

Тактический дисплей мерцал в такт чудовищным нагрузкам. Затем компьютер пришел в себя, и Ли Хан получила возможность созерцать пустой экран: в радиусе действия сканеров «Черной Стрелы» ничего не было.

Пустота космического пространства немного успокоила ее, и она удобно устроилась в кресле. Теперь оставалось только незаметно подобраться к кораблю, охранявшему подступы к Симмарону.

– Ну ладно, – негромко сказала Ли Хан, откинувшись на спинку кресла. – Следите во все глаза! Мы окажемся в радиусе действия его сканеров, – тут она взглянула на хронометр, – через шестьдесят четыре часа десять минут. Но если он вдруг двинется навстречу, мы можем столкнуться с ним гораздо раньше и в совершенно неожиданном месте. Так что будьте начеку!

Офицеры на мостике промолчали, и Ли Хан удовлетворенно кивнула.

«Ну что ж, – сказала она себе, теребя молнию скафандра, – пока все идет по плану».

***

– Вот он, – сказал лейтенант Чу, и Ли Хан учтиво кивнула, словно сама еще не заметила крошечную красную точку на дисплее. Через мгновение под этой точкой замелькали мелкие буквы и цифры идентификационных кодов. Точка превратилась из красной в оранжевую. Значит, речь шла о крейсере. Оранжевая точка была в красном кружочке, которым отмечались корабли противника, но компьютеры «Черной Стрелы» уже его узнали и, стремительно порывшись в своих базах данных, идентифицировали его.

– Это «Минотавр», – сообщил оператор сканера.

– Спасибо, де Смит, – спокойно сказала Ли Хан, наблюдая за тем, как светящаяся точка увеличивается на дисплее по мере того, как ее маленькая эскадра подкрадывается к неприятельскому кораблю все ближе и ближе. Она взглянула на второй дисплей, чтобы убедиться, что ее корабли держат строй. Даже сканеры «Черной Стрелы» не смогли бы уверенно засечь «Ашанти» и «Скифа», если бы не знали, где именно их искать. Теперь оставалось надеяться, что их не отыщут сканеры «Минотавра», когда они окажутся на дистанции ракетного залпа. Вероятность подобраться незамеченными была ничтожно мала…

– Командир, он на пределе досягаемости наших ракет, – сказал офицер управления огнем, лейтенант Кан. – По-моему, он у нас на мушке.

– Будьте готовы, господин Кан!

Ли Хан не мигая следила за тактическим дисплеем. Ее невозмутимое лицо не выдавало как молнии мелькавших мыслей. Расстояние до цели было очень большим, но все три корабля эскадры несли на внешней подвеске крупнокалиберные ракеты. Она могла прямо сейчас приказать дать залп по неподвижному, как на учениях, «Минотавру». Но если выпустить их сейчас, они будут лететь до цели довольно долго и у «Минотавра» будет возможность засечь их и отправить курьерскую ракету с сообщением о нападении. С другой стороны, чем ближе ее корабли подходили к «Минотавру», тем выше был риск обнаружить себя. Решить, когда лучше открыть огонь, было невероятно трудно.

Ли Хан чувствовала, что все больше и больше напрягается. Она заставила себя непринужденно откинуться в капитанском кресле, чтобы другие этого не заметили «На расстоянии десяти световых секунд он нас обязательно засечет!» – подумала она и взглянула на тактический дисплей: до «Минотавра» оставалось одиннадцать…

– Огонь, господин Кан! – тихо приказала она, и «Черная Стрела» вздрогнула, отстрелив ракеты с внешней подвески. Они взмыли над корпусом линейного крейсера и устремились сквозь безвоздушное пространство, отделявшее эскадру Ли Хан от ее жертвы, со скоростью, равной шестидесяти процентам скорости света. Ли Хан наблюдала за яркими черточками, обозначавшими на дисплее ракеты, несущиеся к цели. Потом мысленно сосредоточилась на точке, обозначающей «Минотавр». Она не сводила с нее острого взгляда, от всего сердца желая команде обреченного крейсера мгновенной и почти безболезненной смерти. В глубине души шевельнулась печаль.

Ракеты неслись к «Минотавру», и Ли Хан слышала вокруг себя на мостике негромкие возбужденные голоса. Противник явно не подозревал об их приближении. Даже его противоракетная оборона открыла огонь слишком поздно и неточно. Отчаянной пальбой ей удалось сбить на подлете только три ракеты. Остальные поразили цель через восемнадцать секунд после запуска. Их боеголовки сдетонировали почти одновременно, вспыхнув ярче звезды Алькумар.

Вскоре огненный шар потух, поглощенный ненасытной безбрежной бездной, а Ли Хан продолжала смотреть на дисплей, ощущая в сердце холод и пустоту сродни тем, что окружали корабль. В космосе не осталось ничего – ни курьерских ракет, ни спасательных капсул. Ничего-ничегошеньки!

Минут пять Ли Хан смотрела на главный дисплей, чувствуя себя испуганной маленькой девочкой. Ей, офицеру ВКФ, не в первый раз приходилось видеть гибель космического корабля и его команды! Но впервые исподтишка, как наемный убийца, она уничтожила таких же людей, как и она сама. Она предупредила их о приближающейся смерти всего за несколько секунд, которых, впрочем, хватило для того, чтобы их сердца переполнились ужасом.

Ли Хан знала, что успех атаки спасет жизни сотен ее товарищей, когда начнется сражение при Симмароне, но это не помогало перебороть чувство стыда за нездоровую радость, наполнившую ее, когда ракеты поразили цель.

Она повернулась в своем капитанском кресле к лейтенанту Чу.

– Займите позицию в двух световых секундах от узла пространства с той стороны, откуда должна прибыть ударная группа, и перезарядите внешние ракетные установки, – сказала Ли Хан с совершенно невозмутимым лицом. – Мы будем ожидать здесь дальнейших приказов.

– Есть, – ответил лейтенант Чу. Он несколько мгновений колебался, но переполнявший его энтузиазм был слишком велик. – Это было прекрасно! Просто прекрасно! – воскликнул он.

– Благодарю вас, лейтенант, – ответила Ли Хан ледяным тоном и случайно встретилась взглядом с Цинг Чангом, который пристально смотрел на нее. Со своим обычным непроницаемым выражением лица он протянул руку за трубкой, лежавшей на пульте, и стал медленно набивать ее. Ли Хан опустила глаза.

***

– Боевая группа готова войти в узел пространства!

– Благодарю вас, коммодор Цинг.

Ли Хан как можно незаметнее набрала полную грудь кислорода, ласкавшего легкие, как аромат райских цветов, и почувствовала, как напрягся корпус корабля. Как она любила свою прекрасную смертоносную «Черную Стрелу», готовую ринуться в водоворот искривленного пространства, чтобы схватиться со своими врагами! Внезапно сама Ли Хан тоже почувствовала желание сразиться с противником, но на этот раз лицом к лицу – в честном бою. Она в последний раз позволила себе пробежаться глазами по веренице точек, которыми на дисплее были изображены корабли эскадры, а потом прикоснулась к кнопке на подлокотнике кресла.

– Флагман на связи! – Голос в наушнике, укрепленном у нее за ухом, был резким и авторитетным, но Ли Хан чувствовала в нем напряжение.

– Говорит коммодор Ли Хан, – назвала она себя, – двенадцатая боевая группа готова к вылету.

– Очень хорошо, коммодор! – (Ли Хан узнала хриплый голос адмирала Ашигары.) – Выполняйте приказ!

– Есть! Конец связи! – Она искоса посмотрела на командира Томанагу и лейтенанта Резника на экране монитора связи. – Вы слышали приказ нашей адмиральши, господа! Действуйте, командир Томанага!

– Есть! – Томанага одарил Ли Хан ослепительной улыбкой, в которой смешались тревога и нетерпение. Его пальцы забегали по пульту управления, и закодированные программы полетели из его компьютера к приборам для создания коммуникационной сети, расползшимся по всему электронному отсеку. Резник следил за тем, как коды мелькают на экране монитора, в готовности подтвердить их, если какой-нибудь из капризных контуров внезапно даст сбой. Рядом сидел командир Сунг, чувствуя себя совершенно бесполезным вдали от родного капитанского мостика.

Эскадра пришла в движение. Отдельные корабли соединились в единое целое невероятно сложной коммуникационной сетью. Взревели двигатели, пробужденные от сна сигналами, непрерывным потоком лившимися с компьютера Томанаги. Боевая группа ринулась к узлу пространства.

Ли Хан затаила дыхание. Вереница кораблей неслась к маленькому невидимому проходу, крошечному отверстию, сквозь которое им предстояло перенестись на расстояние почти двухсот световых лет за мимолетное мгновение, проведенное за пределами доступных человеческому разуму представлений о пространстве. Корабли могли входить в эту волшебную дверь только по одному, причем проникновение в нее на близком расстоянии друг от друга грозило неминуемой гибелью. Из узла могли одновременно появиться два корабля, материализовавшихся в одной и той же точке нормального пространства. Но спустя долю секунды следовал сокрушительной силы взрыв, и оба корабля мгновенно исчезали бесследно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Восстание"

Книги похожие на "Восстание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Вебер

Дэвид Вебер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Вебер - Восстание"

Отзывы читателей о книге "Восстание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.