» » » » Кристен Миддлтон - Джизбел (ЛП)


Авторские права

Кристен Миддлтон - Джизбел (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Кристен Миддлтон - Джизбел (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристен Миддлтон - Джизбел (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Джизбел (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Джизбел (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Джизбел (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Познакомьтесь с Джизбел, рыжеволосой соблазнительницей, жаждущей крови и мужчин. Она еще и частный детектив, живущий в городе грехов и выслеживающий неверных супругов. Жизнь хороша, но однажды ночью Джез навещает сексуальный незнакомец по имени Дориан Харт. Он передает ей письмо, содержание которого переворачивает ее жизнь вверх тормашками.






— Ты разве не узнала мой голос? — спросила женщина. Улыбнувшись, она заговорила голосом на пол тона выше. В нем звучали чувства. — Вы наверное подумаете, что я дура, но я ничего не могу с собой поделать. Правда в том, что я ненавижу его… и люблю.

Я уставилась на нее в шоке.

— Эбигейл Стром?

Она вышла из ванной и встала рядом со своим мужем.

— Бинго.

Глава 12


— Что за хрень тут творится? — прошипела я, злая и растерянная от того, что они меня обдурили.

Эбигейл взяла сигарету из руки мужа и затянулась.

— Ты и правда настолько глупая, что не узнала одного из «своих»?

— «Своих»? Не льсти себе, — ответила я. Она не была суккубом.

Эбигейл холодно улыбнулась.

— Детка, не льсти себе. Я не говорю о себе. Он — вампир.

Я посмотрела на Джереми.

— Что ж, повезло ему.

Джереми улыбнулся, обнажив клыки.

— Справедливости ради замечу, что я сегодня буквально облился одеколоном.

Он скрыл запах своего вида, но что-то подсказывало мне, что Эбигейл все же не вампир.

— Кто вы такие?

— Неважно, кто мы. Ничего не изменится, если мы скажем, — ответила Эбигейл. — Так что расслабься.

— Почему ты соврала мне? — спросила я.

— Нам нужно было встретиться с тобой, — Джереми посмотрел на свои часы.

— Почему не у вас дома?

Он кивнул на кожаную софу.

— Мы ждем еще гостей.

— И кто они? — спросила я, хотя уже чувствовала, что это как-то связано с Владом.

— Это сюрприз, — сказала Эбигейл, возвращая сигарету мужу. — Ты любишь сюрпризы, а, Джизбел?

В обычной жизни любила. Но сегодня вечером их уже было сверх меры.

— К черту все. Я ухожу.

Я направилась к двери, но Эбигейл перегородила мне дорогу.

— Ты никуда не пойдешь, — зашипела она, ухватив меня за локоть. — Пока мы тебе не разрешим.

Мне уже с лихвой хватило на сегодня. Я взбесилась. Вырвав свою руку из ее хватки, я ухватила ее за горло.

— Не трогай меня, сука, — зашипела я, прижав ее к стене. — Позволь-ка я скажу, что тебе нужно делать…

— Давай. Скажи мне, — сказала она. Глаза Эбигейл налились чернотой как у демонов из моего любимого сериала.

Ошарашено я отпустила ее. Я что, в каком-то долбаном сне?

— Что случилось? Испугалась? — спросила Эбигейл, триумфально улыбаясь.

— Кто ты? — спросила я.

Зло, которое исходило от нее, наполнило комнату. В сравнении с ней я была святой.

— А как ты думаешь? — спросила она.

Глаза ее снова стали обычного цвета.

— Ничего хорошего, — я встречала много существ за свою жизнь, но ни одно из них не было таким темным и злым.

— Это верно. Так что не испытывай меня, — сказала она.

— Ты… ты какой-то демон?

Джереми и Эбигейл захохотали.

— Почему вам весело? — спросила я, решив, что отныне буду всегда носить с собой сумочке соль. Соль отпугивает зло. Век живи — век учись.

— Она — мать ТОД, — сказал Джереми все еще весело. — Если ты не будешь осторожна, она призовет своих детей.

Я округлила глаза.

— У вас двоих есть дети?

— Черт, нет же, — осклабился Джереми. — Они не мои.

— Хватит вопросов. Просто сядь, — приказала Эбагейл. — Или я позову их, и ты узнаешь, что такое — настоящий ужас.

— Делай, что хочешь. Я не боюсь тебя или твоих выродков, — пробормотала я, пытаясь решить, остаться здесь и ждать Влада или все-таки уйти. Если он появится, я одарю его той же любовью, которой он одарил мою мать.

— Не испытывай ее, — сказал Джереми. — Последнее, что нам нужно — это ТОД здесь. Одно их присутствие навевает мысли об осиновом коле в сердце. Ничего личного, Эбигейл.

— Я знаю. Им очень приятно слышать от тебя такое, — сказала она, ухмыляясь.

Вдруг в дверь постучали.

— Наверняка он, — сказал Джереми, отбрасывая сигарету.

—  Кто это «он»? — спросила я, чувствуя, как забилось сердце. — Влад?

— Присмотри за ней, — сказала Эбигейл, игнорируя меня. Подойдя к двери, она открыла ее. — Что вам?

— Обслуживание номеров, — сказал человек за дверью. — Вы заказывали пиццу?

Узнав голос, я ощутила прилив облегчения.

Она приложила руку к губам.

— Извините, но мы ничего не заказывали. Наверное, вы ошиблись комнатой.

Громкий хлопок — и я застыла в изумлении, увидев, как Эбигейл летит на пол с дымящейся дырой в груди.

— Джизбел, нам пора, — сказал Дориан, переступая через порог с крупнокалиберным пистолетом в руках. Он нацелил его на Джереми. — А ты стой, где стоишь.

— Ты правда думаешь, что это меня остановит? — Джереми сделал шаг вперед.

— На время, — сказал Дориан. — И больно будет чертовски. Спроси свою подружку.

Улыбка Джереми увяла.

Испытывая облегчение от того, что вижу Дориана снова, я переступила через Эбигейл. Дырка у нее в груди была огромной, но она вовсе не торопилась умирать. Взгляд ее был полно ненависти.

— И почему ты меня так ненавидишь? — спросила я весело. — Ведь не я продырявила твою грудь.

— Я доберусь до вас… До обоих, — кровь хлынула из ее носа и рта. Она закашлялась, пытаясь сказать что-то еще.

Я посмотрела на Дориана, почти жалея ее.

— Может, ты еще раз в нее выстрелишь? Она же мучается.

— Это не убьет ее.

— А что убьет?

— Не знаю, — он пожал плечами.

Глаза Эбигейл наполнились чернотой, и голос эхом прокатился по комнате.

— Кто и умрет здесь, так это только вы. Придите же, мои любимые. Мамочке нужна помощь.

— На этой веселой ноте я сваливаю, — сказал Джереми и ринулся в коридор.

Свет начал мерцать.

— Давай-ка, пора идти, — повторил Дориан, протянув мне руку. — Она призвала ТОД. Нам надо выбираться отсюда.

— А что они такое? — спросила я, берясь за его руку.

— ТемноОкие Дети. Ты никогда не слышала о них?

— Нет. Звучит как название ансамбля, — сказала я сухо.

— ТОД — это злые духи, которые принимают вид детей. Это как призраки, только хуже, — ответил он, таща меня за собой к лифту.

Стоило нам дойти до лифта, как свет моргнул, и дверь открылась.

— Боже.

Я отступила назад.

Кабина лифта была полна детей. И как у монстра, лежащего на полу номера, который мы покинули, у всех них были черные без зрачков глаза.

— Не могли бы вы помочь нам найти маму? — спросила стоящая впереди всех маленькая девочка. У нее были длинные черные волосы, а одета она была в красно-бело-синий костюмчик моряка.

— Ты, наверное, шутишь, — промямлила я.

Девочка шагнула ко мне.

— Пожалуйста, мисс, — сказал другой мальчик, выйдя из лифта следом за ней. — Ей нужна наша помощь.

Дети выходили из лифта и окружали нас. Мне показалось, что воздух куда-то девается из коридора, дышать стало тяжело.

— Отойдите, — сказала я, с трудом выдыхая холодный воздух. Я выставила перед собой сумку, словно логотип на ней мог хоть как-то отпугнуть их растущую силу. — Уходите.

— Ты очень милая, — сказала другая ТОД, схватив меня за руку. Пальцы были холодны, как у трупа. ТОД выглядела как остальные девочки, только ее волосы были забраны в конский хвост.

— Хм, спасибо, — сказала я, глядя в ее демонические темные глаза.

— Джизбел, — сказал Дориан, подходя ближе. — Ну-ка перестань.

Холод побежал по коже в тех местах, где ее касались пальцев ТОД. Он прошел по руке и поднялся к плечу, ледяная дорога, ведущая прямо к сердцу. Я открыла рот, чтобы закричать, но не смогла издать и звука. Увидев это, Дориан разжал пальцы ТОД и ухватил меня за руку.

— Ваша мать в комнате 12-100, — сказал он, таща меня за собой сквозь толпу. — Она ищет вас.

Никто и не двинулся с места. Дориан открыл дверь, ведущую на лестницу, и повел меня туда.

— Не бросай нас, Джизбел, — заплакала девочка с конским хвостом. — Пожалуйста, помоги нам!

Не обращая на нее внимания, я следовала за Дорианом. Голова все еще была как не своя.

— Джизбел! — звали ТОД в унисон.

Я подняла голову вверх и увидела, что они стоят на площадке, глядя на нас своими страшными черными глазами.

— Не обращай внимания на этих монстров, — жестко сказал Дориан. — Они пытаются тебя напугать.

— Им не надо пытаться, — сказала я, когда мы спустились еще на пролет.

Достигнув первого этажа, мы обнаружили, что дверь, ведущая на парковку отеля, заперта.

— Что случилось? — спросила я, оглядываясь.

ТОД исчезли, но я чувствовала, что видела их не в последний раз.

— Заклинило. Отойди.

Я отступила, и Дориан выбил дверь. Уже собираясь следовать за ним, я услышала шум и обернулась. Девочка с конским хвостом стояла позади меня. От неожиданности я подпрыгнула.

— Что...  что тебе нужно?

— Ты, Джизбел.

— Понятно. А теперь просто исчезни, — процедила я, надеясь, что и остальные исчезли.

ТОД холодно улыбнулась и прежде чем я успела что-то понять, прыгнула на меня, как кошка. Я упала на пол, вскрикнув от боли, когда ее ногти впились в мои руки.

— Дориан! — закричала я. ТОД была маленькой, но тяжелой и сильной как дуб.

Он появился с выражением ужаса на лице. Наклонившись, Дориан все же изловчился оторвать девочку от меня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Джизбел (ЛП)"

Книги похожие на "Джизбел (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристен Миддлтон

Кристен Миддлтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристен Миддлтон - Джизбел (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Джизбел (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.