Екатерина Кариди - Белое на голубом (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Белое на голубом (СИ)"
Описание и краткое содержание "Белое на голубом (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Злой колдуньей не рождаются, ею становятся. Но не сразу, а постепенно. Как превратить обычную женщину в чудовище? О, очень просто. Ущемите ее самолюбие, оскорбите ее гордость, отвергните ее любовные притязания и потом пожалейте ее. И тогда фурия в аду не сравнится с ней. Она будет мстить, и мстить будет жестоко.
Беззаботная юность молодого человека закончится внезапно. Из-за происков коварной женщины, чью преступную любовь он посмел отвергнуть, он потеряет все. Что же останется? Только месть.
(Место действия - мир, описанный ранее в романе 'Что в имени тебе моем...'. Время действия - шестнадцать лет спустя). Чepнoвиk.
Пусть будет жива! Господи, пусть!
Всякие мысли полезли в голову, может, потерялась, угодила к нехорошим людям, может, ее украли и продали в рабство? Или еще что-то подобное... Все может быть.
Ему надо выйти отсюда.
Алексиор знал, что найдет любимую, непременно, где бы она ни была, сколько бы времени для этого не потребовалось. Только пусть она будет жива.
Глава 18.
Когда четверка друзей ближе к ночи появилась в таверне, Нильда увидела их сразу. Она их ждала. Проклятие, как же быстро исполняется все плохое...
Девушка быстро усадила парней за самый дальний столик, тот, что в тени под лестницей. Принесла вина и закуски. Сама присела рядом.
- Чтобы не вызывать ни у кого подозрений, кто-то из вас должен пригласить меня на свидание, - шепнула она, глядя в зал.
Ребята переглянулись, Эфрот вытащил лютню и забренчал какую-то мелодию, а Семнорф, изображая соблазнительную улыбку, громко стал расточать Нильде убийственные комплименты.
- Эй, парень, как-нибудь на досуге запиши-ка мне, что ты сейчас тут бредил, - не выдержал моряк из компании, сидевшей рядом, - Умереть можно! Нильда, тресни его тряпкой по голове!
- Не мешай, сам не умеешь красиво говорить, так учись! - важно отвечал Семнорф, - Нильда, милая, ты придешь ко мне на свидание?
- Нильда, неужели тебе нравятся павлины? - не унимался моряк.
Нильда хмыкнула, взглянула на Семнорфа и выдала во всеуслышание:
- А что? По-моему он очень красиво говорит, нет?
За соседними столиками засвистели. Семнорф тут же поспешил вставить слово:
- Не слушай их, им завидно! Так ты придешь ко мне на свидание?
- А что... Приду, пожалуй...
Он вдруг оказался рядом с ней, припав на одно колено и протягивая руку:
- Ну что, пошли?
- А пошли! - расхохоталась Нильда и, крикнув, - Сегодня обойдетесь без меня! - выбежала из таверны.
Семнорф тут же взял свой плащ, шепнул парням:
- У старого причала, - и пошел к выходу вслед за ней.
В след ему неслись свист и улюлюканье, но Семнорф победно улыбался. А на душе у него скребли кошки. Как же так, еще вчера все дружно кричали: 'Царевичу слава!'
А сегодня прокляли и забыли. Никто и разбираться не стал. Недорого стоит человеческая жизнь. Невольно вспомнилась ему легенда, что когда-то рассказывал Антионольф на уроке истории. Про того юношу, Иосифа, прозванного прекрасным, которого также оклеветала жена его господина.
-Только у этого Иосифа прекрасного видимо не было хороших друзей, - Семнорф зло усмехнулся про себя, - А у нашего прекрасного Алексиора они есть!
***
Через короткое время вся компания собралась у старого причала. Там было темно, полно разбитых остовов лодок и всякого хлама. Черт ногу сломит. Точнее говоря, там была свалка, куда отправлялись все старые разбитые посудины, после того, как отслужили свой век. Пойти на свидание в это место никому не пришло бы голову, зато прятаться там было в самый раз.
- Нильда, надо... - Семнорф только начал, а она уже ответила.
- Ждите здесь. Я пойду к деду в фиорды. Вернусь через час. Кто со мной?
Пойти с ней вызвался Голен. Как самый красноречивый и серьезный.
Собственно, убеждать долго никого не пришлось. Она просто пришла и сказала:
- Дед. Мне нужна твоя помощь.
- Зачем?
- Помнишь, ты водил меня на днях к...
- Я понял. Что делать надо?
Тут выступил Голен:
- Уважаемый...
- Зовите меня Джулиус, молодой человек, - дед прищурился.
- Уважаемый Джулиус, нам понадобится хороший быстроходный корабль. Надо будет вывезти ночью одного человека. Подальше вывезти.
- К темнокожим в Рахсаранарт пойдет?
- Пойдет, - выдохнул Голен.
- Который час? - деловито спросил контрабандист.
- Полночь через два часа, - ответил ему один из его людей.
- Начнется отлив... Готовьте 'Милашку', - распорядился старый морской волк.
А потом обратился к Голену:
- Вам два часа хватит, чтобы вытащить его из застенка?
- А откуда вы... - хотел было спросить молодой человек, но дед только вопросительно приподнял бровь.
- Поторапливайтесь, плыть в Рахсаранарт довольно долго. Нильда, пойдешь с ними, покажешь дорогу.
- Почему вы помогаете нам? - не удержался от вопроса Голен.
- Потому что так надо, - ответ старого контрабандиста хоть ничего и не прояснил, но был весьма категоричен, - Ты еще здесь, парень?
***
Онхельма в последний раз проверила состояние Вильмора и с удовлетворением отметила, что дорогой старый муж благополучно пребывает в полном беспамятстве. Что ж тут удивительного, сердечный приступ в его возрасте так быстро не проходит. Его еще долго в постели придется подержать, до тех пор, пока он будет нужен. А потом... Царица улыбнулась. Ей положительно нравились советы того, кого она про себя стала называть внутренним голосом.
Сейчас ей показалось хорошей идеей сходить в застенок, взглянуть на Алексиора. Ей хотелось увидеть страх в его глазах, пусть поползает на коленях, прощения попросит. А она может и смилостивится, как знать? Она же не чудовище? Так?
Онхельма никого с собой брать не собиралась, снова применила отвод глаз и уже подходила к нижнему подземному уровню дворца, когда услышала звон стали. Колдунья мгновенно напряглась. Что это тут происходит, чет побери?!
А происходило вот что.
Нильда ждала снаружи, а четверо парней сумели отвлечь и оглушить охранника. Уже вывели из камеры Алексиора, но тут набежала стража, и завязался бой. Семнорф со всей силы толкнул ногой и вышиб старую дверь, ведущую из коридора наружу, а потом гаркнул на застывшего было Алексиора:
- Беги, придурок! Слышишь! Девчонка, тащи его отсюда!
Ей не надо было повторять дважды, Нильда схватила царевича за руку и потащила в темноту. Бежали молча, спотыкаясь на узкой опасной тропе над водой, но вскоре вышли к пляжу, а там она уже знала дорогу.
Бежать пришлось из последних сил, они опаздывали. Сзади раздавался шум, издали было видно, что во дворце какое-то движение. Алексиор чувствовал себя ужасно, ясно же, что парни попались из-за него. Что с ними теперь будет?! Что?!
В какой-то момент он остановился, развернулся и хотел побежать обратно.
- Стой! Куда ты?! Назад нельзя! - закричала Нильда и намертво вцепилась ему в плечо.
- Пусти! Он там погибнут из-за меня!
- Все правильно, - ответила девушка, - Так надо.
- Пусти! Ты не понимаешь!
- Это ты не понимаешь! - закричала она в ответ, - Так надо! Потому что отомстить за всех сможешь только ты! Но не сейчас! Пойми. Не сейчас! Для этого нужно время!
- Откуда ты знаешь?! - его трясло, и слезы катились градом.
- Я... от шамана... - Нильда тоже была в слезах, но быстро взяла себя в руки, - Нам надо торопиться! Отлив ждать не будет. Пошли.
Она снова потащила его за руку к суденышку, чьи темные паруса едва заметно покачивались в темноте.
***
На вершине скалы стоял мужчина в белом плаще, едва различимый в темноте. Смотрел на море. Вспоминал, как он в спешке покидал этот берег пять лет назад. Сейчас ему не нужно было спешить, сейчас он ждал. А пока ждал, мысли возвращались в прошедшее, заставляя заново переживать то, что произошло когда-то.
Конец первой части.
************************************************************************
Часть вторая.
Другой берег.
Глава 19.
К тому моменту, когда царица добежала вниз, Алексиор был уже на пути к острову Рахсаранарт. Для этого надо было пересечь море, остров был первым на пути к другому берегу Версантийского моря, к так называемому 'черному берегу'. Свое название он получил за специфический угольно-черный оттенок пыли, которой было покрыто все в этих жарких пустынных краях. И люди, жившие там, были темнокожие, словно дубленые солнцем.
Ворвавшись вихрем в коридор застенка, царица увидела, четверых парней уже прижали к стене и повязали. Друзья Алексиора смотрели загнанно, но без страха или сожалений. Осознают свою вину. Тем лучше!
- Что здесь произошло? - Онхельма выглядела встревоженной, но говорила спокойно и с достоинством.
- Бе... бежал узник... - промямлил начальник стражи.
- Это я вижу.
Черт бы вас всех побрал!
- Этих запереть. А вы - немедленно в погоню! Немедленно! Он не должен уйти!
- Да, Ваше Величество... Стражники заперли всех четверых в камеру, где еще недавно сидел Алексиор, неуклюже потоптались, потом все-таки двинулись наружу через выбитую Семнорфом дверь.
Уроды! Черепахи! Улитки! Похоже, в последнее время все сговорились доводить ее!
- Я, - проговорила царица, обращаясь к узникам и прижав руку к груди, - Хотела поговорить с ним, хотела понять, что могло его толкнуть на подобную дикость...
Тут она всхлипнула.
- Хотела упросить государя, когда он придет в себя, помиловать его... Но что я вижу?! Что? Он бежал. Бежал, тем самым, подтверждая свою вину!
Царица театральным жестом прикрыла глаза рукой. Отвечать на ее речи не было желающих. Но ей-то было что сказать. И не только сказать.
- Я вижу тут четверых злоумышленников, помогавших преступнику скрыться. Но я слышала, как один вас кричал что-то девчонке. Кто. Была. Эта. Девчонка?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Белое на голубом (СИ)"
Книги похожие на "Белое на голубом (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Екатерина Кариди - Белое на голубом (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Белое на голубом (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.